background image

19

A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1901

Prefață

Vă mulțumim pentru cumpărarea acestui produs Steinbach. Noi 

perfecționăm permanent articolele noastre. Dacă totuși acest produs 

prezintă defecțiuni, am dori să ne cerem scuze, iar dvs. să încercați să 

luați legătura cu centrul nostru de service.

Citiți și păstrați manualul de utilizare.

Manual de utilizare pentru Pompă de filtrare SPS

Acest manual de utilizare face parte din produsul numit mai sus. El 

conține informații importante despre punerea în funcțiune și manipulare. 

Citiți cu atenție tot manualul de utilizare, în special indicațiile de sigu-

ranță, înainte de a folosi acest produs. Nerespectarea acestui manual 

de utilizare poate duce la răniri grave sau la deteriorări ale produsului 

dvs. Manualul de utilizare se bazează pe normele și regulile valabile în 

Uniunea Europeană. În străinătate respectați directivele și legile valabile 

specifice țării. Păstrați manualul de utilizare pentru folosire ulterioară și, 

la nevoie, dați-l mai departe unui terț.

Utilizarea conform destinației

Produsul este destinat exclusiv utilizării private și nu este potrivit pentru 

domeniul profesional. 

Scopul acestor instrucţiuni este de a asigura o instalare corectă şi 

cea mai bună performanţăp. Aceste pompe sunt recomandate special 

pentru piscine. Aparatul este destinat uzului în apă curată cu o tempe-

ratură maximă de până la 35°C. Toate materialele utilizate au o calitate 

excepţională şi sunt supuse celor mai stricte controale şi conform 

normelor prevăzute. Respectarea corectă a instrucţiunilor de utilizare 

şi instalare previne suprasolicitarea motorului. Pentru urmări de orice 

alt tip nu se asumă nicio responsabilitate. Folosiți produsul numai așa 

cum este descris în acest manual de utilizare. Orice altă utilizare este 

considerată ca fiind neconformă cu destinația și poate duce la pagube 

materiale și chiar la vătămări ale persoanelor. Acest articol nu este o 

jucărie. Producătorul sau comerciantul nu își asumă nicio răspundere 

pentru pagube care au rezultat prin utilizarea neconformă cu destinația 

sau prin utilizare greșită.

Indicații de avertizare și de siguranță.

Citiți și respectați toate indicațiile. În cazul în care indicațiile de 

avertizare nu sunt respectate, trebuie să luați în considerare că pot 

să apară pagube ale proprietății, alte răniri grave sau chiar moar-

tea. Aceste avertizări de produs, instrucțiuni și reguli de siguranță 

conțin multe riscuri și pericole, însă nici pe departe pe toate cele 

posibile. Vă rugăm să dați atenție și să apreciați corect posibilele 

pericole. Lucrul greșit cu produsul poate duce la situații cu pericol 

de moarte.

Atenție! Lăsați reparațiile în seama specialiștilor pentru a evita 

pericolele. Pentru aceasta, adresați-vă unui atelier specializat. În 

cazul reparațiilor pe care le faceți singuri, a montajului incorect 

sau a operării greșite, sunt excluse drepturile de răspundere și 

garanție. La reparații, pot fi folosite numai piese de schimb care 

corespund datelor produsului original.

AVERTISMENT! Pericol pentru copii și persoane cu capacități 

psihice, senzoriale sau mentale scăzute (de exemplu persoane cu 

handicap parțial, persoane în vârstă cu limitări ale capacităților 

fizice și mentale) sau lipsă de experiență și cunoștințe. copiii nu au 

voie să se joace cu produsul. Curățarea nu trebuie făcută de către 

copii sau de către persoane cu capacități psihice, senzoriale sau 

mentale scăzute.

INDICAȚIE! Pericol de deteriorare! Prin lucrul incorect cu acest 

produs, el poate fi deteriorat.

Pericol de electrocutare! Instalațiile electrice incorecte sau ten-

siunea prea mare a rețelei pot duce la electrocutare. Conectați 

produsul numai dacă tensiunea de rețea a prizei corespunde cu 

informațiile din datele tehnice. Conectați produsul numai la o priză 

ușor accesibilă, pentru ca, în caz de defecțiune, să îl puteți scoate 

rapid din priză. Nu folosiți produsul dacă el prezintă deteriorări 

vizibile sau dacă există defecțiuni la cablul de alimentare sau la 

ștecher. Ca protecție suplimentară, recomandăm instalarea unui 

dispozitiv de protecție pentru curenți vagabonzi (FI/RCD) cu un 

curent de dimensionare și de declanșare nu mai mare de 30 mA. 

Cereți sfatul firmei electrice specializate.

Deschideți produsul numai atât cât este descris în aceste instrucți-

uni. Lăsați reparațiile în seama specialiștilor pentru a evita perico-

lele. Pentru aceasta, adresați-vă unui atelier specializat. În cazul 

reparațiilor pe care le faceți singuri, a modificărilor produsului, a 

racordării incorecte sau a operării greșite, sunt excluse drepturile 

de răspundere și garanție. În acest produs se găsesc piese elec-

trice și mecanice care sunt indispensabile pentru protecția contra 

surselor de pericol.

Nu apucați niciodată ștecherul cu mâinile umede. Nu scoateți nici-

odată ștecherul din priză trăgând de cablu, ci apucați întotdeauna 

de ștecher. Țineți produsul, ștecherul și toate cablurile departe de 

foc și de suprafețe fierbinți. Pozați cablul de rețea în așa fel încât 

să nu vă împiedicați de el și nu îl îngropați. Pozați toate cablurile în 

așa fel încât ele să nu poată fi deteriorate de mașini de tuns iarba 

și de alte aparate. Nu flambați cablul de alimentare și nu îl așezați 

peste muchii tăioase. Nu folosiți prelungitoare, prize multiple sau 

alte adaptoare. Nu îndreptaţi niciodată jetul de apă direct către 

pompă sau alte componente electrice! Pericol mortal de electro-

cutare! Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie 

înlocuit de către producător sau de serviciul clienţi pentru a evita 

pericolele. Trageţi ştecherul din priză înainte de orice operaţiune 

de întreţinere.

Condiţii de utilizare 

Această pompă nu trebuie utilizată pentru pregătirea apei potabile 

sau a alimentelor. Lichidele sau materialele explozive, inflamabile 

sau agresive care deteriorează sănătatea precum şi apa sărată nu 

trebuie pompate. Această pompă nu este destinată uzului comerci-

al sau industrial. Nu sunt prevăzute modificări asupra pompei sau 

utilizarea pieselor care nu sunt 

recomandate de producător. Orice altă utilizare nu este permisă. 

Producătorul nu preia nicio responsabilitate pentru daunele care 

au rezultat dintr-o utilizare defectuoasă.

Indicaţii generale de siguranţă 

Copii, tinerii şi persoanele care nu sunt familiarizaţi cu aceste 

indicaţii nu au permisiunea de a utiliza pompa. Atunci când pompa 

este folosită pentru alimentarea cu apă potabilă trebuie respectate 

prevederile locale în vigoare referitoare la alimentarea cu apă şi 

apa reziduală plus directiva DIN 1988 (unde este necesar). La uti-

lizarea pompei şi a recipientelor cu presiune apar şi alte riscuri şi 

acestea nu pot fi excluse în totalitate – nici prin montarea echipa-

mentelor de siguranţă.

Pericole care rezultă din mediul înconjurător! 

Nu aşezaţi pompa în ploaie. Nu aşezaţi pompa într-un mediu umed 

sau ud. Nu utilizaţi pompa în medii cu pericol de explozie sau în 

apropierea lichidelor sau gazelor uşor inflamabile!

Pericol cauzat de defectarea pompei! 

Dacă constataţi defecţiuni de transport în timpul despachetării, 

informaţi imediat furnizorul. În acest caz nu porniţi pompa! Verifi-

caţi pompa înainte de fiecare utilizare în special cablul de reţea şi 

ştecherul de potenţiale defecţiuni. Risc mortal de electrocutare!, O 

pompă defectă trebuie reparată doar de specialişti înainte de a mai 

putea fi folosită. Nu încercaţi dvs. să reparaţi pompa! Acest lucru 

este permis doar personalului de specialitate care poate întreţine 

sau repara pompa.

 

Atunci când pompa nu este fixă, este strict interzisă punerea în 

funcţiune în timp ce persoanele sunt în apă. Pompa trebuie asigu-

rată cu un întrerupător de protecţie FI cu un curent rezidual care 

să nu fie mai mare de 30 mA. Instalarea pompei dvs. este permisă 

doar atunci când piscina sau iazul sunt conform următoarelor 

standarde: DIN VDE 0100 702/11.82. Dacă aveţi dubii cotnactaţi un 

expert.

Verificarea volumului livrării

INDICAȚIE! Pericol de deteriorare! Dacă nu sunteți atent și deschideți 

ambalajul cu un cuțit tăios sau cu un alt obiect ascuțit, produsul poate fi 

deteriorat. De aceea, procedați foarte atent la deschidere.

 

■ Scoateți produsul din ambalaj.

 

■ Verificați  volumul  livrării  în  ceea  ce  privește  caracterul  complet. 

Schiță/foto L1.

 

■ Verificați dacă produsul sau piesele separate prezintă deteriorări. În 

acest caz, nu folosiți produsul. Adresați-vă service-ului de la adresa 

dată la sfârșitul manualului.

RO

Содержание CPS 40-1

Страница 1: ...S Filtra n pumpa SPS CPS RO Pomp de filtrare SPS CPS SL Filtrirna rpalka SPS CPS IT Pompa filtrante SPS CPS FR Pompe filtrante SPS CPS EN Filter pump SPS CPS Filterpumpen mit ohne Timer Bedienungsanle...

Страница 2: ...bildung 1 Illustration 1 Abbildung 2 Illustration 2 Abbildung 4 Illustration 4 Abbildung 4a Illustration 4a Abbildung 4b Illustration 4b Abbildung 6 Illustration 6 Abbildung 7 Illustration 7 Abbildung...

Страница 3: ...3 A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1901 ALL Ersatzteile Abbildung E1 L1 Spare Parts Illustration E1 L1 040916 040917 040920 040921 040922 040925 040955 040949 049025 040955...

Страница 4: ...bzw der Netzstecker defekt ist Als zus tzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom Schut zeinrichtung FI RCD mit einem Bemessungsausl sestrom von nicht mehr als 30 mA empfohlen Fragen Sie...

Страница 5: ...ie z B den EIN AUS Knopf bei diesem Beispiel um 12 Uhr gedr ckt haben dann l uft die Filteranlage bis 18 Uhr Am n chsten Tag um 12 Uhr schaltet sie sich wieder ein Abbildung 9 Erstinbetriebnahme mit e...

Страница 6: ...max Pumph he 6 5 m nicht selbst saugend Anschluss 32 38 mm f r Speedclean Eco 30 maximale Wasser temperatur 35 C 230 V 200 Watt 75 l min max Pumph he 6 5 m nicht selbst saugend Anschluss 32 38 mm max...

Страница 7: ...nly open the product as described in this manual Leave repairs to experts in order to prevent hazards Consult a specialist work shop Liability is waived and warranty claims expire if repairs or change...

Страница 8: ...pacity is reduced The suction line should ascend towards the pump to prevent air locks A sufficient water supply must be ensured the foot valve at the end of the suction line must be submerged in wate...

Страница 9: ...the battery the pump must always be separated by pulling out the mains plug from the mains Cleaning Turn the product off before cleaning and pull out the mains plug Use conventional cleaning products...

Страница 10: ...rocution Ainsi veuillez ne brancher l appareil que lorsque la tension d alimentation de la prise secteur correspond la valeur mentionn e dans les sp cifications techniques Veuillez ne raccorder l appa...

Страница 11: ...ple bas sur 6 heures de filtrage 1 Allumez l appareil si le voyant ne s allume pas en rouge Fig 7 2 Appuyez sur le bouton Timer jusqu ce que la LED 6 soit allum Fig 8 3 Appuyez sur le bouton ON OFF po...

Страница 12: ...uto aspi rant Raccord 32 38 mm Temp ra ture ma ximale de l eau 35 C 230 V 200 W 75 l min Hauteur de pompage max 6 5 m Pas au to aspirant Raccord 32 38 mm pour Speedclean Eco 30 Temp ra ture ma ximale...

Страница 13: ...a 30 mA Consultare il proprio installatore di impianti elettrici specializzato Aprire il prodotto soltanto solo in base a quanto indicato nelle presenti istruzioni Al fine di evitare situazioni di pe...

Страница 14: ...o programmabile sia funzionante Impostare successivamentel orolgio alla modalit di funzionamento continuo 24 ore su 24 Ora pu essere installato in serie e impostato a seconda delle proprie esigenze un...

Страница 15: ...ell acqua 35 C 230 V 200 Watt 75 l min Max altezza della pomp 6 5 m Non autoas pirante Attacco 32 38 mm per Speedc lean Eco 30 Massima temperatura dell acqua 35 C 230 V 200 Watt 75 l min Max altezza d...

Страница 16: ...amstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni V izdelku so elektri ni in mehani ni deli ki so nujno potrebni za za ito pred viri nevarnosti Vtika a nikoli ne prijemajte z vla nimi rokami Vtika a iz vti n...

Страница 17: ...na cev dviga v smeri proti r palki Vedno mora biti zagotovljena zadostna koli ina vode no ni ventil na koncu sesalne cevi mora biti ves as potopljen Da bi prepre ili iztekanje vode morajo biti vsi nav...

Страница 18: ...att 117 l min max Vi ina rpanja 7 5 m samosesal na Priklju ek 32 38 mm maksimalna temperatura vode 35 C integriran sistem za asovno upravljanje Preden zamenjate baterijo morate rpalko obvezno izklju i...

Страница 19: ...uren i vagabonzi FI RCD cu un curent de dimensionare i de declan are nu mai mare de 30 mA Cere i sfatul firmei electrice specializate Deschide i produsul numai at t c t este descris n aceste instruc i...

Страница 20: ...abil asigurat mpotriva loviturii presiunii i vacumului ine i furtunul de absorb ie pe c t de scurt posibil deoarece o dat cu lungimea se reduce i performan a pompei Furtunul de ab sorb ie trebuie ridi...

Страница 21: ...are racord 32 38 mm temperatur maxim a apei 35 C temporizator integrat nainte de schimbarea bateriei pompa trebuie neap rat deconec tat prin scoaterea techerului din priza de alimentare Cur are Opri i...

Страница 22: ...ie pentru curen i vagabonzi FI RCD cu un curent de dimensionare i de declan are nu mai mare de 30 mA Cere i sfatul firmei electrice specializate Deschide i produsul numai at t c t este descris n acest...

Страница 23: ...ze s vetsi delkou hadice se vykon cerpadla snizuje Saci hadice by mela byt veden vzhuru od cerpadla aby se zabranilo vzduchovym bublinam Musi byt zajisten dostatecny privod vody aby se pumpa neposkodi...

Страница 24: ...ota vody 35 C 230 V 250 Watt 117 l min max rozsah pumpov n 7 5 m samonas vaj c zapojen 32 38 mm max teplota vody 35 C integrovan asova Pokud vymenujete baterii vzdy odpojte cerpadlo ze zasuvky i t n P...

Страница 25: ...Proizvod otvorite samo u mjeri koliko je ovom Uputom opisano Popravke prepustite stru njacima ime ete izbje i dovo enje u opasnost Kad je potrebno obratite se stru nim radionicama Za popravke izveden...

Страница 26: ...romjera i mora biti otporno na lomljenje na tlak i vakuum Izlazno crijevo treba biti to kra e mogu e jer sa pove anjem duljine pada snaga crpke Izlazno crijevo bi se trebalo uspinjati prema crpki da b...

Страница 27: ...samousisa vaju a priklju ak 32 38 mm maksimalna temperatura vodev 35 C Integrirani uklopni sat Prije zamjene baterije mora biti utika crpke uvijek isklju en iz uti nice i enje Prije i enja isklju ite...

Страница 28: ...t vagy hib s h l zati k bellel illetve h l zati csatlakoz dug val rendel kez term ket A v delmet fokozza a 30 mA t meg nem halad n vleges kiold ram hiba ram v d kapcsol FI RCD besze rel se amelynek ha...

Страница 29: ...ebben az esetben 18 r ig m k dik a g p Egy nap m lva a k sz l k 12 rakor bekapcsol s a be ll tott programmal dolgozik K p 9 Sz vatty zembe helyez se k ls id z t vel Ha a be p tett id z t vel t rt n ze...

Страница 30: ...a gyobb v z h m rs klet 35 C 230 V 200 W 75 l min max Szi vatty z si magass g 6 5 m nem ns z v Csatlakoz 32 38 mm Speedcle an Eco 30 sz m ra megenge dett legna gyobb v z h m rs klet 35 C 230 V 200 W 7...

Страница 31: ...mujte sa v pecializovanej elektrotechnickej firme V robok otv rajte len tak ako to opisuje tento n vod Aby sa zab r nilo ohrozeniam prenechajte opravu na odborn kov Kv li tomu sa obr te na pecializova...

Страница 32: ...resp vypnutia Mont Nas vacia hadica by mala ma minim lny vn torn priemer 1 25 mm a mus by odoln proti zalomeniu tlaku a v kuu Nas vaciu hadicu udr ujte o mo no najkrat iu preto e s prib daj cou d kou...

Страница 33: ...117 l min max v ka erpania 7 5 m so samo nas van m Pripojenie 32 38 mm maxim lna teplota voda 35 C integrovan sp nacie hodiny Pred v menou bat rie sa erpadlo mus bezpodmiene ne odpoji od elektrickej...

Страница 34: ...34 A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1901 Steinbach SPS 35 C FI RCD 30 mA DIN 1988 BG...

Страница 35: ...040920_040917_040922_040955_v1901 30 mA DIN VDE 0100 702 11 82 L1 2 4 6 10 12 16 24 24 24 24 3V CR 2032 LED 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 T 1 2 2 3 3V CR 2032 4 4A 4B 4 5 6 6 1 LED 7 2 LED 6 8 3 6 12 18 12 9 24...

Страница 36: ...58 l min 10 m 32 38 mm 35 C 230 V 450 W 142 l min 9 m 32 38 mm 35 C 230 V 250 W 117 l min 7 5 m 32 38 mm 35 C SPS 100 1 Art Nr 040922 CPS 40 1 Art Nr 040925 CPS 40 2 Art Nr 040955 SPS 50 1T Art Nr 040...

Страница 37: ...may an ba lant da veya yanl kullan mda sorumluluk ve garanti haklar talep edilemez Bu r nde tehlike kaynaklar na kar koruma i in g z ard edilemez elektrikli ve mekanik par alar bulunmaktad r ebeke fi...

Страница 38: ...klar n engellemek i in emme hortumu pom paya do ru y kselmelidir Emme hortumunun sonunda Dip vanas her zaman dibe dald r lm olmal d r ki yeterli su kayna sa lanabilsin S zmay nlemek i in t m par alar...

Страница 39: ...su s cakl 35 C 230 V 250 Watt Dakikada 117 litre Maksimum Pompa y ksekli i 7 5 metre Kendili in den al an Ba lant ap 32 38 mm Maksimum su s cakl 35 C Entegre za man saati Batarya de i tirilmeden nce p...

Страница 40: ...nie do dobrze dost pnego gniazda wtykowego aby mie mo liwo szybkiego od czenia zasilania elektrycznego w przypadku b d nego dzia ania Nie nale y eksploatowa produktu w przypadku stwierdzenia widocznyc...

Страница 41: ...pompa b dzie pracowa a 6 godzin bez przerwy Je eli np wci niesz przy cisk ON OFF o godz 12 00 to pompa b dzie pracowa a do 18 00 Nast pnego dnia o godz 12 00 w czy si ponownie Rysunek 9 Pierwsze uruch...

Страница 42: ...o pompowania 6 5 m nie samoza sysaj ca Przy cze 32 38 mm do Speedclean Eco 30 Maks tempe ratura wody 35 C 230 V 200 Watt 75 l min maks Wysoko pompowania 6 5 m nie samoza sysaj ca Przy cze 32 38 mm Mak...

Страница 43: ...ricista Abra el producto solo dentro del marco indicado en este manual Encomiende la reparaci n a especialistas para evitar los peligros Contacte para eso a un taller especializado Las reparaciones re...

Страница 44: ...uncionamiento con el temporizador incluido siga las siguiente instrucciones Aseg rese de que la pila del temporizador fun ciona correctamente A continuaci n ajuste el reloj a un funcionamiento constan...

Страница 45: ...nte conexi n 32 38 mm temperatura m xima del agua 35 C 230 V 200 Watt 75 l min m x altura de la bomba 6 5 m no autosuc cionante conexi n 32 38 mm para Speedclean Eco 30 temperatura m xima del aguar 35...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...ostli vos o vodu Su bak m uygulamas Aplikacja do prawi d owego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolpflege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio...

Отзывы: