background image

P

= nominal giriş

1

a

= el-kol bölgesindeki tipik olarak ominal hızlanma

hw

Tipik A-nominal ses seviyesi:
L

= akustik basınç seviyesi

PA

L

= akustik güç seviyesi

WA

Çalışma esnasında akustik seviye, 85 dB(A)'yi aşabilir. 

          

Kulak koruyucuları takınız!

= Kütle

Ölçülen değerler, EN 60745'e göre belirlenmiştir.
Beyan  edilen  spesifikasyonlar,  toleranslara  tabidir  (ilgili 
mevcut standartlarda belirtildiği gibi).

2.4. CE Uygunluk Beyannamesi 

Yalnızca  kendi  sorumluluğumuz  altında  “Teknik  Veriler” 
kapsamında  tanımlanan  ürünün,  aşağıdaki  standartlara 
veya standardizasyon belgelerine uygun olduğunu beyan 
ederiz:    2006/42/EEC,  2004/108/EC,  2006/95/EC 
direktiflerinin  hükümlerine  göre 

3. Montaj

3.1. Koruyucu Cihazların Montajı

Makinenin  kendisi  üzerinde  herhangi  bir  işlem 
yapmadan önce şebeke prizinden çekiniz. 

Zımparalama ile ilgili Koruma Mahfazası

Koruma  mahfazasının  kodlama  tuşları,  mil  rakoru  ile 
uyuşuncaya  kadar  koruma  mahfazasını 

6

  makinenin  mil 

rakoru  üzerine  yerleştiriniz.  Bunu  yaparken  serbest 
bırakma vidasına 

1

 basın ve basılı tutun. 

Koruma  mahfazasının 

6

  pozisyonunu  iş  prosesinin 

gereksinimlerine  ayarlayınız.Bunun  için  serbest  bırakma 
vidasını 

1

  yukarı  doğru  tutun  ve  koruma  mahfazasını 

6

 

gerekli pozisyona doğru döndürünüz. 

Operatör yönünde kıvılcımı engelleyecek şekilde koruma 
mahfazasını 

6

 ayarlayınız. 

Koruma mahfazası 

6

 sadece serbest bırakma vidasının 

1

 

çalışması üzerine döndürülebilir! Aksi halde, elektrikli alet 
herhangi bir durum altında kullanılmaya devam edilemez 
ve satış servis acentesine gönderilmelidir. 

Yedek kulp

Makinenizi yalnızca yedek kulpla 4 birlikte çalıştırınız.

Çalışma yöntemine bağlı olarak yedek kulpu 

4

 makinenin 

sağına veya soluna doğru sıkınız. 

3.2. Taşlama Aletlerinin Takılması

Makinenin  kendisi  üzerinde  herhangi  bir  işlem 
yapmadan önce şebeke prizinden çekiniz.

Taşlama  ve  kesme  diskleri,  çalışırken  çok  ısınabilir; 

UNE  EN  60745-2-

3 : 2 0 11 / A 2 : 2 0 1 3 / A 11 : 2 0 1 4 ,   U N E   E N   6 0 7 4 5 -
1:2010/A11:2011

Güç  kaynağının  kesintisi  halinde,  örneğin:  elektrik 
kesintisi  veya  şebeke  prizinden  çıkması  halinde, 
On/Off  düğmesini  serbest  bırakınız  ve  onu  Off 
konumuna  ayarlayınız.

 

başlamayı önler. 

Taş  üzerinde  çalışma  yapıldığında  toz  çıkarıcı 
kullanınız.

  Taş  tozunun  çıkarılması  için  vakumlu 

temizleyici  onaylanmalıdır.  Bu  ekipmanın  kullanılması, 
tozla ilgili tehlikeleri azaltır. 

Makine  ile  çalışma  yapıldığında  her  zaman  onu  iki 
elinizle sıkıca tutunuz ve güvenli bir duruş sağlayınız.

 

Elektrikli  alet,  her  iki  elle  birlikte  daha  güvenli  şekilde 
yönetilmektedir.

İş  parçasını  güvenli  hale  getiriniz. 

Sıkıştırma  cihazları 

veya bir mengene ile sıkıştırılan iş parçası, elle olduğundan 
daha güvenli bir şekilde tutulmaktadır. 

İşyerinizi  temiz  tutunuz.

  Özelikle  malzemelerin 

karıştırılması  tehlikelidir.  Hafif  alaşımlardan  kaynaklanan 
tozlar yanabilir veya patlayabilir. 

Makineyi  asla  hasarlı  bir  kablo  ile  kullanmayınız.

 

Çalışma  esnasında  kablo  hasar  gördüğünde,  hasarlı 
kabloya dokunmayınız ve şebeke prizinden çekiniz. Hasarlı 
kablolar, elektrik çarpması riskini artırır. 

2. İşlevsel Tanım 

Tüm  güvenlik  uyarılarını  ve  tüm  talimatları 
okuyunuz.  Uyarılara  ve  talimatlara  riayet 
edilmemesi,  elektrik  çarpmasına,  yangına   
ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir. 

2.1. Kullanım Amacı 

Makine,  metal  ve  taş  malzemelerin  su  kullanılmadan 
kesilmesi,  kaba  taşlamasının  yapılması  ve  fırçalama  için 
tasarlanmıştır. 

Onaylı  zımparalama  aletleri  sayesinde  makine,  zımpara 
diskleri ile birlikte zımparalama için de kullanılabilir.

2.2. Ürün Özellikleri

Ürün özelliklerinin numaralandırılması, grafik sayfasındaki 
makinenin resimli çizimine göredir. 

1

Koruma mahfazası için serbest bırakma vidası

2

Mil kilitleme düğmesi

3

Açma/Kapama düğmesi

4

Yedek kulp

5

Taşlama makinesi mili

6

Zımparalama için koruma mahfazası

7

Montaj flanşı

8

Taşlama/kesme diski

9

Sıkıştırma somunu

2.3. Gürültü/Titreşim Bilgileri

Değişiklikleri, teknik ilerlemelere yansıtmayı taahhüt etme 
hakkımızı saklı tutarız.
D

= maksimum taşlama diski çapı

max

n

= yüksüz hız

M

= mil yivi

Bu  işlem,  kontrolsüz  tekrar 

TÜRKÇE

41

41

Ramiro de la Fuente
Yönetici Müdür

5 Ocak 2015

Содержание SAB1011

Страница 1: ...ng DE Instructions d emploi FR Manual de instru es P Kullanma K lavuzu TR rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email...

Страница 2: ...V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions sp cifiques certains pays Respectez imp rativement le num ro d article se trouvant s...

Страница 3: ...4 3 8 1 6 2 9 5 6 1 7 8 VERSION E ELECTRONIC REG 6 ON OFF 1 2...

Страница 4: ...ue est n da ados suelen romperse al realizar esta comprobaci n ESPA OL 4 4 Utilice un equipo de protecci n personal Dependiendo del trabajo a realizar use una careta una protecci n para los ojos o una...

Страница 5: ...jas lijadoras salga impulsada en direcci n opuesta al sentido de giro que ten a el til En el caso p ej de que un disco amolador se atasque o bloquee en la pieza de trabajo puede suceder que el canto d...

Страница 6: ...en desprenderse tambi n durante un uso normal No fuerce las p as ejerciendo una fuerza de aplicaci n excesiva Las p as desprendidas pueden traspasar muy f cilmente tela delgada y o la piel En caso de...

Страница 7: ...o del husillo 2 ESPA OL 7 7 Solamente accione el bot n de bloqueo del husillo estando detenido el husillo En caso contrario podr a da arse la herramienta el ctrica Disco de amolar tronzar Tenga en cue...

Страница 8: ...de tronzar pueden ponerse muy calientes al trabajar esperar a que se enfr en antes de tocarlos Desbastado Jam s utilice discos tronzadores para desbastar ESPA OL 8 8 Con un ngulo de ataque entre 30 y...

Страница 9: ...r consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n de art culo que figura en la placa de caracter sticas de la herramienta el ctrica 5 2 Servicio t cnico y atenci n al cliente El...

Страница 10: ...ti materiali Non utilizzare mai accessori che richiedano refrigeranti liquidi L utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti pu provocare una scossa di corrente elettrica Questo manuale coerente...

Страница 11: ...are ad eseguire il taglio procedendo con la dovuta 11 11 ITALIANO 1 2 Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo Un contraccolpo l improvvisa reazione in seguito ad agganciamento oppure blocco di...

Страница 12: ...i agganciato sbalzi dal pezzo in lavorazione oppure provochi un contraccolpo Dotare di un supporto adatto pannelli oppure pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il rischio di u...

Страница 13: ...re 4 a destra oppure a sinistra della testata ingranaggi 3 2 Montaggio degli utensili abrasivi P r i m a d i q u a l u n q u e i n t e r v e n t o sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla...

Страница 14: ...re quando bloccato premere l interruttore avvio arresto 3 nella parte posteriore brevemente verso il basso e rilasciarlo Prima di utilizzarli controllare lo stato degli utensili abrasivi L utensile ab...

Страница 15: ...e puliti l elettroutensile e le prese di ventilazione In caso di estreme condizioni d uso possibile che lavorando metalli si depositi polvere conduttrice all interno dell elettroutensile Lo stato dell...

Страница 16: ...ry The accessory may kickback over your hand Do not position your body in the area where the power ENGLISH 16 16 This manual is consistent with the date of manufacture of your machine you will find in...

Страница 17: ...on otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding Do not restart the cutting operation in the workpiece 17 17 Let the wheel reach full spee...

Страница 18: ...cuments ENGLISH 18 18 UNE EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 UNE EN 60745 1 2010 A11 2011 according to the provisions of the directives 2006 42 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 3 Assembly 3 1 Mounting the Pr...

Страница 19: ...ve sufficient reserve capacity or are not equipped with suitable voltage control with starting current amplification loss of performance or untypical behavior can occur upon switching on Please observ...

Страница 20: ...e can be degraded The use of a stationary extraction system is recommended in such cases as well as frequently blowing out the ventilation slots and installing a residual current device RCD Please sto...

Страница 21: ...u n d e n t s p r e c h e n d e Sicherheitshinweise R ckschlag ist die pl tzliche Reaktion infolge eines h a k e n d e n o d e r b l o c k i e r t e n d r e h e n d e n Einsatzwerkzeugs wie Schleifsch...

Страница 22: ...eigt offen zur Bedienperson Die Schutzhaube soll die Bedienperson vor Bruchst cken und zuf lligem Kontakt mit dem DEUTSCH 22 22 Schleifk rper sch tzen Schleifk rper d rfen nur f r die empfohlenen Eins...

Страница 23: ...hren 1 6 Besondere Sicherheitshinweise zumArbeiten mit Drahtb rsten Beachten Sie dass die Drahtb rste auch w hrend des blichen Gebrauchs Drahtst cke verliert berlasten Sie die Dr hte nicht durch zu h...

Страница 24: ...r erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt UNE EN 60745 2 3 2 0 11 A 2 2 0 1 3 A 11 2...

Страница 25: ...e diese nicht an bevor sie abgek hlt sind Schruppschleifen Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Schruppschleifen 25 25 Mit einem Anstellwinkel von 30 bis 40 erhalten Sie beim Schruppschleifen das b...

Страница 26: ...stelle f r Stayer Elektrowerkzeuge ausf hren zu lassen Geben Sie bei allen R ckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an 5 2 Kundendien...

Страница 27: ...essoires endommag s seront normalement d truits pendant cette p riode d essai 27 27 Porter un quipement de protection individuelle En fonction de l application utiliser un cran facial des lunettes de...

Страница 28: ...s de pon age Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionn FRAN AIS Par exemple si une meule abrasive est accroch e ou pinc e par la pi ce usiner le bord de la meule qui entre dans le point de...

Страница 29: ...ue dans les mains Tenir propre la place de travail Les m langes de mat riaux sont particuli rement dangereux Les poussi res de m taux l gers peuvent tre explosives ou inflammables Ne jamais utiliser u...

Страница 30: ...ant le sens de rotation et qui se trouve sur le disque de tron onnage diamant co ncide avec le sens de rotation de l outil lectroportatif voir la fl che indiquant le sens de rotation et qui se trouve...

Страница 31: ...ite un r chauffement excessif de la pi ce travailler elle ne change pas de couleur et il n y a pas de stries Tron onnage de m tal Lors des travaux de tron onnage travaillez en appliquant une vitesse d...

Страница 32: ...nal tique 5 2 Service apr s vente et assistance des clients Notre service apr s vente r pond vos questions concernant la r paration et l entretien de votre produit et les pi ces de rechange Vous trouv...

Страница 33: ...ada como por exemplo um disco abrasivo um prato abrasivo uma escova de arame etc Este manual compat vel com a data de fabrica o da sua m quina voc vai encontrar informa es sobre os dados t cnicos da m...

Страница 34: ...an a ou seja que apenas uma m nima parte do corpo abrasivo aponte abertamente na direc o do operador 34 34 A capa de protec o deve proteger o operador contra estilha os e contra um contacto acidental...

Страница 35: ...erto ou com torno de bancada est mais firme do que segurada com a m o Manter o seu local de trabalho limpo Misturas de material s o especialmente perigosas P de metal leve pode queimar ou explodir N o...

Страница 36: ...utilizar discos de corte diamantados dever assegurar se de que a seta do sentido de rota o sobre o disco de corte diamantado coincida com o sentido de rota o da ferramenta el ctrica veja seta do senti...

Страница 37: ...melhores resultados de trabalho ao desbastar Movimentar a ferramenta el ctrica com press o uniforme para l e para c Desta forma a pe a a ser trabalhada n o se torna demasiadamente quente n o muda de c...

Страница 38: ...ro de produto como consta na pla ca de caracter sticas da ferramenta el ctrica 5 2 Servi o p s venda e assist ncia ao cliente O servi o p s venda responde s suas perguntas a respeito de servi os de re...

Страница 39: ...i i ekilde do ru tedbirler al narak bu durumdan ka n labilir Bu k lavuz tutarl makinenizin retim tarihi ile size sitemizde makinelerin g ncellemeleri i in makine edinilen manuel ek teknik veriler hakk...

Страница 40: ...a abilir veya elektrik arpmas na neden olabilir Elektrikli alet zerinde sa lam bir kulp temin edin ve v cudunuzu ve kolunuzu geri tepme g c ne kar koyman za yard mc olacak ekilde konumland r n z Her...

Страница 41: ...UNE EN 60745 1 2010 A11 2011 G kayna n n kesintisi halinde rne in elektrik kesintisi veya ebeke prizinden kmas halinde On Off d mesini serbest b rak n z ve onu Off konumuna ayarlay n z ba lamay nler...

Страница 42: ...lara neden olabilir 4 2 al ma Tavsiyesi Yap sal duvarlardaki yuvalar kesildi inde dikkatli ekilde al n z Yap lar ile ilgili Bilgiler B l m ne bak n z Kendi a rl ndan dolay sabit ekilde kalam yorsa i p...

Страница 43: ...43 43 5 Bak m ve Servis 5 1 Bak m ve Temizlik Makinenin kendisi zerinde herhangi bir i lem yapmadan nce ebeke prizinden ekiniz G venlik ve do ru al ma i in her zaman makineyi ve havaland rma delikleri...

Страница 44: ...ok No 28 Isparta Birlik Bobinaj Ege zmir 0232 458 39 42 2824 Sok No 18 1 1 Sanayi Sitesi zmir Karde ler Bobinaj Ege zmir 0232 441 52 51 1301 Sok No 55 A ankaya zmir Kent Bobinaj Ege zmir 0232 328 10 3...

Страница 45: ...on 0462 225 08 81 1 Nolu Erdo du Mah Nazifbey Sok No 17 A Trabzon Kalyon So utma Karadeniz Trabzon 0462 223 47 62 G lbahar Hatun Mah Mumcular Sok No 21 Trabzon Saran Bobinaj Karadeniz Trabzon 0462 325...

Страница 46: ...erunku przeciwnym do kierunku obrotu narz dzia roboczego Ruch ciernicy uzale niony jest wtedy od kierunku ruchu ciernicy w miejscu zablokowania POLSKI 46 46 Instrukcja ta jest zgodna z dat produkcji u...

Страница 47: ...ty ze szczotki s wyrzucane nawet podczas zwyk ej pracy Nie przeci a drut w poprzez nadmierne obci anie szczotki 47 47 POLSKI Opr cz tego ciernice mog si r wnie z ama Odrzut jest nast pstwem niew a ciw...

Страница 48: ...ub sk r Je li zalecane jest korzystanie z os ony podczas u ywania szczotki drucianej nie nale y dopu ci do jakiegokolwiek kontaktu szczotki drucianej z ni Sczotka druciana mo e zwi kszy swoj rednic z...

Страница 49: ...ierki przyciskiem blokady wrzeciona 2 49 49 Nacisn przycisk blokady wrzeciona dopiero wtedy gdy wrzeciono szlifierki si zatrzyma W przeciwnym razie urz dzenie mo e zosta uszkodzone Tarcza szlifierska...

Страница 50: ...ego np ceg y wapiennopiaskowej mo e ponownie wyostrzy tarcz 50 50 POLSKI Niekt re rodzaje py w np d biny lub buczyny uwa ane s za rakotw rcze szczeg lnie w po czeniu z substancjami do obr bki drewna c...

Страница 51: ...a Przewody w kablu maj kolory wed ug nast puj cego kodu Nie pod cza niebieskiego lub br zowego przewodu do zacisku uziemienia wtyczki Wa ne Je li z jakiegokolwiek powodu wtyk formowany b dzie usuwany...

Страница 52: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: