background image

34

35

16.05.2022

16.05.2022

NL

G E B R U I K S A A N W I J Z I N G

De oorspronkelijke versie van deze handleiding is de Duitse 

versie. Alle uitgaven in andere talen zijn vertaald uit het 

Duits.
2. VEILIGHEID TIJDENS HET GEBRUIK

LET OP! 

ODe afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing 

zijn bedoeld als illustratie en kunnen op details 

afwijken van het daadwerkelijke uiterlijk van het 

product.

LET OP! 

Lees alle veiligheidswaarschuwingen en 

alle instructies nauwkeurig. Het niet in acht nemen 

van de waarschuwingen en instructies kunnen 

stroomschokken, brand en/of zware lichamelijke 

verwondingen of de dood tot gevolg hebben.

NL

Product voldoet aan geldende 

veiligheidsnormen.

Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing.

Product moet worden gerecycled.
LET OP! of WAARSCHUWING! of ONTHOUD! 

in omschreven gevallen (algemeen 

waarschuwingsteken).
LET OP! Waarschuwing voor elektrische 

schokken! (De waarschuwing moet worden 

opgevolgd wanneer de machine is aangesloten 

op het lichtnet.)
Apparaat valt in de II beschermingsklasse met 

dubbele isolatie.
Alleen voor gebruik binnen.
Kortsluitvaste veiligheidstransformator (al dan 

niet voorwaardelijk)

e) 

Indien het gebruik van het apparaat in een vochtige 

omgeving onvermijdbaar is, gebruik dan een 

aardlekschakelaar (RCD). Het gebruik van een RCD 

verlaagt het risico op elektrische schokken.

f) 

Gebruik geen verlengsnoer om de batterijlader van 

stroom te voorzien. 

g)  Laad de accu niet op in een omgeving waar 

explosiegevaar heerst.

h)  Apparaat dient niet te worden gebruikt in zeer 

vochtige ruimtes/ in de directe buurt van een 

waterreservoir!

i) 

Voorkom dat het apparaat nat wordt. Risico op 

elektrische schokken

2.2. VEILIGHEID OP DE WERKPLEK

a)  Indien u schade of onregelmatigheden aantreft 

in het gebruik van het apparaat, dan dient deze 

onmiddellijk te worden uitgeschakeld en gemeld bij 

een bevoegde.

b) 

In geval van twijfel of het apparaat juist werkt dient 

u contact op te nemen met het servicepunt van de 

fabrikant.

c) 

Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door 

een servicepunt van de fabrikant. Zelfstandige 

reparaties zijn niet toegestaan!

d) 

Bewaar de gebruiksaanwijzing voor latere referentie. 

Indien het product wordt doorgegeven aan 

derden, dan dient de gebruiksaanwijzing te worden 

meegegeven

2.3. PERSOONLIJKE VEILIGHEID

a) 

Apparaat is niet voor gebruik door mensen (inclusief 

kinderen) met verminderde psychische, sensorische 

en mentale functies, of zonder voldoende ervaring 

en/of kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een 

persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid 

of geïnstrueerd zijn door zulke personen over hoe 

het apparaat moet worden bediend.

b)  Het apparaat is geen speelgoed. Kinderen dienen 

onder toezicht te blijven zodat ze niet met apparaat 

gaan spelen

2.4. VEILIG GEBRUIK VAN HET APPARAAT

a)  Apparaat dient niet te worden gebruikt indien 

de schakelaar ON/OFF niet correct functioneert 

(apparaat schakelt niet in of schakelt niet uit). 

Apparaten die niet kunnen worden bediend met de 

schakelaar zijn onveilig, kunnen niet worden ingezet 

en moeten worden gerepareerd.

b) 

Ongebruikte apparaten moeten worden opgeslagen 

op een plaats die niet bereikbaar is voor kinderen en 

mensen die niet bekend zijn met apparaat of deze 

gebruiksaanwijzing. Deze apparaten zijn onveilig in 

de handen van onervaren gebruikers.

c)  Houd het apparaat in goede technische 

staat. Controleer iedere keer voor gebruik op 

beschadigingen of slijtage van bewegende 

onderdelen (scheuren in onderdelen en elementen, 

of andere omstandigheden die invloed kunnen 

hebben op de veilige operatie van het apparaat). In 

het geval van beschadiging dient het product voor 

gebruik te worden gerepareerd. 

d)  Reparatie en onderhoud van het apparaat dient 

te  worden  gedaan  door  gekwalificeerde  mensen 

en alleen met originele reserveonderdelen. Dit 

verzekerd de veiligheid tijdens het gebruik.

HOLD

ZERO UNITS

TARE

HOLD

• 

ZERO: nulmeting van de massa

• 

UNITS: eenheidkeuze 

• 

TARE: tarreren van weegschaal

• 

HOLD: vasthouden van resultaat op display

3.2. KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK

PLAATSING VAN HET APPARAAT

Omgevingstemperatuur mag niet hoger dan 40°C zijn 

en de relatieve luchtvochtigheid mag niet hoger liggen 

dan 85%. Apparaat moet worden geplaatst waar goede 

luchtcirculatie is. De afstand tussen iedere muur en 

apparaat dient minstens 10 cm te zijn. Apparaat dient uit 

de buurt van hete oppervlakken te worden gehouden. 

Het  apparaat  moet  altijd  worden  gebruikt  op  een  effen, 

stabiel, schoon, vuurvast en droog oppervlak en buiten het 

bereik van kinderen en mensen met verminderde mentale, 

sensorische en mentale functies. Het apparaat dient zo 

te worden geplaatst dat de stekker altijd bereikbaar is. 

Zorg ervoor dat de stroomvoorziening van het apparaat 

overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje!

e)  Om de operationele integriteit van het apparaat 

zoals bedoeld te garanderen, mag u geen in de 

fabriek geïnstalleerde afdekkingen of schroeven 

verwijderen.

f) 

Het apparaat dient regelmatig te worden gereinigd 

om blijvend vuil te voorkomen.

g)  Hou het apparaat buiten bereik van open vuur en 

warmtebronnen.

h) 

Overschrijding van de maximale belasting kan leiden 

tot beschadiging. 

i) 

Het product kan zich meer dan 2000 m boven 

zeeniveau bevinden.

3. GEBRUIKSVOORWAARDEN

Het apparaat is bedoeld voor het wegen van de massa van 

attributen die op de schaal zijn geplaatst. 

Gebruiker  is  verantwoordelijk  voor  eventuele  schade 

veroorzaakt door niet-beoogd gebruik.

3.1. BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT

3.3. WERKEN MET HET APPARAAT

INSTELLINGEN

Houd de ZERO-knop ingedrukt om naar de instelmodus 

te gaan. Laat de ZERO-knop niet los, het apparaat wordt 

ingeschakeld en het display toont "SET", druk drie keer op 

de TARE-knop. Navigeren binnen de instellingen:

• 

ZERO-knop - volgende waarde / uit waarde gaan

• 

UNITS-toets - naar waarde gaan

• 

TARE-knop - waardeselectie

LET OP! 

Ondanks dat het apparaat ontworpen 

met veiligheid als doel, over voldoende 

veiligheidsmaatregelen beschikt en ondanks de 

inzet van extra waarborgen voor de veiligheid van 

de gebruiker, blijft er toch een klein risico bestaan 

op ongevallen of letsel tijdens bediening van het 

apparaat. Voorzichtigheid en gebruik van gezond 

verstand tijdens gebruik wordt aanbevolen.

TECHNISCHE GEGEVENS

De  term  ‘apparaat’  of  ‘product’  zoals  gebruikt  in  de 

waarschuwingen en instructies hebben betrekking op de 

PLATFORMWEEGSCHAAL.

2.1. ELEKTRISCHE VEILIGHEID

LET OP: (De voorschriften voor elektrische veiligheid 

moeten worden opgevolgd wanneer het apparaat is 

aangesloten op het lichtnet.

a)  De stekker van het apparaat dient te passen op 

het stopcontact. Breng op geen enkele manier 

wijzigingen aan aan de stekker. De originele stekker 

en een passend stopcontact verkleinen het risico op 

elektrische schokken.

b)  Vermijd contact met geaarde elementen, zoals 

leidingen, radiatoren, kachels en koelkasten. Het 

risico op elektrische schokken neemt toe indien het 

lichaam geaard is en in contact staat met apparaat 

dat direct wordt blootgesteld aan regen, natte 

oppervlakken en een vochtige omgeving. Water dat 

het apparaat binnendringt, verhoogt het risico op 

schade en elektrische schokken.

c) 

Raak het apparaat niet aan met natte of vochtige 

handen.

d) 

Gebruik het snoer niet op een onbedoelde manier. 

Gebruik het nooit om het apparaat te dragen of om 

de stekker uit het stopcontact te trekken. Hou het 

snoer ver van warmtebronnen, scherpe hoeken of 

bewegende onderdelen. Beschadigde of verstrikte 

snoeren verhogen het risico op elektrische schokken.

Om een lange en betrouwbare levensduur van het 

apparaat te garanderen is het noodzakelijk zorg te dragen 

voor correcte bediening en onderhoud die overeen komen 

met de richtlijnen in deze handleiding. De technische 

gegevens en specificaties in deze handleiding zijn actueel. 

De fabrikant behoudt zich het recht voor om wijzigingen 

aan te brengen om de kwaliteit te verbeteren. 

OMSCHRIJVING VAN SYMBOLEN

VOOR INGEBRUIKNAME DIENT U DE 

ONDERSTAANDE GEBRUIKSAANWIJZING 

NAUWKEURIG TE LEZEN EN TE BEGRIJPEN

1. ALGEMENE OMSCHRIJVING

De handleiding is bedoeld om te helpen bij een veilig 

en betrouwbaar gebruik. Het product is ontworpen en 

vervaardigd met behulp van de nieuwste technologieën 

en componenten in strikte overeenstemming met de 

technische indicaties en met inachtneming van de hoogste 

kwaliteitsnormen.

Parameter parameter

Waarde parameter

Naam product

PLATFORMWEEGSCHAAL

Model

SBS-PS-300

SBS-PS-150

Waarden voeding 

Ingang: 100-240V AC/50-60Hz 

0.5 A 

Uitgang: 12V 1A 

Accutype 

Li-ion 1300 mAh 7.4 V 

Beschermingsklasse 

II 

IP-beschermingsklasse 

IP20 

belasting [kg]

300 

150 

Maximale belasting [kg]

300,9 

150,45 

Minimale belasting [kg]

2

Verdeler [g]

100 

50 

Overbelasting

+9d 

Omgevingstemperatuur 

[°C] tijdens gebruik

0-40 

Luchtvochtigheid 

omgeving [%] tijdens 

gebruik

25-95

Nulbereik 

+ 4% FC 

Tarrabereik 

0- 4% FC 

Veilige belasting 

120% FS 

Overbelasting 

150% FS 

Eenheden

kg/Ib 

Automatische 

uitschakelen [s]

Na 120 seconden zonder 

gebruik

Afmetingen [mm]

997x500x70 

Gewicht [kg]

16,5

Содержание SBS-PS-150

Страница 1: ...HOVÁ VÁHA MANUEL D UTILISATION BALANCE PLATEFORME ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA A PIATTAFORMA MANUAL DE INSTRUCCIONES BÁCULA DE PLATAFORMA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PLATFORMMÉRLEG BRUGSVEJLEDNING PLATFORMVÆGT KÄYTTÖOHJE ALUSTAN MITTAKAAVA GEBRUIKSAANWIJZING PLATFORMWEEGSCHAAL BRUKSANVISNING PLATTFORMVEKT BRUKSANVISNING PLATTFORMSVÅG INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ESCALA PLATAFORMA ...

Страница 2: ...WEEGSCHAAL PRODUKTNAVN PLATTFORMVEKT PRODUKTNAMN PLATTFORMSVÅG NOME DO PRODUTO ESCALA PLATAFORMA MODELL SBS PS 150 SBS PS 300 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL VÝROBKU MODÈLE MODELLO MODELO TERMÉKMODELL PRODUKTMODEL TUOTTEEN MALLI PRODUCTMODEL PRODUKTMODELL PRODUKTMODELL MODELO DO PRODUTO HERSTELLER ANSCHRIFT DES HERSTELLERS EXPONDO POLSKA SP Z O O SP K UL NOWY KISIELIN INNOWACYJNA 7 66 002 ZIELO...

Страница 3: ...eiten verwendet werden Stellen Sie sicher dass der Netzstecker jederzeit zugänglich und nicht verdeckt ist Achten Sie darauf dass die Stromversorgung des Gerätes den Angaben auf dem Produktschild entspricht 3 3 ARBEIT MIT DEM GERÄT EINSTELLUNGEN Halten Sie die ZERO Taste gedrückt um in den Einstellmodus zu gelangen Lassen Sie die ZERO Taste nicht los das Gerät schaltet sich ein und auf der Anzeige...

Страница 4: ...IP IP20 Load kg 300 150 Maximum load kg 300 9 150 45 Minimum load kg 2 1 Resolution g 100 50 Overload 9d Ambient temperature C during operation 0 40 Ambient humidity during operation 25 95 Zero Range 4 FC Tare range 0 4 FC Maximum safety load 120 FS Ultimate Load 150 FS Units kg Ib Automatic shut down s After 120 seconds of inactivity Dimensions mm 997x500x70 Weight kg 16 5 Parameter Beschreibung ...

Страница 5: ...es not switch the device on and off Devices which cannot be switched on and off using the ON OFF switch are hazardous should not be operated and must be repaired b When not in use store in a safe place away from children and people not familiar with the device who have not read the user manual The device may pose a hazard in the hands of inexperienced users c Keep the device in perfect technical c...

Страница 6: ...ać minimalny odstęp 10 cm od każdej ściany urządzenia Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni Urządzenie należy zawsze użytkować na równej stabilnej czystej ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób by w dowolnej chwili można się było dos...

Страница 7: ... ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszegoproduktupoprzeznormalneodpadykomunalne lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie instrukcji obsługi lub opakowaniu Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem Dzięki powtór...

Страница 8: ...ízení se zapne Na displeji se zobrazí nápis SET třikrát stiskněte tlačítko TARE V nastavení se pohybujte následujícím způsobem Tlačítko ZERO následující parametr opuštění parametru Tlačítko UNITS vstup do parametru Tlačítko TARE výběr hodnoty POZNÁMKA I když zařízení bylo navrženo tak aby bylo bezpečné tedy má vhodné bezpečnostní prvky tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při práci se z...

Страница 9: ...fférentiel à courant résiduel DDR Un DDR réduit le risque de chocs électriques f Ne branchez jamais le chargeur à une rallonge g Ne rechargez pas les batteries dans les zones à risque explosions h N utilisez pas l appareil dans des pièces où le taux d humidité est très élevé ni à proximité immédiate de récipients d eau i Ne mouillez pas l appareil Risque de chocs électriques 2 2 SÉCURITÉ AU POSTE ...

Страница 10: ...mettez les à une entreprise compétente MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS À la fin de sa vie ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères il doit impérativement être remis dans un point de collecte et de recyclage pour appareils électroniques et électroménagers Un symbole à cet effet figure sur le produit l emballage ou dans le manuel d utilisation Les matériaux utilisés lors de la ...

Страница 11: ...tura è stata progettata per essere sicura sono presenti degli ulteriori meccanismi di sicurezza Malgrado l applicazione di queste misure supplementari di sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso 3 3 LAVORARE CON IL DISPOSITIVO IMPOSTAZIONI Premere e tenere premuto il tasto ZERO per entrare nella modalità di impostazioni Non rilasciare il...

Страница 12: ...tonces pulse tres veces el botón TARE Para moverse por los ajustes Botón ZERO siguiente parámetro salir del parámetro Botón UNITS entrar en el parámetro Botón TARE seleccionar valor h No utilizar el aparato en locales con humedad muy elevada en las inmediaciones de depósitos de agua i No permita que el aparato se moje Peligro de electrocución 2 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a En caso de aver...

Страница 13: ... utilizados en este aparato son reciclables conforme a su designación Con la reutilización aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de los aparatos utilizados contribuirás a proteger el medio ambiente Para obtener información sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales competentes MŰSZAKI ADATOK A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő...

Страница 14: ...os önálló javításokat végezni a terméken d A használati utasítást meg kell őrizni később is szükség lehet rá Ha a készüléket átadja egy következő tulajdonosnak a használati utasítást is mindenképpen a termékkel együtt át kell adni 2 3 SZEMÉLYEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI SZABÁLYOK a A készüléket nem használhatják csökkent szellemi érzékszervi és mentális funkciókkal rendelkező személyek beleértve a gy...

Страница 15: ...s Sørg for at strømforsyningen til apparatet svarer til de data der er angivet på typeskiltet OBS På trods af at apparatet er designet til at være sikker hartilstrækkeligebeskyttelsesmidlerogpåtrods af brugen af yderligere brugersikkerhedselementer er der stadig en lille risiko for uheld eller personskade mens du arbejder med apparatet Det anbefales at udvise forsigtighed og sund fornuft når du br...

Страница 16: ...aa c Älä koske laitteeseen märillä tai kosteilla käsillä d Älä käytä kaapelia väärin Älä koskaan käytä sitä laitteen siirtämiseen tai pistokkeen vetämiseen pistorasiasta Pidä kaapeli kaukana lämmönlähteistä öljystä terävistä reunoista tai liikkuvista osista Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa e Jos laitteen käyttöä kosteassa ympäristössä ei voida välttää on käytettävä ...

Страница 17: ... TURVALLISUUS TYÖPAIKALLA a Jos laite vaurioituu tai sen toiminnassa ilmenee poikkeamia se on kytkettävä välittömästi pois päältä ja ilmoitettava asiasta valtuutetulle henkilölle b Jos sinulla on epäilyksiä siitä toimiiko laite oikein ota yhteyttä valmistajan huolto osastoon c Laitteen korjaukset saa suorittaa vain valmistajan huolto osasto Älä tee korjauksia itse d Säilytä tämä käyttöohje myöhemp...

Страница 18: ...ouden Het apparaat moet altijd worden gebruikt op een effen stabiel schoon vuurvast en droog oppervlak en buiten het bereik van kinderen en mensen met verminderde mentale sensorische en mentale functies Het apparaat dient zo te worden geplaatst dat de stekker altijd bereikbaar is Zorg ervoor dat de stroomvoorziening van het apparaat overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje e Om de operatione...

Страница 19: ... Minimal belastning kg 2 1 Skala g 100 50 Overbelastning 9d Omgivelsestemperatur C under drift 0 40 Omgivelsesfuktighet under drift 25 95 Nullstillingsområde 4 FC Tareringsområde 0 4 FC Sikker belastning 120 FS Bruddbelastning 150 FS Enheter kg Ib Automatisk utkobling s Etter 120 sekunders periode med inaktivitet Mål mm 997x500x70 Vekt kg 16 5 KALIBRERING Let op Kalibratie is in de fabriek uitgevo...

Страница 20: ...i parameterinnstillingen Knapp TARE valg av verdi h Ikke bruk utstyret i rom med svært høy luftfuktighet i umiddelbar nærhet av vanntanker i Utstyret kan ikke bli våt Fare for elektrisk støt 2 2 SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN a I tilfelle skade eller feil drift av utstyret slå det av umiddelbart og rapporter det til en autorisert person b Ta kontakt med produsentens service hvis du er i tvil om produ...

Страница 21: ...ll att strömförsörjningen till utrustningen överensstämmer med uppgifterna på typskylten OBS Trots att utrustningen är konstruerad för att vara säker och ha lämpliga skydd och trots användningen av ytterligare delar som ska skydda användaren finns det fortfarande en liten risk för olycka eller skada när du arbetar med utrustningen Det rekommenderas att du är försiktig och använder sunt förnuft när...

Страница 22: ...normas de segurança relevantes Descrição parâmetro Valor parâmetro Nome do produto ESCALA PLATAFORMA Modelo SBS PS 300 SBS PS 150 Especificações da fonte de alimentação Entrada 100 240V AC 50 60Hz 0 5 A Saída 12V 1A Tipo de bateria Leão de lítio 1300 mAh 7 4 V Classe de protecção II Classe de protecção IP IP20 Capacidade de carga kg 300 150 Carga máxima kg 300 9 150 45 Carga mínima kg 2 1 Graduaçã...

Страница 23: ...uadas pelo departamento de serviço do fabricante Não faça reparações você mesmo d Guarde este manual para referência futura Se o dispositivo tiver de ser transmitido a terceiros o manual do utilizador também deve ser entregue com o dispositivo 2 3 SEGURANÇA PESSOAL a O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com funções mentais sensoriais ou intelectuais reduzidas ou...

Страница 24: ...co minima ES Fabricante Nombre del producto Modelo Carga Carga máxima Carga mínima HU Gyártó Termék neve Modell Terhelés Maximális terhelhetőség Minimális terhelés DA Producent Produktnavn Model Belastning Maksimal belastning Minimum belastning FI Valmistaja Tuotteen nimi Malli Lataa Suurin kuormitus Vähimmäiskuorma NL Producent Naam product Model Belasting Maximale belasting Minimale belasting NO...

Страница 25: ... alimentatore Anno di produzione Numero di serie ES Pasos Tipo de batería Parámetros de la fuente de alimentación Año de producción Número de serie HU Beosztás Elem típusa A tápegység paraméterei Gyártás éve Sorozatszám DA Skala Batteritype Strømforsyningspara metre Produktionsår Serienummer FI Pitch Akun tyyppi Virtalähteen tekniset tiedot Tuotantovuosi Sarjan numero NL Verdeler Accutype Waarden ...

Страница 26: ...50 51 16 05 2022 16 05 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Страница 27: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Отзывы: