background image

8

9

Generally

This appliance is for private use only and must not be used commercially. Please read 
the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is 
given to another person the instruction manual should be passed to that person, too.
Only use the appliance as described in the instruction manual and pay attention to 
the safety information. No liability  for damages or accidents will be accepted, which 
are caused by not paying attention to the instruction manual.

Cautions

Do not plug with wet hands.

 

Do not plug into a socket where several other appliances are plugged in.

 

Do not use if the plug cord is damaged or when the power plug does not fit the 

 

socket securely.
Do not modify the parts, or repair the unit by yourself.

 

Do not use the unit near a flame or wet places.

 

Do not use where children can easily touch the unit, nor let children use the unit by 

 

themselves.
Do not use if the cord or appliance is damaged. Always check before using the 

 

appliance! 
  

 

  This appliance is not intended for use by persons (including children) 

 

 

with reduced physical, sensory, or mental capacities, or lack of experience 

and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning 
use of the appliance by a person responsible for their safety
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

 

The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or 

 

separate remote control system.

Do not place on unstable surfaces.

 

Do not carry the unit when the pot or the pan is on it.

 

Do not heat the pot empty or overheat it.

 

Do not place metallic objects such as knives, forks, spoons, lids, cans, and aluminum 

 

foils on the top plate.

Use the unit with sufficient space around it. Keep the front side and either right or 

 

left side of the unit clear.

Never use the unit on carpet or tablecloth (viny1) or any other low-heat-resistant 

 

article.
Do not place a sheet of paper between the pot or the pan and the unit. The paper 

 

may get burnt.
if the surface is cracked, switch off and take to the service center immediately.

 

Do not block air intake or exhaust vent.

 

Do not touch the top plate shortly after removing the pot or the pan, as the top 

 

plate will still be very hot.
Do not place near objects which are affected by magnet, such as: radios, televisions, 

 

automatic-banking cards and cassette tapes. 

The supply cord must by replaced by qualified technicians.

 

 

 

Attention! 

   

Housing and glass get hot, Risk of burns! Don´t place the device on 

 

  a sensitive surface (c.g. painted furniture) and keep distance of at least 70 cm to

 

  burnable materials (c.g. curtains).

How to Use

If the model is build in a plate, take care, that the exhaust fan is not covered and the 
appliance gets enough air to avoid any overheating

Power

Press the „Stufe“ button, the light turns on.
The Power is displayed in Watt.
With the buttons 

 the power can be adjusted in 10 steps.

Left plate 400-1800Watt
Right plate 400-1300Watt

The Power function is suitable to boil water, soups etc.

If meat or vegetable is broiled, the temperature function should be used, to avoid 
any overheating.
The appliance is equipped with an overheat protection. If the pots gets to hot the 
appliance switches off, a buzzer sounds and at the display „E2“ is shown. If this case 
happens, the „On/Off“ 

 button should be pressed and the appliance cooled down 

for some minutes. After that the appliance works again normally.

Booster

This adjustment will be used for fast cooking of big quantities (e.g. water). Press the 
booster buttom at the left plate. The Wattage can now be increased by 13steps up 
to 2500Watts. The Wattage of the right plate is limited to 1000W in 7 steps when 
the booster function is used. By using the booster function only the Wattage will be 
changed and there is no influence on the temperature adjustment. When the booster 
button is pressed again the programm returns to the normal function. Only use the 
booster for a short time as a lot of energy is transfered into the pot bottom.

Temperature:

Press the „Temp“ button, the light turns on.
With the buttons  

  the temperature can be adjusted in 20 degree steps. The build 

in temperature sensor keeps the adjusted temperature (60°C-240°C).

Содержание IK 90

Страница 1: ...www steba com Induktion IK 90 Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 8 Mode d emploi 12 Gebruiksaanwijzing 16 ...

Страница 2: ...hliesslich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Das...

Страница 3: ...200 Grad rechte Platte Mit der Taste kann man in 20 Grad Schritten die Temperatur verändern Der eingebaute Messfühler hält die ca gewählte Temperatur 60 240 Grad Booster Diese Einstellung nimmt man zum schnellen Ankochen von größeren Mengen z B Wasser Stellen Sie das Kochgeschirr mit Inhalt auf die linke Platte Nachdem Sie Power gedrückt haben drücken Sie die Booster Taste an der linken Platte Die...

Страница 4: ...erwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelstysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle bei der Sie es gekauft haben Diese wird dann das Gerät der stofflichen Ver wertung zuführen Verpackungs Entsorgung Verpackungsmaterial ni...

Страница 5: ... may get burnt if the surface is cracked switch off and take to the service center immediately Do not block air intake or exhaust vent Do not touch the top plate shortly after removing the pot or the pan as the top plate will still be very hot Do not place near objects which are affected by magnet such as radios televisions automatic banking cards and cassette tapes The supply cord must by replace...

Страница 6: ...ins may be caused Do not use petrol thinner scrubbing brush or polishing power to clean the induc tion cooker Wipe using dish washing agent and damp cloth Use vacuum cleaner to suck up dirt from the air intake and exhaust vent Never run water over the unit water gets inside may cause malfunction Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined in our Instructions for use in Ger...

Страница 7: ...er l appareil auprès d objets qui ont un champ magnétique radio télé vision cartes bancaires ou cassettes Si le fil de secteur doit être remplacé confiez ce travall á monteur agréé Attention L appareil chauffe Vous risquez de vous brûler L appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie séparée ou avec un système séparé de télécommande Ne jamais faire couler de liquides au dessus de l appareil...

Страница 8: ...n des tâches N utilisez pas d essence de diluant de produits à polir ou à récurer pour nettoyer la plaque à induction Frottez avec un chiffon humide et du produit á vaisselle Nettoyez les ouvertures dárrivées et de sortie dáir avec láspirateur Ne jamais nettoyer la plaque á grande eau En sínfiltrant dans l appareil l eau pro voquerait des dommages Evacuation correcte de ce produit Rendre les appar...

Страница 9: ...et apparaat mag niet met een afzonderlijke tijdschakelklok of met een apart afstandsbesturingssysteem gebruikt worden Nooit vloeistoffen over het apparaat laten lopen Gebruiksaanwijzing Indien het toestel in een plaat wordt ingebouwd dan gelieve er op te letten dat de ventilatiegleuven vrij zijn en voldoende koellucht aan het toestel komt omdat dit anders wordt oververhit Vermogen Druk op de toets...

Страница 10: ... 09543 449 17 18 Service Tel 09543 449 44 Fax 09543 449 19 e Mail elektro steba com Internet http www steba com Opgelet Elektrische apparaten mogen uitsluitend door vakkundig geschoolde elek triciens gerepareerd worden omdat er door ondeskundige reparaties aanzienlijke gevolgschade kan ontstaan Tijdens de werking kan men met de toets in trappen van 5 minuten de tijd wijzi gen door 5 minuten aan de...

Страница 11: ...s die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden Geräte für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung bean sprucht wird sind an uns sachgemäß verpackt gereinigt mit Fehlerangabe und ein schließlich Kaufbeleg einzusenden Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfre...

Отзывы: