background image

26

27

16.05.2022

16.05.2022

HU

HU

G.sw 

Gravitáció (On/OFF) 

Bmi.sw

Tömegmutató (ON/OFF)

bAud

Átviteli sebesség (1200/2400/4800 

/9600) 

PAr

Paritásellenőrzés (none-hiány/ odd-

páratlan/EwEn)

Mod

Átviteli mód (kEy / Stb / coN / OFF)

Ani,sw

Állatmérési mód (On/OFF)

FiLd.L

Szűrőszint (STr/ Week/nor)

LocK.r

Blokkolási tartomány (10/30/50 / OFF)

Pzr

Nullázási tartomány bekapcsolás után 

(3/4/10/20)

Kzr

Nulla kulcstartomány (3/4/5/10)

Paraméter:  Leírás
A - OFF

Automatikus leállási idő 120s/180s/300s/

KI 

bL

Világítás (ON/AUTO/OFF/STB)

Units

Mértékegységek (kg/Ib/oz)

Por.u

Mértékegységek bekapcsolása (kg/lb/

oz/kg.lb.oz)

KALIBRÁLÁS

Figyelem: A kalibráció a gyárban megtörtént. A kalibrálást 

akkor kell elvégezni, ha a mérleg nem pontos. 

Nyomja meg és tartsa lenyomva a „ZERO” és a „TARE” 

gombokat, majd kapcsolja át a bekapcsoló gombot a panel 

bal oldalán, a kijelzőn megjelenik a CAL felirat, majd az A / 

D érték. Nyomja meg a TARE gombot, a kijelzőn megjelenik 

a  beállított  kalibrálási  súly.  Helyezzen  a  kijelzőn  látható 

tömeggel rendelkező súlyt a serpenyőre, majd nyomja meg 

a TARE gombot, a kijelzőn megjelenik a "--------" felirat és 

az A / D érték. A kalibrálás befejeződött.

HIBÁK KIJELZÉSE

• 

Err-0: Túlterhelés

• 

Err-2:  A  nulla  elérési  út  túllépése  az  eszköz 

bekapcsolásakor

• 

Err-5: A készülék instabilitása bekapcsolás után

• 

Err-c:  A  kalibrációs  kód  nem  elegendő,  vagy 

meghibásodás lépett fel van.

 

 Alacsony akkumulátor-töltöttség-jelző 

UTASÍTÁSOK AZ AKKUMULÁTOROK ÉS AZ ELEMEK 

BIZTONSÁGOS MEGSEMMISÍTÉSÉHEZ

A készülék lítium-ion akkumulátorral van felszerelve. 

A használt elemeket úgy távolítsa el a készülékből, mint az 

összeszereléskor.

Az elemeket juttassa el ilyen anyagok ártalmatlanításáért 

felelős hulladékfeldolgozóhoz.

A HASZNÁLT KÉSZÜLÉKEK UTILIZÁLÁSA

Az élettartamának végén nem szabad ezt a készüléket 

a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Hanem egy az 

elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításával 

foglalkozó  gyűjtőhelyen  kell  leadni.  Ezt  a  terméken, 

a használati útmutatóban vagy a csomagoláson található 

szimbólum is jelzi. A készülékben használt anyagok 

a  jelölésüknek  megfelelően  újrahasznosíthatóak.  Az 

újrafelhasználással,  anyagok  újrahasznosításával  vagy 

a  használt  eszközök  más  módon  történő  használatával 

jelentős mértékben hozzájárul környezetünk védelméhez.

A helyi hatóságoknál lehet tájékozódni a használt eszközök 

helyi hulladékkezelő gyűjtőhelyről.

3.4. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

a) 

A felület tisztítására csak maró anyagoktól mentes 

tisztítószereket szabad használni.

b) 

A készüléket hűvös és száraz helyen, nedvességtől és 

közvetlen napfénytől védve kell tárolni.

c) 

Tilos a készüléket vízsugárral fröcskölni, vagy vízbe 

meríteni.

d) 

A  készüléket  rendszeresen  ellenőrizni  kell,  hogy 

nincsenek-e  raja  sérülések  és  megfelelően 

működik-e.

e) 

Ne hagyja az elemeket a készülékben, ha hosszabb 

ideig nem használja.

f) 

A tisztításhoz nedves, puha rongyot kell használni.

g)  Ne használjon éles és/vagy fém eszközöket (pl. 

drótkefét vagy fém spatulát) a tisztításhoz, mert azok 

sérülést okozhatnak a készülék felületét bevonó 

anyagon.

h)  Ne tisztítsa a készüléket maró anyagokkal, orvosi 

tisztítószerekkel, hígítókkal, üzemanyaggal, olajokkal 

vagy más vegyszerekkel, mert ezek károsíthatják 

a készüléket.

g) 

Ne 

töltse 

az 

újratölthető 

akkumulátort 

robbanásveszélyes környezetben.

h)  Ne használja a készüléket nagyon magas 

páratartalmú helyiségekben / víztartályok közvetlen 

közelében!

i) 

Tilos a készülék eláztatása. Áramütés veszélye áll 

fenn!

2.2 MUNKAHELYRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI 

SZABÁLYOK

a) 

Sérülés megállapításakor vagy rendellenesség esetén 

azonnal ki kell kapcsolni a készüléket, és jelenteni azt 

egy illetékes személynek.

b) 

Ha bizonytalan abban, hogy a készülék megfelelően 

működik-e, lépjen kapcsolatba a gyártó szervizével.

c) 

A készüléket csak a gyártó szervize javíthatja. Tilos 

önálló javításokat végezni a terméken!

d) 

A  használati  utasítást  meg  kell  őrizni,  később 

is szükség lehet rá. Ha a készüléket átadja egy 

következő  tulajdonosnak,  a  használati  utasítást  is 

mindenképpen a termékkel együtt át kell adni.

2.3 SZEMÉLYEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI 

SZABÁLYOK

a) 

A készüléket nem használhatják csökkent szellemi, 

érzékszervi  és  mentális  funkciókkal  rendelkező 

személyek (beleértve a gyerekeket), valamint nem 

használhatják  megfelelő  tapasztalattal  és/vagy 

ismeretekkel  nem  rendelkező  személyek,  kivéve 

ha  egy  a  biztonságukért  felelős  személy  felügyeli 

munkájukat, vagy elmagyarázta, hogy hogyan kell 

kezelni a készüléket.

b)  A készülék nem játék. Nem szabad megengedni, 

hogy gyermekek játszanak a készülékkel.

2.4. A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA

a)  Ne használja a készüléket, ha a BE/KI kapcsoló 

nem  működik  megfelelően  (nem  kapcsol  be  és 

ki).  A  kapcsolóval  nem  vezérelhető  készülékek 

veszélyesek, nem alkalmasak a használatra és meg 

kell őket javítani.

b)  Az épp használaton kívüli készüléket tartsa távol 

gyermekektől és olyan személyektől, akik nem ismerik 

a készüléket vagy a használati utasítást. A készülék 

veszélyes lehet a tapasztalatlan felhasználók kezében.

c) 

Tartsa  a  készüléket  jó  műszaki  állapotban.  Minden 

munka előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e sérülések 

a burkolaton vagy a mozgó alkatrészeken (repedések 

az alkatrészeken és alegységeken, vagy bármilyen 

más körülmény, amely befolyásolhatja a készülék 

biztonságos működését). Sérülés esetén a készüléket 

használat előtt javítsa meg. 

d)  A készülékek javítását és karbantartását csak 

szakképzett személyek végezhetik, kizárólag 

eredeti cserealkatrészek használatával. Ez biztosítja 

a biztonságos használatot.

e) 

A  készülék  működési  integritásának  biztosítása 

érdekében tilos eltávolítani a gyári burkolatot vagy 

a csavarokat.

f)  Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy 

megakadályozza a szennyeződések felhalmozódást.

g) 

Tartsa távol a készülékeket tűztől és más hőforrásoktól.

h) 

A  mérleg  maximális  terhelésének  túllépése 

károsíthatja a készüléket. 

i)  A termék 2000 m-rel a tengerszint felett is 

elhelyezhető.

3. ÜZEMELTETÉS SZABÁLYAI

A  platformmérleg  a  mérlegserpenyőre  helyezett  elemek 

tömegének mérésére szolgál. 

A  felhasználó  felelős  a  nem  rendeltetésszerű 

használatból eredő bármilyen károkért.

3.1. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA

HOLD

ZERO UNITS

TARE

HOLD

• 

ZERO: a tömeg nullázása

• 

UNITS: egységek kiválasztása 

• 

TARE: a súly tárázása

• 

HOLD: az eredmény kijelzőn tartása

3.2. BEÜZEMELÉS ELŐTT

A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE

A  készülék  környezetének  hőmérséklete  nem  haladhatja 

meg a 40°C-ot, és páratartalma nem haladhatja meg a 85%-

ot. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a jó légáramlás 

biztosítva legyen. A készülék mindegyik falától legalább 

10 cm távolságot kell tartani. Tartsa távol a készüléket 

bármilyen  forró  felülettől.  A  készüléket  mindig  egyenes, 

stabil,  tiszta,  tűzálló  és  száraz  felületen  kell  használni, 

gyermekek és csökkent szellemi, érzékszervi vagy mentális 

funkciókkal  rendelkező  személyek  számára  elérhetetlen 

helyen. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a tápkábel 

villásdugója bármikor elérhető legyen. Ellenőrizni kell, hogy 

a készülék tápellátása megfelel-e az adattáblán megadott 

adatoknak!

3.3. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 

BEÁLLÍTÁSOK

A beállítási módba való belépéshez nyomja meg és tartsa 

lenyomva a ZERO gombot. Ne engedje fel a ZERO gombot, 

a készülék bekapcsol és a kijelzőn a „SET” felirat jelenik meg, 

nyomja meg háromszor a TARE gombot. A beállításokban 

a következő gombokkal navigálhat:

• 

ZERO gomb - következő paraméter / paraméterből 

való kilépés

• 

UNITS gomb - a paraméter bevitele

• 

TARE gomb - értékválasztás

VIGYÁZAT! 

Annak ellenére, hogy a készülék minél 

biztonságosabbra lett tervezve, fel lett szerelve 

megfelelő 

biztonsági 

eszközökkel, 

valamint 

a felhasználó biztonságát óvó plusz elemek 

használatának ellenére is fennáll a baleset vagy 

sérülés veszélye a készülékkel való munka során. 

A termék használata során járjon el óvatosan és 

a józan ész szabályai szerint.

Содержание SBS-PS-150

Страница 1: ...HOVÁ VÁHA MANUEL D UTILISATION BALANCE PLATEFORME ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA A PIATTAFORMA MANUAL DE INSTRUCCIONES BÁCULA DE PLATAFORMA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PLATFORMMÉRLEG BRUGSVEJLEDNING PLATFORMVÆGT KÄYTTÖOHJE ALUSTAN MITTAKAAVA GEBRUIKSAANWIJZING PLATFORMWEEGSCHAAL BRUKSANVISNING PLATTFORMVEKT BRUKSANVISNING PLATTFORMSVÅG INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ESCALA PLATAFORMA ...

Страница 2: ...WEEGSCHAAL PRODUKTNAVN PLATTFORMVEKT PRODUKTNAMN PLATTFORMSVÅG NOME DO PRODUTO ESCALA PLATAFORMA MODELL SBS PS 150 SBS PS 300 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL VÝROBKU MODÈLE MODELLO MODELO TERMÉKMODELL PRODUKTMODEL TUOTTEEN MALLI PRODUCTMODEL PRODUKTMODELL PRODUKTMODELL MODELO DO PRODUTO HERSTELLER ANSCHRIFT DES HERSTELLERS EXPONDO POLSKA SP Z O O SP K UL NOWY KISIELIN INNOWACYJNA 7 66 002 ZIELO...

Страница 3: ...eiten verwendet werden Stellen Sie sicher dass der Netzstecker jederzeit zugänglich und nicht verdeckt ist Achten Sie darauf dass die Stromversorgung des Gerätes den Angaben auf dem Produktschild entspricht 3 3 ARBEIT MIT DEM GERÄT EINSTELLUNGEN Halten Sie die ZERO Taste gedrückt um in den Einstellmodus zu gelangen Lassen Sie die ZERO Taste nicht los das Gerät schaltet sich ein und auf der Anzeige...

Страница 4: ...IP IP20 Load kg 300 150 Maximum load kg 300 9 150 45 Minimum load kg 2 1 Resolution g 100 50 Overload 9d Ambient temperature C during operation 0 40 Ambient humidity during operation 25 95 Zero Range 4 FC Tare range 0 4 FC Maximum safety load 120 FS Ultimate Load 150 FS Units kg Ib Automatic shut down s After 120 seconds of inactivity Dimensions mm 997x500x70 Weight kg 16 5 Parameter Beschreibung ...

Страница 5: ...es not switch the device on and off Devices which cannot be switched on and off using the ON OFF switch are hazardous should not be operated and must be repaired b When not in use store in a safe place away from children and people not familiar with the device who have not read the user manual The device may pose a hazard in the hands of inexperienced users c Keep the device in perfect technical c...

Страница 6: ...ać minimalny odstęp 10 cm od każdej ściany urządzenia Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni Urządzenie należy zawsze użytkować na równej stabilnej czystej ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób by w dowolnej chwili można się było dos...

Страница 7: ... ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszegoproduktupoprzeznormalneodpadykomunalne lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie instrukcji obsługi lub opakowaniu Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem Dzięki powtór...

Страница 8: ...ízení se zapne Na displeji se zobrazí nápis SET třikrát stiskněte tlačítko TARE V nastavení se pohybujte následujícím způsobem Tlačítko ZERO následující parametr opuštění parametru Tlačítko UNITS vstup do parametru Tlačítko TARE výběr hodnoty POZNÁMKA I když zařízení bylo navrženo tak aby bylo bezpečné tedy má vhodné bezpečnostní prvky tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při práci se z...

Страница 9: ...fférentiel à courant résiduel DDR Un DDR réduit le risque de chocs électriques f Ne branchez jamais le chargeur à une rallonge g Ne rechargez pas les batteries dans les zones à risque explosions h N utilisez pas l appareil dans des pièces où le taux d humidité est très élevé ni à proximité immédiate de récipients d eau i Ne mouillez pas l appareil Risque de chocs électriques 2 2 SÉCURITÉ AU POSTE ...

Страница 10: ...mettez les à une entreprise compétente MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS À la fin de sa vie ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères il doit impérativement être remis dans un point de collecte et de recyclage pour appareils électroniques et électroménagers Un symbole à cet effet figure sur le produit l emballage ou dans le manuel d utilisation Les matériaux utilisés lors de la ...

Страница 11: ...tura è stata progettata per essere sicura sono presenti degli ulteriori meccanismi di sicurezza Malgrado l applicazione di queste misure supplementari di sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso 3 3 LAVORARE CON IL DISPOSITIVO IMPOSTAZIONI Premere e tenere premuto il tasto ZERO per entrare nella modalità di impostazioni Non rilasciare il...

Страница 12: ...tonces pulse tres veces el botón TARE Para moverse por los ajustes Botón ZERO siguiente parámetro salir del parámetro Botón UNITS entrar en el parámetro Botón TARE seleccionar valor h No utilizar el aparato en locales con humedad muy elevada en las inmediaciones de depósitos de agua i No permita que el aparato se moje Peligro de electrocución 2 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a En caso de aver...

Страница 13: ... utilizados en este aparato son reciclables conforme a su designación Con la reutilización aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de los aparatos utilizados contribuirás a proteger el medio ambiente Para obtener información sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales competentes MŰSZAKI ADATOK A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő...

Страница 14: ...os önálló javításokat végezni a terméken d A használati utasítást meg kell őrizni később is szükség lehet rá Ha a készüléket átadja egy következő tulajdonosnak a használati utasítást is mindenképpen a termékkel együtt át kell adni 2 3 SZEMÉLYEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI SZABÁLYOK a A készüléket nem használhatják csökkent szellemi érzékszervi és mentális funkciókkal rendelkező személyek beleértve a gy...

Страница 15: ...s Sørg for at strømforsyningen til apparatet svarer til de data der er angivet på typeskiltet OBS På trods af at apparatet er designet til at være sikker hartilstrækkeligebeskyttelsesmidlerogpåtrods af brugen af yderligere brugersikkerhedselementer er der stadig en lille risiko for uheld eller personskade mens du arbejder med apparatet Det anbefales at udvise forsigtighed og sund fornuft når du br...

Страница 16: ...aa c Älä koske laitteeseen märillä tai kosteilla käsillä d Älä käytä kaapelia väärin Älä koskaan käytä sitä laitteen siirtämiseen tai pistokkeen vetämiseen pistorasiasta Pidä kaapeli kaukana lämmönlähteistä öljystä terävistä reunoista tai liikkuvista osista Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa e Jos laitteen käyttöä kosteassa ympäristössä ei voida välttää on käytettävä ...

Страница 17: ... TURVALLISUUS TYÖPAIKALLA a Jos laite vaurioituu tai sen toiminnassa ilmenee poikkeamia se on kytkettävä välittömästi pois päältä ja ilmoitettava asiasta valtuutetulle henkilölle b Jos sinulla on epäilyksiä siitä toimiiko laite oikein ota yhteyttä valmistajan huolto osastoon c Laitteen korjaukset saa suorittaa vain valmistajan huolto osasto Älä tee korjauksia itse d Säilytä tämä käyttöohje myöhemp...

Страница 18: ...ouden Het apparaat moet altijd worden gebruikt op een effen stabiel schoon vuurvast en droog oppervlak en buiten het bereik van kinderen en mensen met verminderde mentale sensorische en mentale functies Het apparaat dient zo te worden geplaatst dat de stekker altijd bereikbaar is Zorg ervoor dat de stroomvoorziening van het apparaat overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje e Om de operatione...

Страница 19: ... Minimal belastning kg 2 1 Skala g 100 50 Overbelastning 9d Omgivelsestemperatur C under drift 0 40 Omgivelsesfuktighet under drift 25 95 Nullstillingsområde 4 FC Tareringsområde 0 4 FC Sikker belastning 120 FS Bruddbelastning 150 FS Enheter kg Ib Automatisk utkobling s Etter 120 sekunders periode med inaktivitet Mål mm 997x500x70 Vekt kg 16 5 KALIBRERING Let op Kalibratie is in de fabriek uitgevo...

Страница 20: ...i parameterinnstillingen Knapp TARE valg av verdi h Ikke bruk utstyret i rom med svært høy luftfuktighet i umiddelbar nærhet av vanntanker i Utstyret kan ikke bli våt Fare for elektrisk støt 2 2 SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN a I tilfelle skade eller feil drift av utstyret slå det av umiddelbart og rapporter det til en autorisert person b Ta kontakt med produsentens service hvis du er i tvil om produ...

Страница 21: ...ll att strömförsörjningen till utrustningen överensstämmer med uppgifterna på typskylten OBS Trots att utrustningen är konstruerad för att vara säker och ha lämpliga skydd och trots användningen av ytterligare delar som ska skydda användaren finns det fortfarande en liten risk för olycka eller skada när du arbetar med utrustningen Det rekommenderas att du är försiktig och använder sunt förnuft när...

Страница 22: ...normas de segurança relevantes Descrição parâmetro Valor parâmetro Nome do produto ESCALA PLATAFORMA Modelo SBS PS 300 SBS PS 150 Especificações da fonte de alimentação Entrada 100 240V AC 50 60Hz 0 5 A Saída 12V 1A Tipo de bateria Leão de lítio 1300 mAh 7 4 V Classe de protecção II Classe de protecção IP IP20 Capacidade de carga kg 300 150 Carga máxima kg 300 9 150 45 Carga mínima kg 2 1 Graduaçã...

Страница 23: ...uadas pelo departamento de serviço do fabricante Não faça reparações você mesmo d Guarde este manual para referência futura Se o dispositivo tiver de ser transmitido a terceiros o manual do utilizador também deve ser entregue com o dispositivo 2 3 SEGURANÇA PESSOAL a O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com funções mentais sensoriais ou intelectuais reduzidas ou...

Страница 24: ...co minima ES Fabricante Nombre del producto Modelo Carga Carga máxima Carga mínima HU Gyártó Termék neve Modell Terhelés Maximális terhelhetőség Minimális terhelés DA Producent Produktnavn Model Belastning Maksimal belastning Minimum belastning FI Valmistaja Tuotteen nimi Malli Lataa Suurin kuormitus Vähimmäiskuorma NL Producent Naam product Model Belasting Maximale belasting Minimale belasting NO...

Страница 25: ... alimentatore Anno di produzione Numero di serie ES Pasos Tipo de batería Parámetros de la fuente de alimentación Año de producción Número de serie HU Beosztás Elem típusa A tápegység paraméterei Gyártás éve Sorozatszám DA Skala Batteritype Strømforsyningspara metre Produktionsår Serienummer FI Pitch Akun tyyppi Virtalähteen tekniset tiedot Tuotantovuosi Sarjan numero NL Verdeler Accutype Waarden ...

Страница 26: ...50 51 16 05 2022 16 05 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Страница 27: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Отзывы: