background image

 

 

 

 

 

Highline rund

 | 2016_V1

 

 

 

Pagina 16 di 

50 

 

IT 

  

Introduzione: 

Congratulazioni per aver acquistato un set piscina del nostro assor-
timento. Prendetevi un paio di minuti di tempo per leggere le istruzi-
oni di montaggio prima di iniziare a posizionare la piscina. Nelle is-
truzioni  trovate  le  informazioni  necessarie  per  aumentare  la  durata 
della piscina e per garantire la sicurezza e il divertimento.  

Per  il  posizionamento  sono  necessarie  almeno  2  persone,  ma 
ovviamente ci si impiega meno tempo se ci sono anche altre perso-
ne  che  aiutano.  La  durata  del  montaggio  senza  preparazione  del 
fondo e riempimento è di ca. 3 ore. 

Per il montaggio sono necessari strumenti o materiali aggiuntivi (non 
contenuti nel volume di fornitura): 

  Cacciavite 

  Nastro isolante 

  Tavola di legno lunga (diritta!) 

  Metro a nastro 

  Sega metallica 

  Guanti di sicurezza 

  Livella a bolla d’aria 

  Inserto speciale per vasche 

 

Informazioni importanti

Leggere e seguire tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto! 

 

  È importante che i bambini e le persone disabili siano sorvegliati in 

modo competente da adulti. 

  Adottare misure di sicurezza in modo da evitare che la piscina sia 

utilizzata in modo indesiderato. 

  Adottare misure di sicurezza per la protezione dei bambini e degli 

animali domestici. 

  La  piscina  e  gli  accessori  della  piscina  devono  essere  montati  e 

smontati solo da adulti. 

  Non saltare mai nella piscina e non immergersi. 

  Al  fine  di  garantire  un  montaggio  sicuro  posizionare  la  piscina  su 

un fondo stabile e compatto. In caso contrario la piscina può pie-
garsi e la persona che si trova nella piscina potrebbe venire “tra-
sportata” dall’acqua e ferirsi. 

  Non consentire a nessuno di sedersi sui lati della piscina o di ar-

rampicarsi. 

  Rimuovere tutti i giocattoli acquatici che si trovano nella piscina e 

attorno a essa che non vengono utilizzati, in quanto questi giocat-
toli attirano i bambini piccoli. 

  Rimuovere  dalla  zona  della  piscina  poltrone,  tavoli  o  altri  oggetti 

che potrebbero essere utilizzati dai bambini per arrampicarsi. 

  Osservare  che  presso  la  piscina  siano  presenti  i  dispositivi  di 

sicurezza e che presso il telefono più vicino siano presenti i numeri 
di emergenza. Esempio di attrezzatura di salvataggio:  
salvagente con corda approvato dalla guardia costiera, asta di sal-
vataggio con almeno 366 cm di lunghezza. 

  Mantenere  la  piscina  pulita.  Il  fondo  della  piscina  deve  essere 

sempre visibile da fuori. 

  Se si desidera utilizzare la piscina di notte, assicurarsi che tutte le 

indicazioni di pericolo, la scaletta, il fondo della piscina e lo spazio 
circostante siano ben illuminati. 

  Non utilizzare assolutamente la piscina sotto l’influenza di alcol e 

droghe! 

  Tenere  i  bambini  lontano  dalla  piscina  coperta  per  evitare  che  si 

avvolgano  nel  telo  di  copertura  e  si  anneghino  o  si  feriscano 
gravemente. 

  I  teli  di  copertura  devono  essere  rimossi  completamente  prima  di 

utilizzare la piscina. Fare attenzione che nessun bambino o adulto 
si trovi sotto il telo. 

  Non coprire la piscina se deve essere utilizzata. 

  Mantenere pulita la zona attorno alla piscina in modo da prevenire 

infortuni causati dallo scivolamento o dalla caduta. 

  Mantenere pulita l’acqua in modo da proteggere contro le malattie 

tutti gli utilizzatori della piscina. 

  La piscina è un oggetto d’uso. Effettuare la corretta manutenzione 

della piscina. Spesso un peggioramento eccessivo o troppo rapido 
della qualità dell’acqua può danneggiare la piscina.  

  Questa piscina è adatta solo per essere utilizzata all’esterno. 

  Al fine di garantire che l’acqua circoli almeno una volta al giorno, 

consigliamo  di  attivare  la  pompa  filtrante  anche  durante  l’utilizzo 
della piscina. Leggere le informazioni dettagliate per il calcolo delle 
ore  di  esercizio  necessarie  della  pompa  filtrante  riportate  nelle 
istruzioni per l’uso. 

  La piscina deve essere sempre piena di acqua. Se la piscina viene 

svuotata completamente, bisogna assolutamente assicurare la pa-
rete di acciaio per evitare che si rovesci. 

 

LE  BARRIERE  DI  SICUREZZA  O  LE  COPERTURE  PER  LA 
PISCINA  NON  POSSONO  SOSTITUIRE  LA  SORVEGLIANZA 
CONTINUA E COMPETENTE DA PARTE DI ADULTI. GLI ADULTI 
DEVONO SVOLGERE LA FUNZIONE DI UN BAGNINO E DEVONO 
VIGILARE SULLA SICUREZZA DEI BAGNANTI, IN PARTICOLARE 
MODO DEI BAMBINI CHE SI TROVANO NELLA PISCINA E NELLE 
SUE VICINANZE. 

IN  CASO  DI  MANCATA  OSSERVANZA  SI  PUÒ  VERIFICARE  IL 
DANNEGGIAMENTO 

DI 

OGGETTI, 

SERIE 

LESIONI 

ADDIRITTURA LA MORTE. 

Importanti disposizioni di sicurezza: 

Leggere  e  seguire  tutte  le  istruzioni  prima  di  utilizzare  il  prodotto! 
Queste avvertenze, istruzioni e disposizioni di sicurezza riguardano 
alcuni  pericoli  generali  durante  il  relax  in  acqua,  ma  non  compren-
dono tutti i possibili rischi e pericoli. Essere prudenti, il buon senso e 
la  corretta  capacità  di  valutazione  durante  la  balneazione  sono  im-
portanti.  Conservare  le  presenti  istruzioni  per  la  consultazione  suc-
cessiva. 

Avvertenze generali 

  Verificare regolarmente che i perni, i bulloni e le viti siano privi di 

ruggine e controllare che non ci siano frammenti o spigoli vivi al fi-
ne di evitare lesioni (soprattutto nel caso di superfici di contatto).  
 

Sicurezza delle persone che non sanno nuotare 

  La sorveglianza continua, attiva e vigile di nuotatori inesperti e di 

persone che non sanno nuotare da parte di un adulto competente 
è  sempre  indispensabile  (va  osservato  che  nel  caso  dei  bambini 
sotto i 5 anni di età sussiste il pericolo di annegamento). 

  Incaricare un adulto competente della sorveglianza di ogni utilizzo 

della piscina. 

  I  nuotatori  inesperti  e  le  persone  che  non  sanno  nuotare  quando 

utilizzano la piscina devono indossare un dispositivo di protezione 
personale. 

 

Dispositivi di sicurezza 

  Si consiglia di montare una barriera (e di assicurare tutte le porte e 

finestre, se possibile) al fine di impedire l’accesso non autorizzato 
alla piscina. 

  Le  barriere,  le  coperture  per  piscina,  gli  allarmi  o  dispositivi  di 

sicurezza  simili  sono  strumenti  utili,  ma  non  possono  sostituire  la 
sorveglianza continua e competente degli adulti. 

 

Dispositivi di salvataggio 

  Si consiglia di tenere dispositivi di salvataggio (ad es. salvagente) 

presso la piscina. 
 

Utilizzo sicuro della piscina 

  Incoraggiare tutti gli utilizzatori, in particolar modo i bambini, a im-

parare a nuotare. 

  Imparare  le  misure  salvavita  immediate  (rianimazione)  e  rinfres-

care regolarmente le proprie conoscenze. Ciò può fare la differen-
za in caso di emergenza. 

  Informare  gli  utilizzatori  della  piscina,  bambini  compresi,  su  cosa 

bisogna fare in caso di emergenza. 

Содержание Highline 012610

Страница 1: ...de service P 11 IT Istruzioni per l uso P 16 SL Navodila za uporabo S 20 RO Manual de utilizare P 24 CS N vod k obsluze S 28 HR Pute za uporabu S 32 HU Kezel si tmutat S 36 SK N vod na pou itie S 40...

Страница 2: ...werden vorbeugen kann Halten Sie das Wasser sauber so sch tzen Sie alle Benutzer des Pools vor Krankheiten Der Pool ist ein Gebrauchsobjekt Achten Sie auf die richtige Wartung Ihres Pools Oft kann ein...

Страница 3: ...ei der Wahl des Standortes f r Ihr Schwimmbecken sollten Sie auf mehrere Faktoren r cksichtnehmen Um eine ordnungsgem e Montage des Schwimmbeckens zu er m glichen ist unbedingt ein fester tragf higer...

Страница 4: ...achten ist dass die Schraubenk pfe sich an der Innenwand und die Unterlegscheiben und Muttern an der Au en wand befinden Es ist wichtig dass jedes Loch der zwei Reihen mit Ausnahme des letzten eine Sc...

Страница 5: ...t worden sind Abbildung 36 3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 mit allen Handlaufschienen 4 Bilden Sie einen perfekten Kreis 5 Justieren Sie die Handlaufschienen so dass sie alle dieselbe Ent fernu...

Страница 6: ...r Einlaufd se abgesenkt werden Zus tzlich m ssen die Verbindungsschl uche zur Filteranlage de montiert werden Die Filteranlage bzw die Filterpumpe wird durch ffnen der Entleerungsschrauben entleert Fi...

Страница 7: ...o be completely emptied then you must make sure that the steel wall is secured since this will otherwise fall over SAFETY BARRIERS OR POOL COVERS CANNOT REPLACE THE CONTINUOUS AND COMPETENT SUPERVISIO...

Страница 8: ...tones in the selected area including those under the ground The weight of the water will compress these elements between the liner and the earth under the swimming pool resulting in damages Grass left...

Страница 9: ...bottom of the pool liner insulation deprives the plasticizers the film becomes brittle and thus significantly reduces the lifetime Installation of the swimming pool liner The liner used has been devel...

Страница 10: ...2 seals individually or 1 lip seal included Assembly with two skimmer seals Take the skimmer flange and a seal and plug one screw at each top on the right and left Now scan the both openings in the f...

Страница 11: ...a b che celle ci ne permettant aucune visibilit Veillez ne pas recouvrir la piscine lorsque celle ci est en cours d utilisation Veillez maintenir les abords de la piscine toujours propres afin d viter...

Страница 12: ...e disponible dans les magasins de bricolage Les b ches ou autres couvertures pour piscine n of frent pas de s curit enfant Ainsi ne comptez pas sur les couver tures pour piscine peu importe de quelle...

Страница 13: ...les crous sur la paroi ext rieure Il est important que chaque trou des deux s ries l exception du dernier dispose d une vis sinon la piscine pourrait rompre lors du remplissage Assurez vous que tous...

Страница 14: ...Figure 37 Montage de la buse de refoulement et du skimmer Ouvertures de connexion pour les l ments monter cumoire et buse Les trous pour les l ments monter sont pr d coup s en usine mais pas d coup s...

Страница 15: ...doivent tre d mont s Le syst me de filtration ou bien la pompe de filtration sont vid s en ouvrant les vis de vidange En hiver les syst mes de filtration qui sont l ext rieur doivent tre gard s dans...

Страница 16: ...enere pulita l acqua in modo da proteggere contro le malattie tutti gli utilizzatori della piscina La piscina un oggetto d uso Effettuare la corretta manutenzione della piscina Spesso un peggioramento...

Страница 17: ...un posto protetto dal vento Una piscina esposta al vento senza protezione soggetta a un elevata dispersione termica a causa della convezione o dell evaporazione La piscina non va posizionata direttam...

Страница 18: ...rollare nuovamente se la piscina rotonda Figura 16 Se non si utilizza alcun isolamento del fondo Coprire il fondo con sabbia pulita senza pietre e altri corpi estranei per circa 1 2 cm e comprimere il...

Страница 19: ...una guarnizione dal lato interno della piscina verso l esterno I triangoli di pellicola che si ottengono nel lato esterno devono essere tagliati in modo netto e preciso attor no alla bocchetta Ora pr...

Страница 20: ...Bodite pozorni na pravilno vzdr evan je bazena Pogosto lahko prekomerno ali hitro napredujo e poslab anje kvalitete vode pripelje do kode na bazenu Ta bazen je primeren samo za uporabo na prostem Da b...

Страница 21: ...taviti pod daljnovode ali na prostor pod katerim so vkopane razne napeljave plin telefon elektri ni tok Prostor za filtrirno napravo Va bazen je najverjetneje opremljen s pe enim filtrom Pri prostosto...

Страница 22: ...izolacijo ob celotnem spodnjem robu bazena Lahko pa naredite tudi zagozde iz peska Neodvisno od tega kako naredite zagozde morate talno izolacijo prekriti s filcem iz mineralnih vlaken Brez te za ite...

Страница 23: ...avilno namestili doto no obo nadaljujte s polnjenjem bazena do 5 cm pod izsekom za skimer Najprej vstavite loputo v ohi je skimerja Glede na razli no izvedbo skimerja je ta lahko opremljen z dvema tes...

Страница 24: ...care sau c derea n untru P stra i apa curat n acest mod proteja i de boli to i utilizatorii piscinei Piscina este un obiect de folosit Ave i grij la ntre inerea corect a piscinei Deseori nr ut irea pe...

Страница 25: ...mai mare suprafa a n jurul piscinei cu at t mai bine Trebuie s ave i de jur mprejurul piscinei o suprafa de cel pu in aprox 90 cm Dac exist posibilitatea de a avea un loc ferit de v nt atunci acesta...

Страница 26: ...a a pe o n l ime de aprox 1 2 cm i etan a i o Pe peretele piscinei trebuie f cut o pan n form triunghiular o canelur i aceasta nu trebuie s dep easc 7 cm Cu acest sfat evita i ca ntreaga presiune a ap...

Страница 27: ...o cu o piuli din plastic Str nge i duza de admisie aten ie nu roti i n exces Figura 28 1 Garnituri 2 Folie din tabl 3 Folie pentru piscin Dac duza de admisie este prev zut cu o pies de conexiune pent...

Страница 28: ...ov p edm t Dbejte na spr vnou dr bu Va eho baz nu Nadm rn nebo rychle postupuj c zhor en kvality vody m e asto po kodit baz n Tento baz n je ur en k pou it venku Aby se zajistilo e voda v baz nu minim...

Страница 29: ...vbu baz nu R di bychom aby V m baz n dlouho slou il k Va spokojenosti a proto pros m dbejte pe liv na v b r a v stavbu baz nu m l pe a pe liv ji je p ipraveno m sto k um st n Va eho baz nu t m d le V...

Страница 30: ...nila mus b t vy f lie svisle k podlaze 3 Zvedn te st nu k horn stran baz nu a zachy te kol ky M rn zvrasn n f lie odstran te povyt hnut m f lie nahoru Vyhn te se siln mu tahu za f lii Zobrazen 20 4 Je...

Страница 31: ...ch otvorech na stran ch sb race P edt m zkontrolujte spr vn nasazen klapky ve vstupn p rub t lesa a sb ra e Klapka se mus voln pohybovat Nyn nainstalujte baz novou f lii a napus te vodou tak aby hlad...

Страница 32: ...tetiti bazen Ovaj je bazen prikladan samo za kori tenje na otvorenom pro storu Kako bi bilo zajam eno da e se voda u bazenu profiltrirati najmanje jednom dnevno preporu amo da pumpu s filtrom uklju u...

Страница 33: ...ljenost od bazena Ostale upute mo ete dobiti u uputama isporu enim uz filtarski ure aj Priprema prostora za postavljenje elimo da bi vama bazen slu io dugi niz godina tako da je obavezno da temeljito...

Страница 34: ...Umjesto klinova iz stiropora mo ete napraviti klinove iz pijeska Nezavisno od toga na koji na in ete napraviti klinove morate obavezno izolaciju za dno bazena prekriti sa filcem iz mineralnih vlakana...

Страница 35: ...bavo priklju ena na cijev crpke treba je navoj dodatno zabrtviti sa teflonskom trakom Nakon to ste uredno montirali ulaznu mlaznicu napunite bazen do 5 cm ispod isje enog mjesta za skimer Najprije u k...

Страница 36: ...edence viz t tartsa tiszt n gy meg vja a medence valamen nyi haszn l j t a betegs gekt l A medence haszn lati t rgy gyeljen a medence helyes karbantart s ra Gyakran a v zmin s g t ls gos vagy gyors le...

Страница 37: ...lyet v lasszon Ha a medence nem sz lv dett helyen van nagy lesz a p rolg sb l ad d h vezstes ge Ne telep tse a mecenc t fa vagy bokor mell nagy a tiszt t si ig ny Ne telep tse a medenc t fels vezet k...

Страница 38: ...hungarocell k haszn lat ra vonatkoznak Az ket hungarocell ragaszt val tudja az aljzatszigete l shez s a medence fal hoz r gz teniHier k nnen Alternativ k nnen Sie aber auch die Hohlkehle aus Sand her...

Страница 39: ...illessze a furatokhoz bel lr l vatosan kezdje el felr gz teni H zza meg a csavarokat de gyeljen arra hogy a szkimmer karima ne repedjen el Ha r gz tette a szkimmert v gja ki a f li t s helyezze el a...

Страница 40: ...ch pou vate ov baz nu chr nite pred ochoreniami Baz n je itkov objekt Dbajte na spr vnu dr bu svojho baz nu Nadmern alebo r chlo postupuj ce zhor enie kvality vody m e asto po kodi baz n Tento baz n...

Страница 41: ...resp odparovan m Baz n by ste nemali umiestni priamo pod stromy kr ky at alebo ved a nich ve k n ro nos na dr bu V iadnom pr pade by ste nemali baz n umiestni pod vonkaj ie vedenie Sna te sa vyhn umi...

Страница 42: ...ov pl Aby ste zabr nili vys paniu piesku mali by ste na dno baz na prest rie plastov f liu ako je zobrazen ni ie Obr zok 17 1 ab 2 Lepiaca p ska 3 Plastov f lia 4 Oce ov pl Obr zok 18 Ak pou vate izo...

Страница 43: ...zok 28 1 Tesnenia 2 Oce ov pl 3 F lia baz na Ak by s as ou va ej vtokovej d zy bol prip jac diel pre erpadlo je potrebn z vit utesni tefl novou p skou Po spr vnom namontovan vtokovej d zy napl te baz...

Страница 44: ...Highline rund 2016_V1 44 50 BG 2 3 366...

Страница 45: ...Highline rund 2016_V1 45 50 BG 20 C 120 132 1 90 R R R 3 5 1 75 2 0 2 25 4 6 2 30 2 55 2 80 5 5 2 75 3 0 3 25 R 2 4...

Страница 46: ...Highline rund 2016_V1 46 50 BG 5 6 7 3 9 1 2 3 3 10 4 Aushub 5 6 15 20 a 38 39 40 1 41 42 R 43 13 14 PVC PVC 15 16 1 2 7 17 18...

Страница 47: ...Highline rund 2016_V1 47 50 BG 20 C 19 20 2 3 25 21 U 22 23 PCA PL 10 PCA 31 32 2 25 26 33 34 35 2 36 1 2 37 5 27 28 5 29 V 29 1 2 3 4...

Страница 48: ...Highline rund 2016_V1 48 50 BG 30 12 C Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich e mail service steinbach at www steinbach at...

Страница 49: ...Highline rund 2016_V1...

Страница 50: ...Highline rund 2016_V1...

Отзывы: