background image

Nie  używać  zużytych  ściernic  odwiększych 
elektronarzędzi.

  Tarcze  przeznaczone  do  większych 

elektronarzędzi  nie  nadają  się  do  wyższych  prędkości 
mniejszego narzędzia i mogą się rozpaść. 

1.4.  Dodatkowe  zasady  bezpieczeństwa 
dotyczące cięcia ściernicami

Nie  „zakleszczać”  tarczy  ściernej  tnącej  ani  jej 
nadmiernie nie naciskać.

 Nie należy próbować ciąć zbyt 

głęboko.  Przeciążona  ściernica  jest  bardziej  podatna  na 
skręcanie lub zakleszczanie się w nacięciu oraz zwiększa 
możliwość odrzutu lub złamania tarczy.

Nie ustawiać się na przedłużeniu linii obracającej się 
tarczy bądź za nią.

 Kiedy tarcza, w obrabianym miejscu, 

oddala  się  od  ciała  operatora,  ewentualny  odrzut  może 
wypchnąć ściernicę i odrzucić ją bezpośrednio na niego.

Gdy  tarcza  zakleszczy  sięl  ub  przerwie  cięcie  z 
j a k i e g o k o l w i e k   p o w o d u , n a l e ż y   w y ł ą c z y ć  
elektronarzędzie  i  przytrzymać  je  nieruchomo,aż 
narzędzie zatrzyma się całkowicie.

 Nigdy nie próbować 

odsuwać tarczy tnącej od nacięcia, gdy jest ona w ruchu, 
gdyż  w  przeciwnym  razie  może  nastąpić  odrzut.  Należy 
zbadać  przyczynę  zakleszczania  się  tarczy  i  podjąć 
działania naprawcze w celu jej wyeliminowania.

Nie  rozpoczynać  ponownie  cięcia  w  obrabianym 
elemencie.

  Należy  poczekać,aż  tarcza  osiągnie  pełną 

prędkość  i  wtedy  ponowne  ostrożnie  wprowadzić  ją  do 
nacięcia. Tarcza może zakleszczyć się, wyskoczyć w górę 
lub  odbić  do  tyłu,  gdy  elektronarzędzie  zostanie 
uruchomione wtedy, gdy jest ona zagłębiona w obrabianym 
materiale.

Panele  lub  inne  elementy  ponadwymiarowe  należy 
podeprzeć, aby zminimalizować ryzyko zakleszczenia 
tarczy i odrzutu.

 Duże płyty mają tendencję do wyginania 

się  pod  własnym  ciężarem.  Dlatego  należy  umieścić 
podparcie  pod  obrabianym  przedmiotem  w  pobliżu  linii 
cięcia  i  blisko  krawędzi  obrabianego  elementu  po  obu 
bokach tarczy.

Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku 
wykonywania cięć w głębnych w istniejących ścianach 
lub w innych pustych przestrzeniach.

 Wystająca tarcza 

może przeciąć rurę gazową, wodną, instalację elektryczną 
lub przedmioty, które mogą spowodować odrzut.

1.5.  Ostrzeżenia  dotyczące  bezpieczeństwa 
podczas szlifowania papierem ściernym

Nie  należy  używać  zbyt  dużego  papieru  ściernego. 
Stosować  się  do  zaleceń  producenta,  przywyborze 
papieru ściernego.

 Duży papier ścierny wystający poza 

obręb  tarczy  szlifierskiej  grozi  pokaleczeniem  i  może 
spowodować  wyszczerbienie,  oderwanie  się  tarczy  lub 
odrzut.

1.6.  Zasady  bezpieczeństwa  podczas  pracy  z 
użyciem szczotek drucianych

Należy  być  świadomym  tego,  że  druty  ze  szczotki  są 
wyrzucane  nawet  podczas  zwykłej  pracy.  Nie  przeciążać 
drutów poprzez nadmierne obciążanie szczotki.

47

47

POLSKI

Oprócz  tego  ściernice  mogą  się  również  złamać.  Odrzut 
jest  następstwem  niewłaściwego  lub  błędnego  użycia 
elektronarzędzia.  Można  go  uniknąć  przez  zachowanie 
opisanych poniżej odpowiednich środków ostrożności.

Elektronarzędzie trzymać mocno i ustawić swoje ciało i 
ramię,  tak  aby  móc  przeciwstawić  się  siłom  odrzutu. 

Zawsze należy używać uchwytu dodatkowego, jeśli został 
dostarczony,  dla  maksymalnej  kontroli  nad  odrzutem  lub 
reakcją momentu obrotowego podczas rozruchu. Operator 
może kontrolować reakcje momentu lub siły odrzutu, jeśli 
zastosuje odpowiednie środki ostrożności.

Nie  wolno  trzymać  ręki  w  pobliżu  obracającego  się 
narzędzia. 

Narzędzie takie może odbić do tyłu i uderzyć w 

rękę.

Nie  stawać  w  miejscu,  w  którym  znajdzie  się 
elektronarzędzie  po  wystąpieniu  odrzutu. 

Odrzut 

wyrzuci  narzędzie  w  kierunku  przeciwnym  do  ruchu 
tarczyw w miejscu zablokowania.

Zachować  szczególną  ostrożność  podczas  obróbki 
narożników, ostrych krawędzi itp. 

Unikać podrzucania i 

obijania  narzędziem  o  różne  obiekty.  Narożniki,  ostre 
krawędzie lub obijanie sprzyjają zaczepianiu się narzędzi 
obrotowych  i  mogą  spowodować  utratę  panowania  nad 
sprzętem lub odrzut.

Nie należy zakładać łańcuchowych tarcz rzeźbiarskich, 
c z y   z ę b a t y c h   b r z e s z c z o t ó w .

  Ta r c z e   t a k i e  

c z ę s t o p o w o d u j ą o d r z u t   i   u t r a t ę   k o n t r o l i   n a d  
elektronarzędziem.

1 . 3 .   D o d a t k o w e   w s k a z ó w k i   d o t y c z ą c e  
bezpieczeństwa przy szlifowaniui cięciu

U ż y w a ć   w y ł ą c z n i e   ś c i e r n i c   z a l e c a n y c h   d o  
posiadanego  elektronarzędzia  oraz  specyficznej 
osłony  zaprojektowanej  dla  danej  tarczy.

  Tarcze,  dla 

których  urządzenie  to  niezostało  zaprojektowane,  nie 
mogą  być  odpowiednio  zabezpieczone  i  stwarzają 
zagrożenie.

Osłona  musi  być  dobrze  przymocowana  do 
elektronarzędzia,  a  jej  ustawienie  musi  gwarantować 
jak największy stopień bezpieczeństwa.

 Oznacza to, że 

zwrócona do osoby obsługującej część ściernicy ma być w 
jak największym stopniu osłonięta. Osłona ma ochraniać 
osobę  obsługującą  przed  odłamkami  i  przypadkowym 
kontaktem ze ściernicą.

Ściernic  można  używać  tylko  do  prac  dla  nich 
przewidzianych.

  Nie  należy  np.  nigdy  szlifować  boczną 

powierzchnią  ściernicy  tarczowej  do  cięcia.  Tarczowe 
ściernice  tnące  przeznaczone  są  do  usuwania  materiału 
krawędzią  tarczy;  siły  boczne  oddziałujące  na  te  tarcze 
mogą spowodować ichzniszczenie.

Z a w s z e   u ż y w a ć   n i e u s z k o d z o n y c h  
kołnierzymocujących  o  odpowiednim  rozmiarze  i 
kształcie  do  wybranej  tarczy.

  Odpowiednie  kołnierze 

mocujące  podtrzymują  tarczę,  zmniejszając  tym  samym 
prawdopodobieństwo  jej  pęknięcia.  Kołnierze  do  tarcz 
tnących mogą być inne, niż kołnierze do ściernic.

Содержание SAB1011

Страница 1: ...ng DE Instructions d emploi FR Manual de instru es P Kullanma K lavuzu TR rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email...

Страница 2: ...V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions sp cifiques certains pays Respectez imp rativement le num ro d article se trouvant s...

Страница 3: ...4 3 8 1 6 2 9 5 6 1 7 8 VERSION E ELECTRONIC REG 6 ON OFF 1 2...

Страница 4: ...ue est n da ados suelen romperse al realizar esta comprobaci n ESPA OL 4 4 Utilice un equipo de protecci n personal Dependiendo del trabajo a realizar use una careta una protecci n para los ojos o una...

Страница 5: ...jas lijadoras salga impulsada en direcci n opuesta al sentido de giro que ten a el til En el caso p ej de que un disco amolador se atasque o bloquee en la pieza de trabajo puede suceder que el canto d...

Страница 6: ...en desprenderse tambi n durante un uso normal No fuerce las p as ejerciendo una fuerza de aplicaci n excesiva Las p as desprendidas pueden traspasar muy f cilmente tela delgada y o la piel En caso de...

Страница 7: ...o del husillo 2 ESPA OL 7 7 Solamente accione el bot n de bloqueo del husillo estando detenido el husillo En caso contrario podr a da arse la herramienta el ctrica Disco de amolar tronzar Tenga en cue...

Страница 8: ...de tronzar pueden ponerse muy calientes al trabajar esperar a que se enfr en antes de tocarlos Desbastado Jam s utilice discos tronzadores para desbastar ESPA OL 8 8 Con un ngulo de ataque entre 30 y...

Страница 9: ...r consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n de art culo que figura en la placa de caracter sticas de la herramienta el ctrica 5 2 Servicio t cnico y atenci n al cliente El...

Страница 10: ...ti materiali Non utilizzare mai accessori che richiedano refrigeranti liquidi L utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti pu provocare una scossa di corrente elettrica Questo manuale coerente...

Страница 11: ...are ad eseguire il taglio procedendo con la dovuta 11 11 ITALIANO 1 2 Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo Un contraccolpo l improvvisa reazione in seguito ad agganciamento oppure blocco di...

Страница 12: ...i agganciato sbalzi dal pezzo in lavorazione oppure provochi un contraccolpo Dotare di un supporto adatto pannelli oppure pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il rischio di u...

Страница 13: ...re 4 a destra oppure a sinistra della testata ingranaggi 3 2 Montaggio degli utensili abrasivi P r i m a d i q u a l u n q u e i n t e r v e n t o sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla...

Страница 14: ...re quando bloccato premere l interruttore avvio arresto 3 nella parte posteriore brevemente verso il basso e rilasciarlo Prima di utilizzarli controllare lo stato degli utensili abrasivi L utensile ab...

Страница 15: ...e puliti l elettroutensile e le prese di ventilazione In caso di estreme condizioni d uso possibile che lavorando metalli si depositi polvere conduttrice all interno dell elettroutensile Lo stato dell...

Страница 16: ...ry The accessory may kickback over your hand Do not position your body in the area where the power ENGLISH 16 16 This manual is consistent with the date of manufacture of your machine you will find in...

Страница 17: ...on otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding Do not restart the cutting operation in the workpiece 17 17 Let the wheel reach full spee...

Страница 18: ...cuments ENGLISH 18 18 UNE EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 UNE EN 60745 1 2010 A11 2011 according to the provisions of the directives 2006 42 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 3 Assembly 3 1 Mounting the Pr...

Страница 19: ...ve sufficient reserve capacity or are not equipped with suitable voltage control with starting current amplification loss of performance or untypical behavior can occur upon switching on Please observ...

Страница 20: ...e can be degraded The use of a stationary extraction system is recommended in such cases as well as frequently blowing out the ventilation slots and installing a residual current device RCD Please sto...

Страница 21: ...u n d e n t s p r e c h e n d e Sicherheitshinweise R ckschlag ist die pl tzliche Reaktion infolge eines h a k e n d e n o d e r b l o c k i e r t e n d r e h e n d e n Einsatzwerkzeugs wie Schleifsch...

Страница 22: ...eigt offen zur Bedienperson Die Schutzhaube soll die Bedienperson vor Bruchst cken und zuf lligem Kontakt mit dem DEUTSCH 22 22 Schleifk rper sch tzen Schleifk rper d rfen nur f r die empfohlenen Eins...

Страница 23: ...hren 1 6 Besondere Sicherheitshinweise zumArbeiten mit Drahtb rsten Beachten Sie dass die Drahtb rste auch w hrend des blichen Gebrauchs Drahtst cke verliert berlasten Sie die Dr hte nicht durch zu h...

Страница 24: ...r erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt UNE EN 60745 2 3 2 0 11 A 2 2 0 1 3 A 11 2...

Страница 25: ...e diese nicht an bevor sie abgek hlt sind Schruppschleifen Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Schruppschleifen 25 25 Mit einem Anstellwinkel von 30 bis 40 erhalten Sie beim Schruppschleifen das b...

Страница 26: ...stelle f r Stayer Elektrowerkzeuge ausf hren zu lassen Geben Sie bei allen R ckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an 5 2 Kundendien...

Страница 27: ...essoires endommag s seront normalement d truits pendant cette p riode d essai 27 27 Porter un quipement de protection individuelle En fonction de l application utiliser un cran facial des lunettes de...

Страница 28: ...s de pon age Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionn FRAN AIS Par exemple si une meule abrasive est accroch e ou pinc e par la pi ce usiner le bord de la meule qui entre dans le point de...

Страница 29: ...ue dans les mains Tenir propre la place de travail Les m langes de mat riaux sont particuli rement dangereux Les poussi res de m taux l gers peuvent tre explosives ou inflammables Ne jamais utiliser u...

Страница 30: ...ant le sens de rotation et qui se trouve sur le disque de tron onnage diamant co ncide avec le sens de rotation de l outil lectroportatif voir la fl che indiquant le sens de rotation et qui se trouve...

Страница 31: ...ite un r chauffement excessif de la pi ce travailler elle ne change pas de couleur et il n y a pas de stries Tron onnage de m tal Lors des travaux de tron onnage travaillez en appliquant une vitesse d...

Страница 32: ...nal tique 5 2 Service apr s vente et assistance des clients Notre service apr s vente r pond vos questions concernant la r paration et l entretien de votre produit et les pi ces de rechange Vous trouv...

Страница 33: ...ada como por exemplo um disco abrasivo um prato abrasivo uma escova de arame etc Este manual compat vel com a data de fabrica o da sua m quina voc vai encontrar informa es sobre os dados t cnicos da m...

Страница 34: ...an a ou seja que apenas uma m nima parte do corpo abrasivo aponte abertamente na direc o do operador 34 34 A capa de protec o deve proteger o operador contra estilha os e contra um contacto acidental...

Страница 35: ...erto ou com torno de bancada est mais firme do que segurada com a m o Manter o seu local de trabalho limpo Misturas de material s o especialmente perigosas P de metal leve pode queimar ou explodir N o...

Страница 36: ...utilizar discos de corte diamantados dever assegurar se de que a seta do sentido de rota o sobre o disco de corte diamantado coincida com o sentido de rota o da ferramenta el ctrica veja seta do senti...

Страница 37: ...melhores resultados de trabalho ao desbastar Movimentar a ferramenta el ctrica com press o uniforme para l e para c Desta forma a pe a a ser trabalhada n o se torna demasiadamente quente n o muda de c...

Страница 38: ...ro de produto como consta na pla ca de caracter sticas da ferramenta el ctrica 5 2 Servi o p s venda e assist ncia ao cliente O servi o p s venda responde s suas perguntas a respeito de servi os de re...

Страница 39: ...i i ekilde do ru tedbirler al narak bu durumdan ka n labilir Bu k lavuz tutarl makinenizin retim tarihi ile size sitemizde makinelerin g ncellemeleri i in makine edinilen manuel ek teknik veriler hakk...

Страница 40: ...a abilir veya elektrik arpmas na neden olabilir Elektrikli alet zerinde sa lam bir kulp temin edin ve v cudunuzu ve kolunuzu geri tepme g c ne kar koyman za yard mc olacak ekilde konumland r n z Her...

Страница 41: ...UNE EN 60745 1 2010 A11 2011 G kayna n n kesintisi halinde rne in elektrik kesintisi veya ebeke prizinden kmas halinde On Off d mesini serbest b rak n z ve onu Off konumuna ayarlay n z ba lamay nler...

Страница 42: ...lara neden olabilir 4 2 al ma Tavsiyesi Yap sal duvarlardaki yuvalar kesildi inde dikkatli ekilde al n z Yap lar ile ilgili Bilgiler B l m ne bak n z Kendi a rl ndan dolay sabit ekilde kalam yorsa i p...

Страница 43: ...43 43 5 Bak m ve Servis 5 1 Bak m ve Temizlik Makinenin kendisi zerinde herhangi bir i lem yapmadan nce ebeke prizinden ekiniz G venlik ve do ru al ma i in her zaman makineyi ve havaland rma delikleri...

Страница 44: ...ok No 28 Isparta Birlik Bobinaj Ege zmir 0232 458 39 42 2824 Sok No 18 1 1 Sanayi Sitesi zmir Karde ler Bobinaj Ege zmir 0232 441 52 51 1301 Sok No 55 A ankaya zmir Kent Bobinaj Ege zmir 0232 328 10 3...

Страница 45: ...on 0462 225 08 81 1 Nolu Erdo du Mah Nazifbey Sok No 17 A Trabzon Kalyon So utma Karadeniz Trabzon 0462 223 47 62 G lbahar Hatun Mah Mumcular Sok No 21 Trabzon Saran Bobinaj Karadeniz Trabzon 0462 325...

Страница 46: ...erunku przeciwnym do kierunku obrotu narz dzia roboczego Ruch ciernicy uzale niony jest wtedy od kierunku ruchu ciernicy w miejscu zablokowania POLSKI 46 46 Instrukcja ta jest zgodna z dat produkcji u...

Страница 47: ...ty ze szczotki s wyrzucane nawet podczas zwyk ej pracy Nie przeci a drut w poprzez nadmierne obci anie szczotki 47 47 POLSKI Opr cz tego ciernice mog si r wnie z ama Odrzut jest nast pstwem niew a ciw...

Страница 48: ...ub sk r Je li zalecane jest korzystanie z os ony podczas u ywania szczotki drucianej nie nale y dopu ci do jakiegokolwiek kontaktu szczotki drucianej z ni Sczotka druciana mo e zwi kszy swoj rednic z...

Страница 49: ...ierki przyciskiem blokady wrzeciona 2 49 49 Nacisn przycisk blokady wrzeciona dopiero wtedy gdy wrzeciono szlifierki si zatrzyma W przeciwnym razie urz dzenie mo e zosta uszkodzone Tarcza szlifierska...

Страница 50: ...ego np ceg y wapiennopiaskowej mo e ponownie wyostrzy tarcz 50 50 POLSKI Niekt re rodzaje py w np d biny lub buczyny uwa ane s za rakotw rcze szczeg lnie w po czeniu z substancjami do obr bki drewna c...

Страница 51: ...a Przewody w kablu maj kolory wed ug nast puj cego kodu Nie pod cza niebieskiego lub br zowego przewodu do zacisku uziemienia wtyczki Wa ne Je li z jakiegokolwiek powodu wtyk formowany b dzie usuwany...

Страница 52: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: