background image

2

3

Induktion – die moderne Art zu Kochen

1 Liter Flüssigkeit kocht in 4 Minuten!

Ein elektromagnetisches Kraftfeld erhitzt direkt den Topfboden, dadurch

·bis zu 50 % geringerer Stromverbrauch

 

·bis zu 30 % kürzere Ankochzeit

 

·Topferkennung und Energieabschaltung, wenn kein Topf auf dem Gerät

 

Kochgeschirr:

Einsetzbar sind emaillierte oder induktionsgeeignete Töpfe. Mindestdurchmesser 

 

12 cm, jedoch nicht größer als der Ring auf der Glasplatte. Größere Töpfe können 
überhitzen, da die Regelung nicht mehr anspringt. Ob Ihr Geschirr geeignet ist, 

können Sie mit einem Magneten testen. Wenn dieser am Boden haften bleibt, 
können Sie den Topf verwenden.
Nicht einsetzbar sind Töpfe aus Aluminium, Kupfer, Glas, Keramik und teilweise 

 

Chromnickelstahl.

Achten Sie darauf, dass der Topfboden nicht zu dünn und eben ist, da dadurch die 

 

Temperaturregelung negativ beeinflusst werden kann.
Platzieren Sie den geeigneten Topf/Pfanne (Mindestdurchmesser 12 cm) auf der 

 

Mitte der Platte

Allgemein

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe bestimmt. 
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese 
sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsan

-

weisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie in der Gebrauchsanweisung 
angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die 
durch Nichtbeachtung der Anleitung entstehen, wird keine Haftung übernommen.

Sicherheitshinweise

Personen mit älteren Herzschrittmachern sollten vor Inbetriebnahme ihren Arzt 

 

befragen. 

Das Gerät niemals unbeaufsichtigt betreiben.

 

  

 

  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschliesslich Kinder)

 

 

mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten 

oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, 
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder 
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. 

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem 

 

Gerät spielen.
Das Gerät darf nur gem. Typenschild angeschlossen werden. Die Heizleistung be

-

 

trägt max 3500 Watt. Achten Sie auf eine ausreichende Absicherung.
Gerät und Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeit tauchen (Gefahr 

 

durch Stromschlag). Gerät vor Nässe schützen!
Das Gerät nicht benutzen, wenn das Kabel oder die Glasplatte beschädigt oder 

 

gerissen ist.

Um Gefahren zu vermeiden, niemals an dem Gerät etwas verändern oder selbst 

 

reparieren. Reparaturen und Austausch der Zuleitung durch eine Fachfirma ausfüh

-

ren lassen.

Ist ein Verlängerungskabel nötig, darauf achten, dass dieses für das Gerät geeignet 

 

ist. Bei einer Kabeltrommel diese vollständig abrollen.
Anschlussleitung nicht mit nassen Händen anfassen. 

 

Immer am Stecker und nicht am Kabel ziehen.

 

Darauf achten, dass die Anschlussleitung nicht mit heißen Teilen in Berührung 

 

kommt.

Das Gerät auf einer festen, ebenen, temperaturbeständigen Oberfläche aufstellen.

 

Wegen der Belüftung achten Sie darauf, dass ausreichend Platz um das Gerät vor

-

 

handen ist.

Keine spitzen Gegenstände in die Belüftung stecken. 

 

Stromschlaggefahr!

Keinen leeren Topf, Besteckteile oder andere metallische Gegenstände auf das Ge

-

 

rät legen. Diese Teile werden bei eingeschaltetem Gerät heiß. Keine geschlossenen 
Metalldosen erhitzen. Sie können platzen.

  

 

  Die Glasoberfläche kann nach dem Kochen eine Restwärme vom 

   

Kochgeschirr aufweisen.

Nicht tragen, wenn sich Kochgeschirr darauf befindet.

 

Die Glasfläche nicht mehr als mit 5 kg belasten.

 

Содержание IK 90

Страница 1: ...www steba com Induktion IK 90 Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 8 Mode d emploi 12 Gebruiksaanwijzing 16 ...

Страница 2: ...hliesslich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Das...

Страница 3: ...200 Grad rechte Platte Mit der Taste kann man in 20 Grad Schritten die Temperatur verändern Der eingebaute Messfühler hält die ca gewählte Temperatur 60 240 Grad Booster Diese Einstellung nimmt man zum schnellen Ankochen von größeren Mengen z B Wasser Stellen Sie das Kochgeschirr mit Inhalt auf die linke Platte Nachdem Sie Power gedrückt haben drücken Sie die Booster Taste an der linken Platte Die...

Страница 4: ...erwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelstysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle bei der Sie es gekauft haben Diese wird dann das Gerät der stofflichen Ver wertung zuführen Verpackungs Entsorgung Verpackungsmaterial ni...

Страница 5: ... may get burnt if the surface is cracked switch off and take to the service center immediately Do not block air intake or exhaust vent Do not touch the top plate shortly after removing the pot or the pan as the top plate will still be very hot Do not place near objects which are affected by magnet such as radios televisions automatic banking cards and cassette tapes The supply cord must by replace...

Страница 6: ...ins may be caused Do not use petrol thinner scrubbing brush or polishing power to clean the induc tion cooker Wipe using dish washing agent and damp cloth Use vacuum cleaner to suck up dirt from the air intake and exhaust vent Never run water over the unit water gets inside may cause malfunction Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined in our Instructions for use in Ger...

Страница 7: ...er l appareil auprès d objets qui ont un champ magnétique radio télé vision cartes bancaires ou cassettes Si le fil de secteur doit être remplacé confiez ce travall á monteur agréé Attention L appareil chauffe Vous risquez de vous brûler L appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie séparée ou avec un système séparé de télécommande Ne jamais faire couler de liquides au dessus de l appareil...

Страница 8: ...n des tâches N utilisez pas d essence de diluant de produits à polir ou à récurer pour nettoyer la plaque à induction Frottez avec un chiffon humide et du produit á vaisselle Nettoyez les ouvertures dárrivées et de sortie dáir avec láspirateur Ne jamais nettoyer la plaque á grande eau En sínfiltrant dans l appareil l eau pro voquerait des dommages Evacuation correcte de ce produit Rendre les appar...

Страница 9: ...et apparaat mag niet met een afzonderlijke tijdschakelklok of met een apart afstandsbesturingssysteem gebruikt worden Nooit vloeistoffen over het apparaat laten lopen Gebruiksaanwijzing Indien het toestel in een plaat wordt ingebouwd dan gelieve er op te letten dat de ventilatiegleuven vrij zijn en voldoende koellucht aan het toestel komt omdat dit anders wordt oververhit Vermogen Druk op de toets...

Страница 10: ... 09543 449 17 18 Service Tel 09543 449 44 Fax 09543 449 19 e Mail elektro steba com Internet http www steba com Opgelet Elektrische apparaten mogen uitsluitend door vakkundig geschoolde elek triciens gerepareerd worden omdat er door ondeskundige reparaties aanzienlijke gevolgschade kan ontstaan Tijdens de werking kan men met de toets in trappen van 5 minuten de tijd wijzi gen door 5 minuten aan de...

Страница 11: ...s die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden Geräte für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung bean sprucht wird sind an uns sachgemäß verpackt gereinigt mit Fehlerangabe und ein schließlich Kaufbeleg einzusenden Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfre...

Отзывы: