background image

32

A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1901

Funkcia

Nové filtračné čerpadlo série T je ďalší model bežne používaného 

filtračného čerpadla. Nová séria obsahuje časový spínač, ktorý je 

súčasťou systému. Vďaka nastaveniu želanej doby chodu filtračného 

čerpadla (2, 4, 6, 10, 12, 16 alebo 24 hodín) bude čerpadlo pracovať 

nastavený čas od okamihu prvého uvedenia do prevádzky a zvyšný čas 

až do uplynutia 24 hodín bude nečinné.

V priebehu 24 hodín je možné nastaviť len jednu dobu chodu čerpadla. 

Viac intervalov v priebehu 24 hodín nie je možné nastaviť. Časový 

spínač obsahuje batériu (gombíková batéria, lítium 3V CR 2032), 

vďaka ktorej sa zachovajú nastavené hodnoty aj v prípade výpadku 

elektrického prúdu. Ak by došlo k výpadku elektrického prúdu, 

čerpadlo sa spustí automaticky, keď je elektrický prúd znovu prítomný. 

Zostatkový čas doby chodu filtračného cyklu je viditeľný na LED 

čerpadla

Popis (obrázok 1)

1. kryt odtoku

2. teleso čerpadla

3. skrutkovacia matica

4. adaptér čerpadla

5. vypúšťacie hrdlo

6. časový spínač

7. kryt

8. otvor na upevnenie

9. montážna doska

Prvé použitie časovača /  

výmena batérie

1. Na uvoľnenie skrutiek použite skrutkovač (obrázok 2).

2. Kryt otvorte

3. Batériu jedným prstom zľahka zatlačte, uvoľní sa a vyskočí. Batériu 

vymeňte (gombíková batéria, lítium 3V CR 2032). (obrázok 4)

POZOR – PRVÉ UVEDENIE DO PREVÁDZKY:

Vložená batéria obsahuje ochranný prvok (plastový pásik), vďaka 

ktorému sa zabráni predčasnému vybitiu batérie. Pred prvým 

uvedením do prevádzky sa tento pásik musí odstrániť. (obrázok 

4A,4B)

Ak by sa pásik neodstránil, časovač by napriek tomu bezchybne

fungoval. Samozrejme, že v prípade výpadku elektrického

prúdu by sa vymazali uložené doby chodu filtra.

4. Kryt zatvorte.

5. Na opätovné utiahnutie skrutiek použite skrutkovač. (obrázok 6)

Nastavenia časovača

Príklad s nastavením doby chodu na 6 hodín

1. Prístroj zapnite, ak LED nesvietia na červeno. (obrázok 7)

2. Tlačidlo  „časovač“  stláčajte  dovtedy,  kým  sa  nerozsvieti  LED  „6“. 

(obrázok 8)

3. Stlačením  tlačidla  ZAP/VYP  zapnite  čerpadlo.  Od  tohto  okamihu 

beží filtračné čerpadlo bez prestania 6 hodín. Ak by ste pri tomto 

príklade stlačili tlačidlo ZAP/VYP o 12.00 hod., filtračné čerpadlo by 

bežalo do 18.00 hod. Na nasledujúci deň o 12.00 hod. by sa čerpad-

lo znovu zaplo. (obrázok 9)

Prvé uvedenie do prevádzky s externým 

riadením filtra

Ak si neželáte prevádzku so zabudovaným časovým spínačom, 

postupujte nasledovne: Presvedčte sa, že je batéria v časovom spínači 

funkčná. Následne nastavte trvalú prevádzku na 24 hodín. Až teraz je 

možné predradiť externý časový spínač a nastaviť ho podľa želania (na 

výber je viac možností zapnutia, resp. vypnutia).

Montáž

Nasávacia hadica by mala mať minimálny vnútorný priemer 1“ (25 mm) 

a musí byť odolná proti zalomeniu, tlaku a vákuu. Nasávaciu hadicu 

udržujte čo možno najkratšiu, pretože s pribúdajúcou dĺžkou hadice sa 

redukuje výkon čerpadla. Nasávacia hadica by mala stúpať smerom k 

čerpadlu, aby sa zabránilo vytváraniu prípadných vzduchových bublín. 

Dostatočné zásobovanie vodou musí byť zabezpečené, nožný ventil na 

konci nasávacej hadice musí byť celý čas ponorený.

 

■ Všetky  skrutkové  spojenia  by  mali  byť  utesnené  tesniacou  páskou, 

aby sa zabránilo vytekaniu.

 

■ Všetky  časti  tlakového  vedenia  musia  byť  odolné  proti  vnútornému 

tlaku.

 

■ Všetky časti tlakového vedenia musia inštalovať odborníci.

Sieťová prípojka

Pozor! Nebezpečenstvo úderu elektrickým prúdom!

Čerpadlo neprevádzkujte vo vlhkom prostredí a dodržiavajte 

nasledujúce podmienky:

 

■ Čerpadlo pripojte len k uzemnenej a testovanej zásuvke.

 

■ Sieťové napätie a elektrická poistka musia zodpovedať požiadavkám.

 

■ Čerpadlo má prúdový chránič (istič FI) s meraním prepätia nie väčším 

než 30 mA.

 

■ Používanie  ističov  FI  ako  všeobecného  bezpečnostného  opatrenia 

odporúčame kvôli ochrane osôb.

 

■ Počas prevádzky čerpadla vo voľnej prírode musia byť všetky elekt-

rické prípojky chránené pred striekajúcou vodou; prípojky sa nesmú 

dostať do vody.

Spustenie

Pozor!

Po inštalácii, úbytku vody alebo nasávaní vzduchu sa čerpadlo musí 

naplniť vodou. Spustenie čerpadla bez vody môže byť príčinou škôd!

Poznámka:

Nasávacia hadica nemusí byť naplnená, pretože čerpadlo je samo-

nasávacie. (Výnimkou sú čerpadlá bez primárneho filtra. Tieto nie sú 

samonasávacie a musia sa nachádzať pod hladinou vody.) Predsa však 

môže nejaký čas trvať, kým tlak vzrastie v závislosti od dĺžky a priemeru 

nasávacej hadice.

1. Plniace hrdlo bazéna na plnenie vody odstráňte a utesnite.

2. Pomaly napúšťajte čistú vodu, kým nie je čerpadlo úplne plné.

3. Pre skrátenie času potrebného na nasávanie môžete nasávaciu hdi-

cu naplniť aj sami.

4. Tlakové vedenie (ventil alebo stiekaciu dýzu) otvorte, aby sa mohol 

uvoľniť prítomný vzduch.

5. Čerpadlo spustite

6. Čerpadlo odpojte, ak voda konštantne vyteká.

Riešenie problémov

Čer-

padlo 

nenasá-

va 

správne 

alebo 

je príliš 

hlučné:

Chýba voda.

 

■ Dávajte  pozor  na  dostatočné  záso-

bovanie  vodou  –  nasávacia  hadica 

netesní.

 

■ Nasávaciu  hadicu  utesnite,  dotiahnite 

skrutkového spojenia.

Nasávacia výška 

je príliš vysoko.

 

■ Dodržiavajte max. nasávaciu výšku.

 

■ Uzáver  spätného  toku  nainštalujte, 

nasávaciu hadicu naplňte vodou.

Sitko (voliteľné 

príslušenstvo) je 

upchaté..

 

■ Sitko vyčistite, prípadne ho vymeňte.

Výpustný ventil/

ventil spätného 

toku (voliteľné 

príslušenstvo) je 

upchatý.

 

■ Vyčistite ho, prípadne vymeňte.

 

■ Medzi motorom a čerpadlom kvapká 

voda,  tesniaci  krúžok  je  opotrebo-

vaný.

 

■ Tesniaci krúžok vymeňte.

Tlak je 

príliš 

nízky:

Nasávacia hadi-

ca netesní alebo 

nasávacia výška 

je príliš vysoká.

 

■ Pozri hore.

SK

Содержание CPS 40-1

Страница 1: ...S Filtra n pumpa SPS CPS RO Pomp de filtrare SPS CPS SL Filtrirna rpalka SPS CPS IT Pompa filtrante SPS CPS FR Pompe filtrante SPS CPS EN Filter pump SPS CPS Filterpumpen mit ohne Timer Bedienungsanle...

Страница 2: ...bildung 1 Illustration 1 Abbildung 2 Illustration 2 Abbildung 4 Illustration 4 Abbildung 4a Illustration 4a Abbildung 4b Illustration 4b Abbildung 6 Illustration 6 Abbildung 7 Illustration 7 Abbildung...

Страница 3: ...3 A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1901 ALL Ersatzteile Abbildung E1 L1 Spare Parts Illustration E1 L1 040916 040917 040920 040921 040922 040925 040955 040949 049025 040955...

Страница 4: ...bzw der Netzstecker defekt ist Als zus tzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom Schut zeinrichtung FI RCD mit einem Bemessungsausl sestrom von nicht mehr als 30 mA empfohlen Fragen Sie...

Страница 5: ...ie z B den EIN AUS Knopf bei diesem Beispiel um 12 Uhr gedr ckt haben dann l uft die Filteranlage bis 18 Uhr Am n chsten Tag um 12 Uhr schaltet sie sich wieder ein Abbildung 9 Erstinbetriebnahme mit e...

Страница 6: ...max Pumph he 6 5 m nicht selbst saugend Anschluss 32 38 mm f r Speedclean Eco 30 maximale Wasser temperatur 35 C 230 V 200 Watt 75 l min max Pumph he 6 5 m nicht selbst saugend Anschluss 32 38 mm max...

Страница 7: ...nly open the product as described in this manual Leave repairs to experts in order to prevent hazards Consult a specialist work shop Liability is waived and warranty claims expire if repairs or change...

Страница 8: ...pacity is reduced The suction line should ascend towards the pump to prevent air locks A sufficient water supply must be ensured the foot valve at the end of the suction line must be submerged in wate...

Страница 9: ...the battery the pump must always be separated by pulling out the mains plug from the mains Cleaning Turn the product off before cleaning and pull out the mains plug Use conventional cleaning products...

Страница 10: ...rocution Ainsi veuillez ne brancher l appareil que lorsque la tension d alimentation de la prise secteur correspond la valeur mentionn e dans les sp cifications techniques Veuillez ne raccorder l appa...

Страница 11: ...ple bas sur 6 heures de filtrage 1 Allumez l appareil si le voyant ne s allume pas en rouge Fig 7 2 Appuyez sur le bouton Timer jusqu ce que la LED 6 soit allum Fig 8 3 Appuyez sur le bouton ON OFF po...

Страница 12: ...uto aspi rant Raccord 32 38 mm Temp ra ture ma ximale de l eau 35 C 230 V 200 W 75 l min Hauteur de pompage max 6 5 m Pas au to aspirant Raccord 32 38 mm pour Speedclean Eco 30 Temp ra ture ma ximale...

Страница 13: ...a 30 mA Consultare il proprio installatore di impianti elettrici specializzato Aprire il prodotto soltanto solo in base a quanto indicato nelle presenti istruzioni Al fine di evitare situazioni di pe...

Страница 14: ...o programmabile sia funzionante Impostare successivamentel orolgio alla modalit di funzionamento continuo 24 ore su 24 Ora pu essere installato in serie e impostato a seconda delle proprie esigenze un...

Страница 15: ...ell acqua 35 C 230 V 200 Watt 75 l min Max altezza della pomp 6 5 m Non autoas pirante Attacco 32 38 mm per Speedc lean Eco 30 Massima temperatura dell acqua 35 C 230 V 200 Watt 75 l min Max altezza d...

Страница 16: ...amstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni V izdelku so elektri ni in mehani ni deli ki so nujno potrebni za za ito pred viri nevarnosti Vtika a nikoli ne prijemajte z vla nimi rokami Vtika a iz vti n...

Страница 17: ...na cev dviga v smeri proti r palki Vedno mora biti zagotovljena zadostna koli ina vode no ni ventil na koncu sesalne cevi mora biti ves as potopljen Da bi prepre ili iztekanje vode morajo biti vsi nav...

Страница 18: ...att 117 l min max Vi ina rpanja 7 5 m samosesal na Priklju ek 32 38 mm maksimalna temperatura vode 35 C integriran sistem za asovno upravljanje Preden zamenjate baterijo morate rpalko obvezno izklju i...

Страница 19: ...uren i vagabonzi FI RCD cu un curent de dimensionare i de declan are nu mai mare de 30 mA Cere i sfatul firmei electrice specializate Deschide i produsul numai at t c t este descris n aceste instruc i...

Страница 20: ...abil asigurat mpotriva loviturii presiunii i vacumului ine i furtunul de absorb ie pe c t de scurt posibil deoarece o dat cu lungimea se reduce i performan a pompei Furtunul de ab sorb ie trebuie ridi...

Страница 21: ...are racord 32 38 mm temperatur maxim a apei 35 C temporizator integrat nainte de schimbarea bateriei pompa trebuie neap rat deconec tat prin scoaterea techerului din priza de alimentare Cur are Opri i...

Страница 22: ...ie pentru curen i vagabonzi FI RCD cu un curent de dimensionare i de declan are nu mai mare de 30 mA Cere i sfatul firmei electrice specializate Deschide i produsul numai at t c t este descris n acest...

Страница 23: ...ze s vetsi delkou hadice se vykon cerpadla snizuje Saci hadice by mela byt veden vzhuru od cerpadla aby se zabranilo vzduchovym bublinam Musi byt zajisten dostatecny privod vody aby se pumpa neposkodi...

Страница 24: ...ota vody 35 C 230 V 250 Watt 117 l min max rozsah pumpov n 7 5 m samonas vaj c zapojen 32 38 mm max teplota vody 35 C integrovan asova Pokud vymenujete baterii vzdy odpojte cerpadlo ze zasuvky i t n P...

Страница 25: ...Proizvod otvorite samo u mjeri koliko je ovom Uputom opisano Popravke prepustite stru njacima ime ete izbje i dovo enje u opasnost Kad je potrebno obratite se stru nim radionicama Za popravke izveden...

Страница 26: ...romjera i mora biti otporno na lomljenje na tlak i vakuum Izlazno crijevo treba biti to kra e mogu e jer sa pove anjem duljine pada snaga crpke Izlazno crijevo bi se trebalo uspinjati prema crpki da b...

Страница 27: ...samousisa vaju a priklju ak 32 38 mm maksimalna temperatura vodev 35 C Integrirani uklopni sat Prije zamjene baterije mora biti utika crpke uvijek isklju en iz uti nice i enje Prije i enja isklju ite...

Страница 28: ...t vagy hib s h l zati k bellel illetve h l zati csatlakoz dug val rendel kez term ket A v delmet fokozza a 30 mA t meg nem halad n vleges kiold ram hiba ram v d kapcsol FI RCD besze rel se amelynek ha...

Страница 29: ...ebben az esetben 18 r ig m k dik a g p Egy nap m lva a k sz l k 12 rakor bekapcsol s a be ll tott programmal dolgozik K p 9 Sz vatty zembe helyez se k ls id z t vel Ha a be p tett id z t vel t rt n ze...

Страница 30: ...a gyobb v z h m rs klet 35 C 230 V 200 W 75 l min max Szi vatty z si magass g 6 5 m nem ns z v Csatlakoz 32 38 mm Speedcle an Eco 30 sz m ra megenge dett legna gyobb v z h m rs klet 35 C 230 V 200 W 7...

Страница 31: ...mujte sa v pecializovanej elektrotechnickej firme V robok otv rajte len tak ako to opisuje tento n vod Aby sa zab r nilo ohrozeniam prenechajte opravu na odborn kov Kv li tomu sa obr te na pecializova...

Страница 32: ...resp vypnutia Mont Nas vacia hadica by mala ma minim lny vn torn priemer 1 25 mm a mus by odoln proti zalomeniu tlaku a v kuu Nas vaciu hadicu udr ujte o mo no najkrat iu preto e s prib daj cou d kou...

Страница 33: ...117 l min max v ka erpania 7 5 m so samo nas van m Pripojenie 32 38 mm maxim lna teplota voda 35 C integrovan sp nacie hodiny Pred v menou bat rie sa erpadlo mus bezpodmiene ne odpoji od elektrickej...

Страница 34: ...34 A40949_040921_040916_040920_040917_040922_040955_v1901 Steinbach SPS 35 C FI RCD 30 mA DIN 1988 BG...

Страница 35: ...040920_040917_040922_040955_v1901 30 mA DIN VDE 0100 702 11 82 L1 2 4 6 10 12 16 24 24 24 24 3V CR 2032 LED 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 T 1 2 2 3 3V CR 2032 4 4A 4B 4 5 6 6 1 LED 7 2 LED 6 8 3 6 12 18 12 9 24...

Страница 36: ...58 l min 10 m 32 38 mm 35 C 230 V 450 W 142 l min 9 m 32 38 mm 35 C 230 V 250 W 117 l min 7 5 m 32 38 mm 35 C SPS 100 1 Art Nr 040922 CPS 40 1 Art Nr 040925 CPS 40 2 Art Nr 040955 SPS 50 1T Art Nr 040...

Страница 37: ...may an ba lant da veya yanl kullan mda sorumluluk ve garanti haklar talep edilemez Bu r nde tehlike kaynaklar na kar koruma i in g z ard edilemez elektrikli ve mekanik par alar bulunmaktad r ebeke fi...

Страница 38: ...klar n engellemek i in emme hortumu pom paya do ru y kselmelidir Emme hortumunun sonunda Dip vanas her zaman dibe dald r lm olmal d r ki yeterli su kayna sa lanabilsin S zmay nlemek i in t m par alar...

Страница 39: ...su s cakl 35 C 230 V 250 Watt Dakikada 117 litre Maksimum Pompa y ksekli i 7 5 metre Kendili in den al an Ba lant ap 32 38 mm Maksimum su s cakl 35 C Entegre za man saati Batarya de i tirilmeden nce p...

Страница 40: ...nie do dobrze dost pnego gniazda wtykowego aby mie mo liwo szybkiego od czenia zasilania elektrycznego w przypadku b d nego dzia ania Nie nale y eksploatowa produktu w przypadku stwierdzenia widocznyc...

Страница 41: ...pompa b dzie pracowa a 6 godzin bez przerwy Je eli np wci niesz przy cisk ON OFF o godz 12 00 to pompa b dzie pracowa a do 18 00 Nast pnego dnia o godz 12 00 w czy si ponownie Rysunek 9 Pierwsze uruch...

Страница 42: ...o pompowania 6 5 m nie samoza sysaj ca Przy cze 32 38 mm do Speedclean Eco 30 Maks tempe ratura wody 35 C 230 V 200 Watt 75 l min maks Wysoko pompowania 6 5 m nie samoza sysaj ca Przy cze 32 38 mm Mak...

Страница 43: ...ricista Abra el producto solo dentro del marco indicado en este manual Encomiende la reparaci n a especialistas para evitar los peligros Contacte para eso a un taller especializado Las reparaciones re...

Страница 44: ...uncionamiento con el temporizador incluido siga las siguiente instrucciones Aseg rese de que la pila del temporizador fun ciona correctamente A continuaci n ajuste el reloj a un funcionamiento constan...

Страница 45: ...nte conexi n 32 38 mm temperatura m xima del agua 35 C 230 V 200 Watt 75 l min m x altura de la bomba 6 5 m no autosuc cionante conexi n 32 38 mm para Speedclean Eco 30 temperatura m xima del aguar 35...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...ostli vos o vodu Su bak m uygulamas Aplikacja do prawi d owego utrzymywania stanu wody App de cuidado del agua www steinbach at poolpflege Ersatzteile Spare parts Pi ces de rechange Parti di ricambio...

Отзывы: