Steinberg Systems SBS-PF-100/20C Скачать руководство пользователя страница 3

4

5

DE

DE

DISPLAYS

 

Display Gewicht (WEIGHT)/ Display Grundpreis (UNIT 

PRICE)/ Display Verkaufspreis (TOTAL)

CLR  Löschen des Grundpreises.

ZER   Nullstellen der Waage.

TARE Tarieren der Waage. Mit der Taste TARE ziehen Sie 

das Tara-Gewicht ab und schalten Sie die Waage vom 

Modus Brutto (ohne Tara) in den Modus Netto um.

ADD Summieren.

SAVE  Speichern der Grundpreise.

M1-M3 Speichern der Werte

 

(3 unterschiedliche Grundpreise).

0~9  Numerische Tastatur (0~9), Eingabe des Grundpreises.

Kg/lb  Wechsel der Wiegeeinheit

FUN  Ein-/Ausschalten der Hinterleuchtung der Anzeigen.

3.2. VORBEREITUNG ZUM BETRIEB 

Die Waage sollte immer in einem Umfeld benutzt werden, 

welches frei von exzessiven Wind-, Korrosions-, Vibrations-, 

Temperatur – und Feuchtigkeitsverhältnissen ist. Stellen Sie 

die Waage auf eine stabile und gerade Fläche. Vermeiden Sie 

Aufstellorte, an denen die Plattformwaag Erschütterungen, 

direktem Luftzug, direkter Sonneneinstrahlung und hoher 

Temperatur ausgesetzt wird.

Anzeige 

Bedeutung 

Beschreibung

Add

Im Modus Sum-

mieren

Normaler 

Betrieb

—Lb—

(Alarm)

Elektrische Span-

nung ist unter 

3,5 ± 0,1V

Laden Sie 

sofort den 

Akku

—ED—

(Alarm)

Überlastung

Entfernen Sie 

das Wägegut 

von der 

Waage

3.3.2. DIE WICHTIGSTEN FUNKTIONEN DER Plattformwaag 

UND TASTENFUNKTIONEN

3.3.2.1. WÄGEN

Stellen Sie auf die Waage kein Wägegut, das den maximalen 

Wägebereich überschreitet. Ist die Waage überlastet (im 

Display erscheint die Anzeige ED), hört man einen Alarmton. 

Entfernen Sie in diesem Fall unverzüglich das Wägegut von 

der Waage, um Beschädigung zu vermeiden.

3.3.2.2. EINGABE DES GRUNDPREISES

Verwenden Sie die numerische Tastatur 0-9 zur Eingabe 

des Grundpreises vor oder nach dem Beladen der Waage. 

Achten Sie darauf, dass Sie bei der Eingabe des Grundpreises 

den Zeitabstand zwischen Eingabe der einzelnen Zahlen 

unter 6 Sekunden halten. Bei mehr als 6 Sekunden wird die 

letzte eingegebene Zahl durch das System gelöscht. Wenn 

ein negativer Wert (z.B. ein negativer Tara-Wert) im Display 

erscheint, zeigt das Display Verkaufspreis folgende Anzeige 

HINWEIS!

 Kinder und Unbeteiligte müssen bei der 

Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden. 

2.2. PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a)  Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der 

Ermüdung,  Krankheit,  unter  Einfluss  von  Alkohol, 

Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn diese 

die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränken.

b)  Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch Personen 

(darunter Kinder) mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen und geistigen Fähigkeiten bzw. durch 

Personen ohne entsprechende Erfahrung und/oder 

entsprechendes Wissen bedient zu werden, es sei 

denn es gibt eine für ihre Aufsicht und Sicherheit 

zuständige Person bzw. sie haben von dieser Person 

entsprechende Hinweise in Bezug auf die Bedienung 

das Gerät erhalten.

2.3. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS

a)  Überhitzen Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie 

geeignete Werkzeuge für die entsprechende 

Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte und der 

sorgsame Umgang mit ihnen führt zu besseren 

Arbeitsergebnissen.

b)  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-

Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte, 

die per Schalter nicht gesteuert werden können sind 

gefährlich und müssen repariert werden.

c)  Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb 

der Reichweite von Kindern sowie von Personen 

aufzubewahren, welche weder das Gerät selbst, noch 

die entsprechende Anleitung kennen. In den Händen 

unerfahrener Personen können derlei Geräte eine 

Gefahr darstellen.

d)  Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von 

Kindern.

e)  Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur 

von  qualifiziertem  Fachpersonal  und  mit  Original-

Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird die 

Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet.

f) 

Um die vorgesehene Betriebsintegrität des Gerätes 

zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten 

Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.

g)  Das Gerät regelmäßig reinigen, damit sich kein 

Schmutz auf Dauer festsetzen kann.

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das Gerät ist für Kontrollmessungen und Ablesungen 

der Masse und/oder des Preises von auf der Waagschale 

platzierten Elemente vorgesehen. 

Achtung! Das Gerät kann nicht für die 

Geschäftsabrechnungen verwendet werden.

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

ACHTUNG: 

Die Explosionszeichnungen von diesem 

Produkt  befinden  sich  auf  den  letzten  Seiten  der 

Bedienungsanleitung S. 35. 

3.2.1. MONTAGEANLEITUNG 

1.  Stellen Sie das Gerät auf eine ebene/horizontale 

Fläche. Stellen Sie die Höhe der vier Füße an der 

Unterseite des Gerätes ein, indem Sie sie im oder 

gegen den Uhrzeigersinn drehen. Überprüfen Sie mit 

einer Wasserwaage, ob das Gerät waagerecht steht.

2.  Entriegeln Sie die Stangenverriegelung, bewegen 

Sie die Montagestange in eine vertikale Position und 

verriegeln Sie die Stange.

3. 

Schrauben Sie das Gehäuse des Bedienfeldes mit vier 

Klemmschrauben an die Montagestange

3.3.1. ZUSÄTZLICHE ANZEIGEN UND DISPLAY-FUNKTIONEN.

3.3.1.1. DISPLAY GEWICHT

Null-Anzeige  [ZERO]:  befindet  sich  im  Gewichts-Display 

oben auf der linken Seite. Sie leuchtet, wenn die Waage 

nullgestellt  wurde.  Tara-Anzeige  [TARE]:  befindet  sich  im 

Gewichts-Display unten auf der linken Seite. Sie leuchtet, 

wenn die Waage tariert wurde.

3.3.1.2. DISPLAY GRUNDPREIS

Im Modus Summieren (die Waage zeigt “Add” an) zeigt die 

Grundpreisanzeige die Anzahl der Einzelwägungen. Beispiel: 

Auf dem Display erscheint „01” beim ersten Betrag im 

Arbeitsgang usw.

AC-Anzeige: Sie leuchtet, wenn der Wechselstrom 

angeschlossen ist. Wenn die Anzeige nicht leuchtet, ist die 

Stromquelle nicht richtig angeschlossen. Überprüfen Sie das 

Netzkabel, den Netzstecker und die Sicherung.

3.3.1.3. DISPLAY VERKAUFSPREIS

Summieren-Anzeige  ADD:  befindet  sich  im  Display 

Verkaufspreis unten. Sie leuchtet, wenn sich die Waage im 

Modus Summieren befindet.

Alle Displays besitzen außer Gewichts- und 

Preisanzeigefunktion auch zusätzliche 

Informationsfunktionen, wie in der Tabelle beschrieben:

3.2.2. GERÄT AN DIE STROMVERSORGUNG ANSCHLIESSEN: 

1.  Schließen Sie das Netzkabel an, die Lampe „AC“ 

leuchtet auf dem Display auf.

2. 

Stellen Sie den Schalter auf die gewünschte Position:

• 

„I“ - Stromversorgung über einen eingebauten Akku, 

• 

„0“ - Position „off“, Gerät ausgeschaltet;

3. 

Nach dem Einschalten des Gerätes zeigt die Anzeige 

„UNIT PRICE“ den Wert der Versorgungsspannung an.

3.3 ARBEIT MIT DEM GERÄT

Der  Begriff  „Gerät“  oder  „Produkt“  in  den  Warnungen 

und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf die 

Plattformwaag. Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen 

mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit / in unmittelbarer Nähe 

von Wasserbehältnissen. Lassen Sie das Gerät nicht nass 

werden. Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder 

feuchten Händen.

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss 

auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend 

den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet 

werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen 

Daten  und  die  Spezifikation  sind  aktuell.  Der  Hersteller 

behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung 

der Qualität Änderungen vorzunehmen.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der 

deutschen Sprache.

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

Das Produkt erfüllt die geltenden 

Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.

Recycling-Produkt.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! 

um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu 

machen (Allgemeines Warnzeichen).
Gerät der Schutzklasse II mit Doppelisolierung.

Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.

ACHTUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der 

Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen 

Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen 

bis hin zum Tod führen.

HINWEIS!

 In der vorliegenden Anleitung sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen des Produkts abweichen können.

2.1. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a)  Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut 

beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung 

können zu Unfällen führen. Seien Sie voraussichtig, 

beobachten Sie, was getan wird und bewahren 

Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der 

Verwendung des Gerätes. 

b)  Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät 

ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den 

Service des Herstellers.

c) 

Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers 

durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen 

auf eigene Faust durch!

d) 

Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur 

Pulver-Feuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO

2

verwenden.

e)  Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den 

weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät an Dritte 

weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung 

mit ausgehändigt werden.

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

1

2

6

7

4

5

3

1

2 4

5

6

7

3

1. 

Anzeigetafel (WEIGHT),UNIT PRICE, TOTAL)

2. Bedienfeld

3. Waagschale

4. Steckdose

5. 

I/O-Schalter (ON/ OFF)

6. Montagestange

7. Stangenverriegelung

Rev. 27.06.2019

Rev. 27.06.2019

Содержание SBS-PF-100/20C

Страница 1: ...EDIENUNGSANLEITUNG PLATTFORMWAAG USER MANUAL PLATFORM SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA PLATFORMOWA NÁVOD K POUŽITÍ PODLAHOVÁ VÁHA MANUEL D UTILISATION BALANCE PLATEFORME ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA A PIATTAFORMA MANUAL DE INSTRUCCIONES BÁSCULA DE PLATAFORMA DE EN PL CZ FR IT ES ...

Страница 2: ...SBS PF 300 50E Nennspannung V Frequenz Hz 230 50 Betriebstemperatur Relative Arbeitsfeuch tigkeit C RH 0 40 30 90 Lagertemperatur Relative Lagerfeuchtigkeit C RH 25 50 30 90 Kapazität des Akkus 4V 4Ah Parameter des Netzteils 7V 500mA Ablesbarkeit g 20 50 Wägebereich max kg 100 150 300 Mindestlast g 400 1000 Nullstellbereich kg 0 2 0 3 0 6 Tarabereich kg 0 100 0 150 0 300 Nullnachführung g 0 14 0 3...

Страница 3: ...ch auf den letzten Seiten der Bedienungsanleitung S 35 3 2 1 MONTAGEANLEITUNG 1 Stellen Sie das Gerät auf eine ebene horizontale Fläche Stellen Sie die Höhe der vier Füße an der Unterseite des Gerätes ein indem Sie sie im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen Überprüfen Sie mit einer Wasserwaage ob das Gerät waagerecht steht 2 Entriegeln Sie die Stangenverriegelung bewegen Sie die Montagestange in e...

Страница 4: ...ine externe Stromversorgung angeschlossen ist wird der Akku automatisch geladen Dies erfolgt unabhängig davon ob die Kontrollwaage ein oder ausgeschaltet ist Es ist jedoch empfehlenswert die Kontrollwaage vor dem Laden des Akkus auszuschalten 3 3 4 KALIBRIEREN 1 Waage einschalten 2 Nach einer automatischen Überprüfung zeigt die Anzeige 0 000 an 3 Geben Sie den Code 357159 oder 2013 ein und drücken...

Страница 5: ...away from children and people not familiar with the device who have not read the user manual The device may pose a hazard in the hands of inexperienced users d Keep the device out of the reach of children e Device repair or maintenance should be carried out by qualified persons only using original spare parts This will ensure safe use f To ensure the operational integrity of the device do not remo...

Страница 6: ...t used for a long time please do not forget to charge the scale for consecutive 24 hours every 2 or 3 months to avoid damage caused by self discharge of storage battery when the scale is connected to AC power the system will charge the storage battery automatically whether the scale is turned on or off It is advised to charge the electronic scale after it is turned off 3 3 4 CALIBRATION METHOD 1 S...

Страница 7: ...a należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nie znających urządzenia lub tej instrukcji obsługi Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników d Urządzenie należy chronić przed dziećmi e Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych Zapewni to bezpieczeństwo użytko...

Страница 8: ...wody e Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń f Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki g Nie pozostawiać baterii w urządzeniu gdy nie będzie ono używane przez dłuższy czas h Urządzenia nie wolno myć wodą Zakaz ten dotyczy zarówno części zewnętrznych jak i wewnętrznych OKNA WYŚWIETLACZY Wyświetlacz wagi WEIGHT Wyświet...

Страница 9: ... SBS PF 150 20E SBS PF 300 50E Jmenovité napětí napájení V Frekvence Hz 230 50 Pracovní teplota Relativní vlhkost při provozu C RH 0 40 30 90 Teplota skladování Relativní vlhkost při skladování C RH 25 50 30 90 Kapacita baterie 4V 4Ah Parametry napájení 7V 500mA Odečitatelnost g 20 50 Maximální zatížení kg 100 150 300 Minimální zatížení g 400 1000 Rozsah nulování kg 0 2 0 3 0 6 Rozsah táry kg 0 10...

Страница 10: ... případě chybného zadání této hodnoty je nutné stisknout tlačítko CLR a pak zadat správnou hodnotu jednotkové ceny CZ 3 3 PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM 3 3 1 INDIKÁTORY A DALŠÍ DISPLEJE 3 3 1 1 OKNO DISPLEJE VÁHY Indikátor nuly ZERO nachází se v horní částí po levé straně displeje váhy Zapíná se při vynulování váhy Indikátor táry TARE nachází se v dolní částí po levé straně displeje váhy Zapíná se při tárová...

Страница 11: ...která produkují vibrace Nestavějte váhy v blízkosti otevřených oken nebo dveří klimatizačních systémů nebo ventilátorů které mohou v důsledku nevhodné cirkulace vzduchu zapříčinit nestabilní výsledky měření Udržujte váhu v čistotě Pokud ji nepoužíváte nepoužívejte ji jako odkládací plochu pro předměty Zabraňte otřesům a přetížení váhy Na váhu nedávejte zátěže ani netlačte na vážní desku překračují...

Страница 12: ...ion la balance indique Add l écran indique le nombre de pesages individuels Exemple L écran affiche 01 comme premier montant lors du procédé de pesage etc Voyant AC s allume lorsque la balance est branchée au courant alternatif Si le voyant ne s allume pas c est que le branchement n est pas correctement effectué Réexaminez le câble secteur la fiche secteur et la sécurité 3 3 1 3 AFFICHAGE DU PRIX ...

Страница 13: ...4 CALIBRER 1 Mettez la balance en marche 2 Après une vérification automatique l afficheur indique 0 000 3 Entrez le code 357159 ou 2013 et appuyez sur le bouton TARE pour accéder au mode étalonnage 4 Appuyez sur le bouton ADD appuyez à nouveau sur le bouton ADD jusqu à ce que CAL s afffiche dans la fenêtre de prix unitaire UNIT PRICE 5 Appuyez à nouveau sur le bouton ADD la fenêtre du prix total T...

Страница 14: ...pecializzato qualificato e con pezzi di ricambio originali Ciò garantisce la sicurezza durante l uso f Per garantire l integrità di funzionamento dell apparecchio i coperchi o le viti installati in fabbrica non devono essere rimossi g Pulire regolarmente l apparecchio in modo da evitare l accumulo di sporcizia 3 CONDIZIONI D USO Questo dispositivo è stato progettato per effettuare misurazioni di c...

Страница 15: ...anneggiarla Il tempo di ricarica non dovrebbe superare 12 ore ogni tre giorni Se la bilancia di controllo non è in funzione da molto tempo ricaricate la batteria per 24 ore ogni 2 o 3 mesi In questo modo evitate eventuali danni La batteria viene caricata automaticamente quando la bilancia di controllo è collegata ad una fonte di corrente elettrica indipendentemente dal fatto che la bilancia sia ac...

Страница 16: ...e V Frecuencia Hz 230 50 Temperatura de trabajo Humedad relativa de trabajo C RH 0 40 30 90 Temperatura de almacenaje Humedad relativa de almacenaje C RH 25 50 30 90 Capacidad de la batería 4V 4Ah Parámetros de la fuen te de alimentación 7V 500mA Precisión de lectura g 20 50 Rango de pesado máx kg 100 150 300 Carga mínima g 400 1000 Rango de cero kg 0 2 0 3 0 6 Rango de tara kg 0 100 0 150 0 300 C...

Страница 17: ... el objeto del plato de pesado Rev 27 06 2019 3 3 MANEJO DEL APARATO 3 3 1 FUNCIONES ADICIONALES DE LAS DIFERENTES PANTALLAS 3 3 1 1 PANTALLA DEL PESO Indicador de cero ZERO se sitúa en la parte superior izquierda de la pantalla del peso y se activa cuando la balanza se pone a cero Indicador de Tara TARE se sitúa en la parte inferior de la pantalla del peso y se activa cuando la balanza se utiliza...

Страница 18: ...rá un precio de venta lo que significa que no hay ningún precio de venta Si la pantalla del precio de venta indica significa que el valor total excede la capacidad máxima de 9999 99 EUR 3 3 2 3 TARA Si usted quiere pesar determinados objetos p ej en estado líquido puede utilizar la función de TARA Para ello coloque un recipiente sobre el plato de la balanza presione la tecla TARE y espere hasta qu...

Страница 19: ...ction year Serial No Input Power Importer PL Rok produkcji Numer serii Parametry wejściowe Moc Importer CZ Rok výroby Sériové číslo Vstupní parametry Jmenovitý výkon Dovozce FR Année de production Numéro de serie Paramètres d entrée Puissance Importateur IT Anno di produzione Numero di serie Parametri di ingresso Potenza Importatore ES Año de producción Número de serie Parámetros de entrada Potenc...

Страница 20: ...38 39 Rev 27 06 2019 Rev 27 06 2019 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Страница 21: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Отзывы: