background image

 

 

 

Highline rund

 | 2016_V1

 

 

 

Oldal 39 a 50 

HU 

3. A fels

ő

 leszorító elemet  úgy helyezze el, hogy a 3  lemezcsavar 

furata  könnyen  elérhet

ő

  legyen,  és  a  leszorító  a  profilsínre 

megfelel

ő

en 

felfeküdkön. 

Rözítse 

lemezcsavarral 

az 

oldaltámasztóelemet.  GY

ő

z

ő

djön  meg  arról,  hogy  az  olda-

latámasztó elem függ

ő

leges. Ábra 33,34.  

 A fels

ő

 könyökl

ő

 felszerelése  

Szerljen fel egy fels

ő

 könyökl

ő

t a medencére. Rögzítse  a fels

ő

 les-

zrítóhoz,  de  ne  húzza  meg  er

ő

sen.  Kezdej  el  a  többi  könyökl

ő

 

felcsavarozását,  de egyiket se rögzítse addig er

ő

sen, ameddig mind 

a helyére nem került. A könyökl

ő

 kisebb részének kell a medence fe-

lé néznie. Ábra 35. 

1. Állítsa  be  a  könyökl

ő

ket  úgy,  ahogy  a  képen  látható.  Csavarozza  

2 db lemezcavarral és rögzítse stabilan, amint minden  könyökl

ő

 a 

helyére került. Ábra 36. 

2. Ismételej meg a lépéseket az összes könyökl

ő

nél. 

3. Készítsen egy tökéletes kört. 
4. Gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy minden könyökl

ő

 a helyére került. 

 

 A m

ű

anyag dísztakarók felszerelése 

1. Készítse a el

ő

 a m

ű

anyag takarókat és a pattintsa fel a könyökl

ő

találkozásánál. Ezzel a m

ű

anyag takaróval le tudja takarni a csva-

rokat.Helyezze el a körbe a medencén. 

2. A takarót belülr

ő

 kifelé pattintsa fel a könyökl

ő

 találkozásánál, A 

takarón található fülek segítenek a rögzítésben . 

3. Ismételje meg a lépéseket, mint ahogy azt a fentiekben már 

leírtuk. Ábra 37 

 

 Szkimmer és vízbefúvó szerelése 

Csatlakozónyílások beépíthet

ő

 alkatrészekhez (fölöz

ő

 és fúvóka): 

A  beépíthet

ő

  alkatrészek  nyílásait  gyárilag  el

ő

készítik,  de  nem 

vágják ki teljesen. Éppen ezért a bels

ő

 fémelemet (a perforált helye-

ken)  megfelel

ő

  szerszámmal  óvatosan  ki  kell  oldani,  és  a 

peremekr

ő

l  el  kell  távolítani  a  sorját.  Ezt  követ

ő

en  az  éleket  meg-

felel

ő

 korrózióvédelemmel (pl. rozsdavéd

ő

- vagy horganyfesték) kell 

kezelni. 

Miel

ő

tte a szkimmert és a vízbefúvót felszereli, olvassa el a tájékoz-

tatót, gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy a medence és a fólia rendben van. 

Vágja  ki  a  szkimmer  perforációját  lemezollóval.  Miután  kivágta  és 
sorjázta a szkimmer helyét. 
 
Töltse a medencét  vízzel kb.5cm-rel a vízbevfúvó alatti  szintig. 
 
Helyezze  el  a  szkimmer  és  a  vízbefúvó  tömítéseit  a  helyükre.  A 
fúvókát nyomja a fóliához és kívülr

ő

l, vágja meg. Tolja át óvatosan a 

fúvóka  menetes  részét  a  lyukon  és  a  nagy  anyával  rögzítse  a 
medence  falán.  A  szkimmertestet  kívülr

ő

l  illessze  a  furatokhoz, 

belülr

ő

l óvatosan kezdje el felrögzíteni. Húzza meg a csavarokat, de 

ügyeljen arra, hogy a szkimmer karima ne repedjen el. Ha rögzítette 
a szkimmert, vágja ki a fóliát és helyezze el a szkimmerajtót. 
Ábra 27 
 
 
Ábra 28. 

1)  Tömítés 
2)  Acélpalást 
3)  Medence fólia 

 

  

A  fúvóka  tartozéka  egy  önálló  csatalkozó  csonk,  csavarozza  be  a 
fúvóka végébe, a tömítéshez használjon teflonszalagot! 
 
Miután a fúvókát beszerelte töltse tovább a a medencét a szkimmer 
szint alá. 
 
Helyezze el a szkimmerajtót szkimmerházban. A szkimmerhez vagy 
2 db önálló tömítés, vagy 1 db V alakú kerettömítés tartozik. 
 

 A két szkimmertömítés szerelése 

Vegyen ki egy tömítést helyezze el a fólia és a medencetest közé, a 
karimát  is  helyezze  fel  egy  csavarral  óvatosan  kezdje  el  rögzíteni. 

Kívülr

ő

l  a  szkimmertest  és  a  paslást  közé  is  helyezzen  el 

tömítésdarabot.  A  m

ű

veletet  lehet

ő

leg  2  ember  végezze.  Kezdje  el 

folyamatosan  felcsavarozni  a  szkimmert.  A  csavarokat  ne  sorban 
helyezze  be.  Mindí  átellenesen  csavarozzon,  hogy  ne  legyen 
feszültség  a  karimában  és  az  alkatrészekben.  Amikor  véglegesen 
rögzíti  a  szkimmert  akkor  is  átlósan  húzza  meg  a  csavarokat.  Ne 
húzza túl, nehogy elrepedjen a szkimmer vagy a karima. Ha készen 
van vágja ki a fóliát és tegye be a szkimmerajtót. Ábra 29 
 

 V alakú szkimmertömítés felszerelése 

Ebben  az  esetben  ehyszer

ű

en  helyezze  el  a  tömítést,  majd  a  fen-

tiekhez hasonlóan rögzítse a szkimmert. 
 
Ábra 29 

1)  Acélpalást 
2)  Medencefólia 
3)  Tömítések 
4)  Szkimmernyílás 

 
A  végs

ő

  beállításnál  és  csatlakozásnál  töltse  fel  a  medencét  kb 

szkimmer közepéig. Ne töltse túl a medencét. Ábra 30 
 

  

A  szkimmerhez  is  különálló  csatakozó  tartozik,  csavarja  be  a 
szkimmer aljába. A tömítéshez használjon teflonszalagot! 
 

 Téliesítés  

A szezon végén engedje le  vizet  a szkimmer és afúvóka alá.A fa-
gyásveszély ellen használjon téli dug

ő

t(szakkeresked

ő

nél beszerez-

het

ő

). 

Az összeköt

ő

csöveket le kell szerelnie a sz

ű

r

ő

berendezésr

ő

l. A 

sz

ű

r

ő

berendezést és a szivattyút vízmentesíteni kell a leereszt

ő

 

csavarok eltávolításával. A sz

ű

r

ő

berendezéseket,melyek küléren 

használatban voltak, fagymentes száraz helyen kell tárolni. 
A téliesítést akkor javasoljuk, ha víz h

ő

mérséklete tartósan 12°C 

alatt van. 
A fagykárokból ered

ő

 károkért felel

ő

sséget nem vállalunk és a ga-

rancia nem terjed ki az ebb

ő

l adódó meghibásodásokra. 

 

  

Steinbach VertriebsgmbH,  
Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich 
 
FR/IT/CZ/HU/HR/SK/SLO/RO/BG/TR:  +43 (0) 7262 / 61431-0 
 
e-mail: [email protected] 
www.steinbach.at

Содержание Highline 012610

Страница 1: ...de service P 11 IT Istruzioni per l uso P 16 SL Navodila za uporabo S 20 RO Manual de utilizare P 24 CS N vod k obsluze S 28 HR Pute za uporabu S 32 HU Kezel si tmutat S 36 SK N vod na pou itie S 40...

Страница 2: ...werden vorbeugen kann Halten Sie das Wasser sauber so sch tzen Sie alle Benutzer des Pools vor Krankheiten Der Pool ist ein Gebrauchsobjekt Achten Sie auf die richtige Wartung Ihres Pools Oft kann ein...

Страница 3: ...ei der Wahl des Standortes f r Ihr Schwimmbecken sollten Sie auf mehrere Faktoren r cksichtnehmen Um eine ordnungsgem e Montage des Schwimmbeckens zu er m glichen ist unbedingt ein fester tragf higer...

Страница 4: ...achten ist dass die Schraubenk pfe sich an der Innenwand und die Unterlegscheiben und Muttern an der Au en wand befinden Es ist wichtig dass jedes Loch der zwei Reihen mit Ausnahme des letzten eine Sc...

Страница 5: ...t worden sind Abbildung 36 3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 mit allen Handlaufschienen 4 Bilden Sie einen perfekten Kreis 5 Justieren Sie die Handlaufschienen so dass sie alle dieselbe Ent fernu...

Страница 6: ...r Einlaufd se abgesenkt werden Zus tzlich m ssen die Verbindungsschl uche zur Filteranlage de montiert werden Die Filteranlage bzw die Filterpumpe wird durch ffnen der Entleerungsschrauben entleert Fi...

Страница 7: ...o be completely emptied then you must make sure that the steel wall is secured since this will otherwise fall over SAFETY BARRIERS OR POOL COVERS CANNOT REPLACE THE CONTINUOUS AND COMPETENT SUPERVISIO...

Страница 8: ...tones in the selected area including those under the ground The weight of the water will compress these elements between the liner and the earth under the swimming pool resulting in damages Grass left...

Страница 9: ...bottom of the pool liner insulation deprives the plasticizers the film becomes brittle and thus significantly reduces the lifetime Installation of the swimming pool liner The liner used has been devel...

Страница 10: ...2 seals individually or 1 lip seal included Assembly with two skimmer seals Take the skimmer flange and a seal and plug one screw at each top on the right and left Now scan the both openings in the f...

Страница 11: ...a b che celle ci ne permettant aucune visibilit Veillez ne pas recouvrir la piscine lorsque celle ci est en cours d utilisation Veillez maintenir les abords de la piscine toujours propres afin d viter...

Страница 12: ...e disponible dans les magasins de bricolage Les b ches ou autres couvertures pour piscine n of frent pas de s curit enfant Ainsi ne comptez pas sur les couver tures pour piscine peu importe de quelle...

Страница 13: ...les crous sur la paroi ext rieure Il est important que chaque trou des deux s ries l exception du dernier dispose d une vis sinon la piscine pourrait rompre lors du remplissage Assurez vous que tous...

Страница 14: ...Figure 37 Montage de la buse de refoulement et du skimmer Ouvertures de connexion pour les l ments monter cumoire et buse Les trous pour les l ments monter sont pr d coup s en usine mais pas d coup s...

Страница 15: ...doivent tre d mont s Le syst me de filtration ou bien la pompe de filtration sont vid s en ouvrant les vis de vidange En hiver les syst mes de filtration qui sont l ext rieur doivent tre gard s dans...

Страница 16: ...enere pulita l acqua in modo da proteggere contro le malattie tutti gli utilizzatori della piscina La piscina un oggetto d uso Effettuare la corretta manutenzione della piscina Spesso un peggioramento...

Страница 17: ...un posto protetto dal vento Una piscina esposta al vento senza protezione soggetta a un elevata dispersione termica a causa della convezione o dell evaporazione La piscina non va posizionata direttam...

Страница 18: ...rollare nuovamente se la piscina rotonda Figura 16 Se non si utilizza alcun isolamento del fondo Coprire il fondo con sabbia pulita senza pietre e altri corpi estranei per circa 1 2 cm e comprimere il...

Страница 19: ...una guarnizione dal lato interno della piscina verso l esterno I triangoli di pellicola che si ottengono nel lato esterno devono essere tagliati in modo netto e preciso attor no alla bocchetta Ora pr...

Страница 20: ...Bodite pozorni na pravilno vzdr evan je bazena Pogosto lahko prekomerno ali hitro napredujo e poslab anje kvalitete vode pripelje do kode na bazenu Ta bazen je primeren samo za uporabo na prostem Da b...

Страница 21: ...taviti pod daljnovode ali na prostor pod katerim so vkopane razne napeljave plin telefon elektri ni tok Prostor za filtrirno napravo Va bazen je najverjetneje opremljen s pe enim filtrom Pri prostosto...

Страница 22: ...izolacijo ob celotnem spodnjem robu bazena Lahko pa naredite tudi zagozde iz peska Neodvisno od tega kako naredite zagozde morate talno izolacijo prekriti s filcem iz mineralnih vlaken Brez te za ite...

Страница 23: ...avilno namestili doto no obo nadaljujte s polnjenjem bazena do 5 cm pod izsekom za skimer Najprej vstavite loputo v ohi je skimerja Glede na razli no izvedbo skimerja je ta lahko opremljen z dvema tes...

Страница 24: ...care sau c derea n untru P stra i apa curat n acest mod proteja i de boli to i utilizatorii piscinei Piscina este un obiect de folosit Ave i grij la ntre inerea corect a piscinei Deseori nr ut irea pe...

Страница 25: ...mai mare suprafa a n jurul piscinei cu at t mai bine Trebuie s ave i de jur mprejurul piscinei o suprafa de cel pu in aprox 90 cm Dac exist posibilitatea de a avea un loc ferit de v nt atunci acesta...

Страница 26: ...a a pe o n l ime de aprox 1 2 cm i etan a i o Pe peretele piscinei trebuie f cut o pan n form triunghiular o canelur i aceasta nu trebuie s dep easc 7 cm Cu acest sfat evita i ca ntreaga presiune a ap...

Страница 27: ...o cu o piuli din plastic Str nge i duza de admisie aten ie nu roti i n exces Figura 28 1 Garnituri 2 Folie din tabl 3 Folie pentru piscin Dac duza de admisie este prev zut cu o pies de conexiune pent...

Страница 28: ...ov p edm t Dbejte na spr vnou dr bu Va eho baz nu Nadm rn nebo rychle postupuj c zhor en kvality vody m e asto po kodit baz n Tento baz n je ur en k pou it venku Aby se zajistilo e voda v baz nu minim...

Страница 29: ...vbu baz nu R di bychom aby V m baz n dlouho slou il k Va spokojenosti a proto pros m dbejte pe liv na v b r a v stavbu baz nu m l pe a pe liv ji je p ipraveno m sto k um st n Va eho baz nu t m d le V...

Страница 30: ...nila mus b t vy f lie svisle k podlaze 3 Zvedn te st nu k horn stran baz nu a zachy te kol ky M rn zvrasn n f lie odstran te povyt hnut m f lie nahoru Vyhn te se siln mu tahu za f lii Zobrazen 20 4 Je...

Страница 31: ...ch otvorech na stran ch sb race P edt m zkontrolujte spr vn nasazen klapky ve vstupn p rub t lesa a sb ra e Klapka se mus voln pohybovat Nyn nainstalujte baz novou f lii a napus te vodou tak aby hlad...

Страница 32: ...tetiti bazen Ovaj je bazen prikladan samo za kori tenje na otvorenom pro storu Kako bi bilo zajam eno da e se voda u bazenu profiltrirati najmanje jednom dnevno preporu amo da pumpu s filtrom uklju u...

Страница 33: ...ljenost od bazena Ostale upute mo ete dobiti u uputama isporu enim uz filtarski ure aj Priprema prostora za postavljenje elimo da bi vama bazen slu io dugi niz godina tako da je obavezno da temeljito...

Страница 34: ...Umjesto klinova iz stiropora mo ete napraviti klinove iz pijeska Nezavisno od toga na koji na in ete napraviti klinove morate obavezno izolaciju za dno bazena prekriti sa filcem iz mineralnih vlakana...

Страница 35: ...bavo priklju ena na cijev crpke treba je navoj dodatno zabrtviti sa teflonskom trakom Nakon to ste uredno montirali ulaznu mlaznicu napunite bazen do 5 cm ispod isje enog mjesta za skimer Najprije u k...

Страница 36: ...edence viz t tartsa tiszt n gy meg vja a medence valamen nyi haszn l j t a betegs gekt l A medence haszn lati t rgy gyeljen a medence helyes karbantart s ra Gyakran a v zmin s g t ls gos vagy gyors le...

Страница 37: ...lyet v lasszon Ha a medence nem sz lv dett helyen van nagy lesz a p rolg sb l ad d h vezstes ge Ne telep tse a mecenc t fa vagy bokor mell nagy a tiszt t si ig ny Ne telep tse a medenc t fels vezet k...

Страница 38: ...hungarocell k haszn lat ra vonatkoznak Az ket hungarocell ragaszt val tudja az aljzatszigete l shez s a medence fal hoz r gz teniHier k nnen Alternativ k nnen Sie aber auch die Hohlkehle aus Sand her...

Страница 39: ...illessze a furatokhoz bel lr l vatosan kezdje el felr gz teni H zza meg a csavarokat de gyeljen arra hogy a szkimmer karima ne repedjen el Ha r gz tette a szkimmert v gja ki a f li t s helyezze el a...

Страница 40: ...ch pou vate ov baz nu chr nite pred ochoreniami Baz n je itkov objekt Dbajte na spr vnu dr bu svojho baz nu Nadmern alebo r chlo postupuj ce zhor enie kvality vody m e asto po kodi baz n Tento baz n...

Страница 41: ...resp odparovan m Baz n by ste nemali umiestni priamo pod stromy kr ky at alebo ved a nich ve k n ro nos na dr bu V iadnom pr pade by ste nemali baz n umiestni pod vonkaj ie vedenie Sna te sa vyhn umi...

Страница 42: ...ov pl Aby ste zabr nili vys paniu piesku mali by ste na dno baz na prest rie plastov f liu ako je zobrazen ni ie Obr zok 17 1 ab 2 Lepiaca p ska 3 Plastov f lia 4 Oce ov pl Obr zok 18 Ak pou vate izo...

Страница 43: ...zok 28 1 Tesnenia 2 Oce ov pl 3 F lia baz na Ak by s as ou va ej vtokovej d zy bol prip jac diel pre erpadlo je potrebn z vit utesni tefl novou p skou Po spr vnom namontovan vtokovej d zy napl te baz...

Страница 44: ...Highline rund 2016_V1 44 50 BG 2 3 366...

Страница 45: ...Highline rund 2016_V1 45 50 BG 20 C 120 132 1 90 R R R 3 5 1 75 2 0 2 25 4 6 2 30 2 55 2 80 5 5 2 75 3 0 3 25 R 2 4...

Страница 46: ...Highline rund 2016_V1 46 50 BG 5 6 7 3 9 1 2 3 3 10 4 Aushub 5 6 15 20 a 38 39 40 1 41 42 R 43 13 14 PVC PVC 15 16 1 2 7 17 18...

Страница 47: ...Highline rund 2016_V1 47 50 BG 20 C 19 20 2 3 25 21 U 22 23 PCA PL 10 PCA 31 32 2 25 26 33 34 35 2 36 1 2 37 5 27 28 5 29 V 29 1 2 3 4...

Страница 48: ...Highline rund 2016_V1 48 50 BG 30 12 C Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich e mail service steinbach at www steinbach at...

Страница 49: ...Highline rund 2016_V1...

Страница 50: ...Highline rund 2016_V1...

Отзывы: