Steinberg Systems SBS-MT-42 Скачать руководство пользователя страница 2

3

09.07.2019

2

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

 

Deutsch

 

 

English

 

Polski

 

Česky

  

 

Français

 

Italiano

 

Español

3
6
9
12
15
18
21

PRODUKTNAME

FEUCHTEMESSGERÄT

PRODUCT NAME

MOISTURE METER

NAZWA PRODUKTU

WILGOTNOŚCIOMIERZ

NÁZEV VÝROBKU

VLHKOMĚR

NOM DU PRODUIT

ANALYSEUR D'HUMIDITÉ

NOME DEL PRODOTTO

IGROMETRO

NOMBRE DEL PRODUCTO

HUMIDÍMETRO

MODELL

SBS-MT-42

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR 
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR 
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR

Das Produkt erfüllt die geltenden 

Sicherheitsnormen.

Gebrauchsanweisung beachten.

Recycling-Produkt.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! 

um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu 

machen (Allgemeines Warnzeichen).

Parameter - Beschreibung

Parameter - Wert

Produktname

Feuchtemessgerät

Modell

SBS-MT-42

Genauigkeit der 

Feuchtemessung 

(Holzwerkstoffe) [%]

<30%, ±2%;

 

≥30%, ±4%

Genauigkeit der 

Feuchtemessung (hartes 

Material) [%]

<1.4%, ±0.1%;

 

≥1.4%, ±0.2%

Feuchtemessbereich 

(Holzwerkstoffe) [%]

6-42%

Feuchtemessbereich 

(hartes Material) [%]

0,2-2%

Messauflösung 

(Holzwerkstoff) [%]

1%

Messauflösung (hartes 

Material) [%]

0,1%

Temperaturmessbereich [°C] 

1x9V (6F22) 

Betriebstemperatur [°C] 

0÷40

Lagertemperatur [°C]

0÷40

Batterietyp

-10÷50

Abmessungen [mm]

150x70x32

TECHNISCHE DATEN

Der  Begriff  "Gerät"  oder  "Produkt"  in  den  Warnungen 

und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf < 

Feuchtemessgerät >.

2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a)  Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder 

feuchten Händen.

b) 

ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie 

das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes 

nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a)  Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät 

ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an 

den Service des Herstellers.

b) 

Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers 

durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen 

auf eigene Faust durch!

c)  Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den 

weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät 

an Dritte weitergegeben werden, muss die 

Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.

d)  Verpackungselemente und kleine Montageteile 

außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

e) 

Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige 

Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den 

technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster 

Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der 

höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt. 

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN 

WERDEN. 

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss 

auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend 

den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet 

werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen 

Daten  und  die  Spezifikation  sind  aktuell.  Der  Hersteller 

behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der 

Qualität Änderungen vorzunehmen. 

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

ACHTUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der 

Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen 

Schlägen, Feuer und / oder schweren Verletzungen 

bis hin zum Tod führen.

HINWEIS!

 Kinder und Unbeteiligte müssen bei der 

Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden. 

2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten unter 

Aufsicht stehen, damit sie nicht mit dem Gerät 

spielen.

2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS

a) 

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-

Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte, 

die per Schalter nicht gesteuert werden können, sind 

gefährlich und müssen repariert werden.

b)  Halten Sie das Gerät im einwandfreien Zustand. 

Überprüfen Sie vor jeder Arbeit, ob allgemeine 

Schäden vorliegen oder Schäden an beweglichen 

Teilen (Bruch von Teilen und Komponenten oder 

andere Bedingungen, die den sicheren Betrieb der 

Maschine  beeinträchtigen  könnten).  Im  Falle  eines 

Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur 

gegeben werden. 

c) 

Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von 

Kindern.

d)  Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur 

von  qualifiziertem  Fachpersonal  und  mit  Original-

Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird die 

Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet.

e) 

Um die vorgesehene Betriebsintegrität des Gerätes 

zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten 

Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.

f) 

Das Gerät regelmäßig reinigen, damit sich kein 

Schmutz auf Dauer festsetzen kann. 

DE

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der 

deutschen Sprache.

HINWEIS! 

In der vorliegenden Anleitung sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen das Produkt abweichen können.

Содержание SBS-MT-42

Страница 1: ...UCHTEMESSGERÄT USER MANUAL MOISTURE METER INSTRUKCJA OBSŁUGI WILGOTNOŚCIOMIERZ NÁVOD K POUŽITÍ VLHKOMĚR MANUEL D UTILISATION ANALYSEUR D HUMIDITÉ ISTRUZIONI PER L USO IGROMETRO MANUAL DE INSTRUCCIONES HUMIDÍMETRO DE EN PL CZ FR IT ES ...

Страница 2: ...B E D I E N U N G S A N L E I T U N G 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige Nutzung gedacht Das Produkt wurde strikt nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND V...

Страница 3: ...en Achtung Um die Messergebnisse so zuverlässig wie möglich zu gestalten fassen Sie das Gerät so weit wie möglich von der Messsonde entfernt 1 Feuchtigkeit in Ihren Händen kann die Richtigkeit des Messergebnisses beeinträchtigen 5 Entfernen Sie die Sondenabdeckung 9 Achtung Reinigen Sie vor dem Messen den Stift der Messsonde 1 Jegliche Verunreinigungen können die Richtigkeit des Ergebnisses beeint...

Страница 4: ...er manual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes associated with quality improvement LEGEND 2 USAGE SAFETY ATTENTION Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury or even death REMEMBER When using the device protect children and other bystanders 2 3 PERSONAL SAFETY a ...

Страница 5: ...ostać przekazane osobom trzecim to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania d Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci e Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt I N S T R U K C J A O B S Ł U G I 1 OGÓLNY OPIS Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu Produkt jest zaprojekto...

Страница 6: ...erii G i potrzebie jej wymiany na nową należy postępować analogicznie do powyższych czynności UWAGA Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było bezpieczne posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem Zaleca się zachowanie ostrożn...

Страница 7: ...škody vzniklé v důsledku použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel 3 1 POPIS ZAŘÍZENÍ 3 2 2 PROVÁDĚNÍ MĚŘENÍ 1 Spusťte zařízení pomocí tlačítka 5 2 Pomocí tlačítka 4 vyberte režim měření vlhkosti a Vyberte druh materiálu tvrdý E nebo ze dřeva F Informace se zobrazí na displeji 8 ve formě příslušné ikony POZNÁMKA Nákres tohoto produktu naleznete na konci návodu na str 24 3 1 1 PŘÍSTROJ SBS...

Страница 8: ...ricant b Seul le service du fabricant peut effectuer des réparations Ne tentez aucune réparation par vous même c Conservez le manuel d utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement En cas de cession de l appareil à un tiers l appareil doit impérativement être accompagné du manuel d utilisation d Tenez les éléments d emballage et les pièces de fixation de petit format hors de portée des e...

Страница 9: ...t appareil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils se trouvent sous la supervision d un adulte responsable h Il est défendu de modifier l appareil pour en changer les paramètres ou la construction i Gardez le produit à l écart des sources de feu et de chaleur j Ne jamais allumer l appareil immédiatement après l avoir déplacé d une...

Страница 10: ...endo il tasto 5 2 Premere il tasto 4 per selezionare la modalità di misurazione dell umidità a Selezionare il tipo di materiale duro E o a base di legno F Le informazioni appariranno sul display 8 come icona corrispondente b Selezionare la scala Celsius I o la scala Fahrenheit H premendo il tasto 3 Nota La temperatura attuale dell ambiente viene visualizzata direttamente sul display 8 c Premere il...

Страница 11: ...ertencias y descripciones de este manual se refieren a Humidímetro 2 1 SEGURIDAD ELÉCTRICA a No toque el dispositivo con las manos mojadas o húmedas b ATENCIÓN PELIGRO DE MUERTE Nunca sumerja el equipo en agua u otros líquidos durante su limpieza o funcionamiento 2 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a Si no está seguro de que la unidad funcione correctamente póngase en contacto con el servicio té...

Страница 12: ...La humedad de sus manos puede alterar los resultados de la medición 5 Retire la cubierta de la sonda de medición 9 Atención Antes de realizar la medición limpie minuciosamente los pines de la sonda de medición 1 Cualquier suciedad puede influir negativamente en la precisión de los resultados 6 Coloque los pines de la sonda de medición 1 en el objeto analizado Atención Recomendamos colocar el pin d...

Страница 13: ...ES Importador Nombre del producto Modelo 4 5 6 DE Batterietyp Produktionsjahr Ordnungsnummer EN Battery type Production year Serial No PL Typ baterii Rok produkcji Numer serii CZ Typ baterie Rok výroby Sériové číslo FR Type de batterie Année de production Numéro de serie IT Tipo di batteria Anno di produzione Numero di serie ES Tipo di batteria Año de producción Número de serie NAMEPLATE TRANSLATI...

Страница 14: ...26 27 09 07 2019 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Страница 15: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Отзывы: