background image

 

 

 

Highline rund

 | 2016_V1

 

 

 

Page 9 of 50 

EN 

 Basin assambling without floor isolation 

Concrete slabs beneath the bottom rail connectors are not essential 
for stability and stability and security reasons, their installation their 
installation  is  recommended  by  us.  Doing  otherwise  may  lead  to 
subsidence,  which  subsequently  may  cause  damage  to  the  pool. 
The concrete slabs have to be sunk flush with the installation area. 
Figure

 38,39,40 

 

 Installation of floor rails 

Now  connect  the  single  floor  rails  with  the  bottom  rail  connectors. 
Make sure that there stays a distance of about 1 cm beetween the 
bottom rail

. Figure 41, 42 

Check  the  measure 

R, 

the  distance  from  the  basin  center  to  the 

center of each bottom rail connecting piece, to make sure that your 
pool is set up around. Figure

 43 

 Mounting of the steel jacket 

Unpack the coiled pool wall and place it vertically on a cardboard at 
the center of the pool circle. The starting end of the wall must be po-
sitioned over a base plate, and the holes for the filter hoses should 
be positioned where the pump and filter will be

 The wall is rolled 

clockwise completely over the entire length of the circle in the inner 
profiles. Figure 13 

Complete the circle, line up the holes in the two ends oft he pool wall 
and join the ends with a bolt and nut through each head. The head 
oft he bolts must be on the inner surface oft he wall, and the wash-
ers and nuts on the outer surface. There are two lines of holes on 
the wall. It is important that each hole has a screw (except the last 
one), 

otherwise, the pool could break when filling. Recheck all of the 

base plates to make sure each one are centered where the base 
rails meet. Even make sure, that all lower profiles are set correctly. 
Now you may cut to measure the last section with a hacksaw. For 
this you only just need to lift the steel wall a little bit. Also do not 
forget the plastic connectors. 

Figure 14

 

Using a strip of PVC, cover the bolt heads on the inside of the pool 
wall  to  protect  the  liner  from  rubbing  against  objects,  which  is  the 
main  cause  of  tears  in  the  liner  (fig.  16).  This  tape

 

must

 

adhere

 

firmly,  if  it’s  necessary, 

use

  PVC

 

glue.  Stick  the  strip  with  glue  for 

PVC  to  insure  that  for  instance  the  screws  are  completely  covered 
before

 

moving on to the

 

next step. Figure 15 

Make sure that the swimming pool is completely circulare. Figure 16 

 If you use no floor insulation 

Cover the inside bottom border of the circle using clean thin sifted 
sand free of any stones or foreign objects with a height of 1 - 2 cm 
and condense this. Press the sand into a vertical triangular shaped 
layer that covers the sections and the inside part of the metal wall. 
The height of this triangular layer must be around 7 cm. In this way, 
you will prevent the liner from sliding under the metal wall and being 
damaged due to the pressure and the weight of the water. To avoid 
running away of the sand, you should install as shown below, in 
addition a plastic sheet along the pelvic floor. 

 

Figure 17 

5)  chamfer 

6)  tape 

7)  platic film 

8)  steel jacket 

Figure 18 

 If you use floor insulation 

Here you can use our optional Styrofoam wedges. These are glued 
with  an  adhesive  force  on  the  round  floor  insulation  along  the  pool 
wall. 

Alternatively, you can also make the furrow of sand. 

Regardless how you make the groove, you have to apply to the floor 
insulation  and  the  fillet  a  swimming  fleece  because  otherwise  the 
bottom  of  the  pool  liner  insulation  deprives  the  plasticizers,  the  film 
becomes brittle and thus significantly reduces the lifetime.

 

 Installation of the swimming pool liner 

The liner used has been developed to withstand exposure to heat 
and ultraviolet rays for a long period of time. 

Therefore, under certain climates and conditions of use, the liner 
quality can vary slightly. 

Never walk on the liner with shoes on. 

The liner is the most important and delicate part of the swimming 
pool. Do not use knives or any sharp objects to open the swimming 
pool bag/container. Carefully separate the liner from the rest of the 
parts and keep it in a safe place to avoid undesired holes or damag-
es that could be caused by the tools or the metal wall.  
 
Install the liner on a sunny day, minimum 20º C, so that it can easily 
stretch during the installation. It is made of a highly flexible vinyl ma-
terial. 
 
7. Place the liner (L) in the center of the swimming pool and unfold it 

towards the sides. Place the rough side towards the inside of the 
pool. The welded part that joins the base of the liner with the side 
must  perfectly  match  the  lower  sections  and  the  wall,  all  around 
the inside perimeter at the bottom of the swimming pool. Figure 19 

8. Locate the side welding so that it is perfectly right and perpendicu-

lar on the ground. This will help you to place the liner without folds. 

9. Lift the side of the liner that covers the upper edges of the swim-

ming pool and fasten it to the top of the wall with clothespins. Re-
move the wrinkles by pulling smoothly outwards and adjust the lin-
er. Flatten the pool liner with your hands. Don’t pull too hard. Figu-
re 20 

10. It is very important, that the liner is centered, well extended and 

not wrinkled. Start filling the pool with water, but not more than 2-3 
cm and work out all the wrinkles and smooth the liner to the wall. 
Dont’t  strech  the  liner  too  much.  Now  make  sure  the  pool  wal  lis 
level. If the level is off by more than 25 mm across the diameter of 
the pool, empty the pool, take the wall apart and level the founda-
tions again. Figure 21 

11. 

Insert the U-profiles (Poolcoping) around the edges of the pool. 

After  the  U-profiles  are  installed,  cut  the  last  profile  to  the 
appropriate length.

 Figure 22, 23 

12. 

Now  install  the

 

white

 

profiles

 

(

PCA) 

on

 

the

 

circumferential

 

profiles PL. Leave a gap between the vertical pillars of + / - 10 mm 
between the profiles PCA

. Figure 31,32 

 

 Installation of the decorative foil (optional) 

Now  put  on  the  decorative  film  on  the  steel  jacket  and  make  sure 
that there are no wrinkles. 
Now  you  have  to  cut  in  the  steel  casing  prepunched  outlets  for 
skimmer and inlet ring all around about 2 inches larger.

 

Figure 25, 26 
 

 Mounting the vertical stay 

4. 

Insert the required vertical uprights on around the basin.

 

5. 

Fit the vertical uprights into the ground rail connectors with 2 self-
tapping screws. The flaps of the connectors must be inside.

 

6. 

Place  the  top  plate  on  the  pier,  so  that  the  flaps  remain  on  the 
inside of the post and secure it with 3 selfthreading screws. Make 
sure that the pile is completely vertical

. Figure 33, 34 

 

 Mounting of the hand rails 

6. 

Install a hand rail and position by first one of the ends over the top 
of  the  plate.  The  side  of  the  hand  rails,  which  remains  inside  the 
swimming  pool,  must  be  in  the  vicinity  of  the  film  or  of  the  panel 
and the wall of the pool

. Figure 35 

7. 

Align the holes out as shown. Secure it in place with 2 screws on 
the  top  plate.  Tighten  the  screws  until  all  hand  rails  have  been 
installed at their place. Figure

 36 

8. 

Repeat steps 1 and 2 with all the hand rails.

 

9. Form a perfect circle. 

Содержание Highline 012610

Страница 1: ...de service P 11 IT Istruzioni per l uso P 16 SL Navodila za uporabo S 20 RO Manual de utilizare P 24 CS N vod k obsluze S 28 HR Pute za uporabu S 32 HU Kezel si tmutat S 36 SK N vod na pou itie S 40...

Страница 2: ...werden vorbeugen kann Halten Sie das Wasser sauber so sch tzen Sie alle Benutzer des Pools vor Krankheiten Der Pool ist ein Gebrauchsobjekt Achten Sie auf die richtige Wartung Ihres Pools Oft kann ein...

Страница 3: ...ei der Wahl des Standortes f r Ihr Schwimmbecken sollten Sie auf mehrere Faktoren r cksichtnehmen Um eine ordnungsgem e Montage des Schwimmbeckens zu er m glichen ist unbedingt ein fester tragf higer...

Страница 4: ...achten ist dass die Schraubenk pfe sich an der Innenwand und die Unterlegscheiben und Muttern an der Au en wand befinden Es ist wichtig dass jedes Loch der zwei Reihen mit Ausnahme des letzten eine Sc...

Страница 5: ...t worden sind Abbildung 36 3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 mit allen Handlaufschienen 4 Bilden Sie einen perfekten Kreis 5 Justieren Sie die Handlaufschienen so dass sie alle dieselbe Ent fernu...

Страница 6: ...r Einlaufd se abgesenkt werden Zus tzlich m ssen die Verbindungsschl uche zur Filteranlage de montiert werden Die Filteranlage bzw die Filterpumpe wird durch ffnen der Entleerungsschrauben entleert Fi...

Страница 7: ...o be completely emptied then you must make sure that the steel wall is secured since this will otherwise fall over SAFETY BARRIERS OR POOL COVERS CANNOT REPLACE THE CONTINUOUS AND COMPETENT SUPERVISIO...

Страница 8: ...tones in the selected area including those under the ground The weight of the water will compress these elements between the liner and the earth under the swimming pool resulting in damages Grass left...

Страница 9: ...bottom of the pool liner insulation deprives the plasticizers the film becomes brittle and thus significantly reduces the lifetime Installation of the swimming pool liner The liner used has been devel...

Страница 10: ...2 seals individually or 1 lip seal included Assembly with two skimmer seals Take the skimmer flange and a seal and plug one screw at each top on the right and left Now scan the both openings in the f...

Страница 11: ...a b che celle ci ne permettant aucune visibilit Veillez ne pas recouvrir la piscine lorsque celle ci est en cours d utilisation Veillez maintenir les abords de la piscine toujours propres afin d viter...

Страница 12: ...e disponible dans les magasins de bricolage Les b ches ou autres couvertures pour piscine n of frent pas de s curit enfant Ainsi ne comptez pas sur les couver tures pour piscine peu importe de quelle...

Страница 13: ...les crous sur la paroi ext rieure Il est important que chaque trou des deux s ries l exception du dernier dispose d une vis sinon la piscine pourrait rompre lors du remplissage Assurez vous que tous...

Страница 14: ...Figure 37 Montage de la buse de refoulement et du skimmer Ouvertures de connexion pour les l ments monter cumoire et buse Les trous pour les l ments monter sont pr d coup s en usine mais pas d coup s...

Страница 15: ...doivent tre d mont s Le syst me de filtration ou bien la pompe de filtration sont vid s en ouvrant les vis de vidange En hiver les syst mes de filtration qui sont l ext rieur doivent tre gard s dans...

Страница 16: ...enere pulita l acqua in modo da proteggere contro le malattie tutti gli utilizzatori della piscina La piscina un oggetto d uso Effettuare la corretta manutenzione della piscina Spesso un peggioramento...

Страница 17: ...un posto protetto dal vento Una piscina esposta al vento senza protezione soggetta a un elevata dispersione termica a causa della convezione o dell evaporazione La piscina non va posizionata direttam...

Страница 18: ...rollare nuovamente se la piscina rotonda Figura 16 Se non si utilizza alcun isolamento del fondo Coprire il fondo con sabbia pulita senza pietre e altri corpi estranei per circa 1 2 cm e comprimere il...

Страница 19: ...una guarnizione dal lato interno della piscina verso l esterno I triangoli di pellicola che si ottengono nel lato esterno devono essere tagliati in modo netto e preciso attor no alla bocchetta Ora pr...

Страница 20: ...Bodite pozorni na pravilno vzdr evan je bazena Pogosto lahko prekomerno ali hitro napredujo e poslab anje kvalitete vode pripelje do kode na bazenu Ta bazen je primeren samo za uporabo na prostem Da b...

Страница 21: ...taviti pod daljnovode ali na prostor pod katerim so vkopane razne napeljave plin telefon elektri ni tok Prostor za filtrirno napravo Va bazen je najverjetneje opremljen s pe enim filtrom Pri prostosto...

Страница 22: ...izolacijo ob celotnem spodnjem robu bazena Lahko pa naredite tudi zagozde iz peska Neodvisno od tega kako naredite zagozde morate talno izolacijo prekriti s filcem iz mineralnih vlaken Brez te za ite...

Страница 23: ...avilno namestili doto no obo nadaljujte s polnjenjem bazena do 5 cm pod izsekom za skimer Najprej vstavite loputo v ohi je skimerja Glede na razli no izvedbo skimerja je ta lahko opremljen z dvema tes...

Страница 24: ...care sau c derea n untru P stra i apa curat n acest mod proteja i de boli to i utilizatorii piscinei Piscina este un obiect de folosit Ave i grij la ntre inerea corect a piscinei Deseori nr ut irea pe...

Страница 25: ...mai mare suprafa a n jurul piscinei cu at t mai bine Trebuie s ave i de jur mprejurul piscinei o suprafa de cel pu in aprox 90 cm Dac exist posibilitatea de a avea un loc ferit de v nt atunci acesta...

Страница 26: ...a a pe o n l ime de aprox 1 2 cm i etan a i o Pe peretele piscinei trebuie f cut o pan n form triunghiular o canelur i aceasta nu trebuie s dep easc 7 cm Cu acest sfat evita i ca ntreaga presiune a ap...

Страница 27: ...o cu o piuli din plastic Str nge i duza de admisie aten ie nu roti i n exces Figura 28 1 Garnituri 2 Folie din tabl 3 Folie pentru piscin Dac duza de admisie este prev zut cu o pies de conexiune pent...

Страница 28: ...ov p edm t Dbejte na spr vnou dr bu Va eho baz nu Nadm rn nebo rychle postupuj c zhor en kvality vody m e asto po kodit baz n Tento baz n je ur en k pou it venku Aby se zajistilo e voda v baz nu minim...

Страница 29: ...vbu baz nu R di bychom aby V m baz n dlouho slou il k Va spokojenosti a proto pros m dbejte pe liv na v b r a v stavbu baz nu m l pe a pe liv ji je p ipraveno m sto k um st n Va eho baz nu t m d le V...

Страница 30: ...nila mus b t vy f lie svisle k podlaze 3 Zvedn te st nu k horn stran baz nu a zachy te kol ky M rn zvrasn n f lie odstran te povyt hnut m f lie nahoru Vyhn te se siln mu tahu za f lii Zobrazen 20 4 Je...

Страница 31: ...ch otvorech na stran ch sb race P edt m zkontrolujte spr vn nasazen klapky ve vstupn p rub t lesa a sb ra e Klapka se mus voln pohybovat Nyn nainstalujte baz novou f lii a napus te vodou tak aby hlad...

Страница 32: ...tetiti bazen Ovaj je bazen prikladan samo za kori tenje na otvorenom pro storu Kako bi bilo zajam eno da e se voda u bazenu profiltrirati najmanje jednom dnevno preporu amo da pumpu s filtrom uklju u...

Страница 33: ...ljenost od bazena Ostale upute mo ete dobiti u uputama isporu enim uz filtarski ure aj Priprema prostora za postavljenje elimo da bi vama bazen slu io dugi niz godina tako da je obavezno da temeljito...

Страница 34: ...Umjesto klinova iz stiropora mo ete napraviti klinove iz pijeska Nezavisno od toga na koji na in ete napraviti klinove morate obavezno izolaciju za dno bazena prekriti sa filcem iz mineralnih vlakana...

Страница 35: ...bavo priklju ena na cijev crpke treba je navoj dodatno zabrtviti sa teflonskom trakom Nakon to ste uredno montirali ulaznu mlaznicu napunite bazen do 5 cm ispod isje enog mjesta za skimer Najprije u k...

Страница 36: ...edence viz t tartsa tiszt n gy meg vja a medence valamen nyi haszn l j t a betegs gekt l A medence haszn lati t rgy gyeljen a medence helyes karbantart s ra Gyakran a v zmin s g t ls gos vagy gyors le...

Страница 37: ...lyet v lasszon Ha a medence nem sz lv dett helyen van nagy lesz a p rolg sb l ad d h vezstes ge Ne telep tse a mecenc t fa vagy bokor mell nagy a tiszt t si ig ny Ne telep tse a medenc t fels vezet k...

Страница 38: ...hungarocell k haszn lat ra vonatkoznak Az ket hungarocell ragaszt val tudja az aljzatszigete l shez s a medence fal hoz r gz teniHier k nnen Alternativ k nnen Sie aber auch die Hohlkehle aus Sand her...

Страница 39: ...illessze a furatokhoz bel lr l vatosan kezdje el felr gz teni H zza meg a csavarokat de gyeljen arra hogy a szkimmer karima ne repedjen el Ha r gz tette a szkimmert v gja ki a f li t s helyezze el a...

Страница 40: ...ch pou vate ov baz nu chr nite pred ochoreniami Baz n je itkov objekt Dbajte na spr vnu dr bu svojho baz nu Nadmern alebo r chlo postupuj ce zhor enie kvality vody m e asto po kodi baz n Tento baz n...

Страница 41: ...resp odparovan m Baz n by ste nemali umiestni priamo pod stromy kr ky at alebo ved a nich ve k n ro nos na dr bu V iadnom pr pade by ste nemali baz n umiestni pod vonkaj ie vedenie Sna te sa vyhn umi...

Страница 42: ...ov pl Aby ste zabr nili vys paniu piesku mali by ste na dno baz na prest rie plastov f liu ako je zobrazen ni ie Obr zok 17 1 ab 2 Lepiaca p ska 3 Plastov f lia 4 Oce ov pl Obr zok 18 Ak pou vate izo...

Страница 43: ...zok 28 1 Tesnenia 2 Oce ov pl 3 F lia baz na Ak by s as ou va ej vtokovej d zy bol prip jac diel pre erpadlo je potrebn z vit utesni tefl novou p skou Po spr vnom namontovan vtokovej d zy napl te baz...

Страница 44: ...Highline rund 2016_V1 44 50 BG 2 3 366...

Страница 45: ...Highline rund 2016_V1 45 50 BG 20 C 120 132 1 90 R R R 3 5 1 75 2 0 2 25 4 6 2 30 2 55 2 80 5 5 2 75 3 0 3 25 R 2 4...

Страница 46: ...Highline rund 2016_V1 46 50 BG 5 6 7 3 9 1 2 3 3 10 4 Aushub 5 6 15 20 a 38 39 40 1 41 42 R 43 13 14 PVC PVC 15 16 1 2 7 17 18...

Страница 47: ...Highline rund 2016_V1 47 50 BG 20 C 19 20 2 3 25 21 U 22 23 PCA PL 10 PCA 31 32 2 25 26 33 34 35 2 36 1 2 37 5 27 28 5 29 V 29 1 2 3 4...

Страница 48: ...Highline rund 2016_V1 48 50 BG 30 12 C Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich e mail service steinbach at www steinbach at...

Страница 49: ...Highline rund 2016_V1...

Страница 50: ...Highline rund 2016_V1...

Отзывы: