background image

ITALIANO

23

23

La SOLDATURA AD ARCO può causare interferenza

• L’energia elettromagnetica può interferire con le attrezzature 

elettroniche sensitive, tali come computer o attrezzature dirette 

dal computer, tali come ro0bot industriali. 

Si assicuri che tutta l’attrezzatura nell’area della saldatura sia 

elettromagneticamente compatibile. 

•  Per  ridurre  una  possibile  interferenza,  mantenga  i  cavi  della 

saldatura il più corti possibile, il più uniti possibile o nel suolo, se 

fosse possibile. 

•  Ubichi  la  sua  posizione  di  saldatura  al  meno  a  100  metri 

di distanza da qualsiasi attrezzatura che sia sensibile 

elettronicamente. 

•  Si  assicuri  cin  conformiste  l’apparecchiatura  per  saldare  sia 

istallata e messa a terra in conformità con questo manuale. 

•  Se  ancora  accadesse  interferenza,  l’utente  dovrà  adottare 

delle misure estraordinarie, tali come muovere la macchina per 

saldare, utilizzare dei cavi blindati, utilizzare dei filtri di linea o 

blindare in un modo o l’altro l’area di lavoro 

2.3. Riduzione di campi elettromagnetici

Per ridurre i campi elettromagnetici  (EMF) nell’area di lavoro 

utilizzi i seguenti procedimenti:

1. Mantenga i cavi il più uniti possibile, intrecciandoli o 

appiccicandoli con cinta o utilizzi una copertura per cavi. 

2. Posizioni i cavi lateralmente e lontani dall’operatore. 

3. Non avvolga o appenda cavi sul corpo.

4. Mantenga le fonti di potenza di saldatura e i cavi il più lontano 

possibile dentro la praticità. 

5. Mantenga il pezzo che sta lavorando il più vicino possibile alla 

saldatura. 

Avviso: In ambienti di rischio aumentato di scossa 

elettrica e di incendio così come presso a prodotti 

infiammabili, esplosivi, altezza, libertà di movimento 

ristretto,  contatto  fisico  con  parti  conduttrici, 

ambienti caldi e umidi riduttori  della resistenza  elettrica 

della pelle umana e attrezzature, osservi la prevenzione dei 

rischi sul lavoro e le disposizioni nazionali ed internazionali 

corrispondenti.

3.- Istruzioni di messa in servizio

3.1.- Ubicazione

La macchina si deve ubicare in una zona asciutta, ventilata e 

con almeno 15 cm di separazione rispetto a qualsiasi parete. 

L’attrezzatura  può  scivolare  su  superfici  con  un’inclinazione 

superiore ai 3º per cui obbligatoriamente su ubicherà sempre 

su una superficie piatta e asciutta. Per ubicazioni su superfici 

di maggior inclinazione per favore assicuri la macchina con 

catene o cinture. Eviti di ubicare l’attrezzatura in luoghi soggetti 

a umidità o pioggia. 

Eviti l’entrata di particelle di acciaio all’interno della macchina. 

Non usi la molatrice presso l’attrezzatura.

3.2. Assemblaggio

L’attrezzatura sarà assemblata rispettando i suoi limiti ambientali 

e ubicandola in modo adeguato.

3.3.- Collegamento alla rete.

L’attrezzatura si alimenta mediante il cavo e il connettore forniti 

di serie attraverso un interruttore differenziale e un interruttore 

elettromagnetico di caratteristica lenta e intensità secondo la 

tabella delle caratteristiche tecniche. Ogni connessione dovrà 

possedere connessione normativa a terra e osservare tutti i 

regolamenti elettrici nazionali.

Nel caso di connessione a un generatore elettrico si dovranno 

osservare le necessità di potenza indicate nelle caratteristiche 

tecniche. Si terrà presente che un’apparecchiatura potrà 

funzionare con un generatore con potenza inferiore a quella 

indicata con la limitazione di usarlo a una intensità massima 

inferiore a quella nominale.

3.4.- Limitazione delle condizioni ambientali.

Le apparecchiature dovranno essere istallate rispettando la loro 

classifica IP21, questo significa che l’apparecchiatura è protetta 

come massimo contro la caduta verticale delle gocce d’acqua 

e l’accesso a parti pericolose con un dito contro i corpi solidi 

estranei di 12,5 mm ø e maggiori.

L’apparecchiatura è preparata per lavorare nel rango di 

temperatura da -15ºC a 70ºC tenendo presente la limitazione 

della diminuzione del rendimento (fattore di marcia) partendo da 

temperature ambiente superiori a 40ºC.

4.- Istruzioni di funzionamento

4.1.- ubicazione e prove.

Tutte le macchine Stayer Welding della serie devono essere 

manipolate mediante il manico abilitato per il trasporto.

Si deve abilitare uno spazio libero intorno all’attrezzatura di 

al meno 15cm e assicurare la libera circolazione di aria per la 

corretta dissipazione del caldo. Prima di ogni lavoro si verificherà 

il buon stato e la corretta fermata di tutti gli elementi esterni 

dell’attrezzatura: chiavetta di alimentazione, cavo, falegnameria 

della carcassa e morsetti di collegamento e interruttori.

4.2.- Cambio di attrezzature.

Tutte le macchine 

Stayer Welding

 della serie sono provviste 

da un connettore rapido 

DINSE

 di mezzo pollice per i cavi della 

saldatura. Per rimuovere o mettere il connettore basta con girare 

alla sinistra o alla destra un quarto di giro il connettore.

ATTENZIONE

: Colleghi sempre al massimo il 

connettore DINSE e si assicuri che l’unione con il cavo 

sia in buon stato e che la superficie di contatto è pulita. 

Una unione inadeguata o una connessione sporca 

daranno un cattivo rendimento e provocherà che riscaldi, fonda, 

o bruci il pannello frontale. 

4.3.- Operazioni di regolazione.

Tutte le macchine Stayer Welding contengono un sistema 

elettronico complesso e vengono completamente calibrate dalla 

fabbrica, per ciò non si autorizza la manipolazione da parte 

dell’utente  per  motivi  di  efficienza  e  di  sicurezza.  Innanzi  a 

qualsiasi dubbio di mal funzionamento si metta in contatto con il 

suo distributore o il nostro sistema di attenzione al cliente. 

Содержание S60.17L

Страница 1: ...ctor 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com S60 17L T100 20H T100 25PAHT T40 20PAH TIG DC200HF TIG AC DC 200HF TIG AC DC 250HF TIG AC D...

Страница 2: ...2 2 Fig 1 S60 17L Fig 2 T100 20H TIG DC 200 HF 1 2 3 4 5 1 2 3 4 6 7 5 10 8 5...

Страница 3: ...3 3 Fig 3 T40 20PAH TIG AC DC 200 HF Fig 4 T100 25PAHT TIG AC DC 250 HF 5 1 6 3 2 4 8 10 5 1 2 3 4 9 5 8...

Страница 4: ...4 4 Fig 5 PANEL CONTROL T100 25PAHT Fig 6 PANEL CONTROL T40 20PAH...

Страница 5: ...5 5 Fig 7 Conexiones de S60 17L TIG LIFT ARC electrodo negativo polaridad directa...

Страница 6: ...6 6 Fig 8 Conexiones para soldadura convencional electrodo positivo polaridad inversa S60 17L...

Страница 7: ...P21S Refrigeraci n Opcional Aire Agua Aire Antorcha WP18 SR17 Caracter sticas t cnicas Tabla de datos t cnicos EN60974 Los ensayos de calentamiento se han realizado a temperatura ambiente y en el cicl...

Страница 8: ...ceso soldadura MMA electrodo recubierto TIG Pulsado TIG est ndar TIG autom tico 16 Selector soldadura TIG AC DC 17 Selector de modo de trabajo 2T 4T con pendiente subida bajada o est ndar 18 Selector...

Страница 9: ...desnudo Reemplace el cord n inmediata mente si est da ado un cable desnudo puede matarlo Apague todo equipo cuando no est us ndolo No use cables que est n gastados da ados de tama o muy peque o o mal...

Страница 10: ...jo lo m s cerca posible al sitio donde va a soldar para prevenir que la corriente de soldadura haga un largo viaje posiblemente por partes des conocidas causando una descarga el ctrica chispas y pelig...

Страница 11: ...go mantenga los inflamables lejos El HILO de SOLDAR puede causarle heridas No presione el gatillo de la antorcha hasta quereciba estas instrucciones No apunte la punta de la antorcha hacia ninguna par...

Страница 12: ...diciones ambientales El equipo deber instalarse respetando su clasificaci n IP21 esto significa que el equipo est protegido como m ximo contra la ca da vertical de gotas de agua y el acceso a partes p...

Страница 13: ...l presente manual se instruye sobre los rudimentos de la soldadura mediante electrodo revestido de dificultad de ejecu ci n relativamente moderada y sobre la soldadura TIG de difi cultad relativamente...

Страница 14: ...formaci n profesional reglada para mayor informaci n al respecto La antorcha deber recibir suministro de gas inerte usualmente Arg n puro procedente de un cilindro a trav s de un sistema reductor de...

Страница 15: ...7 permite optar entre modo de dos tiempos y de cuatro tiempos B sicamente el modo 2T hace soldar mientras se mantiene pulsado el gatillo mientras que el modo 4T permite soldar sin tener que apretar el...

Страница 16: ...es m s estrechos El modo alterno AC puede a su vez pulsarse para proveer caracter sticas especiales como facilitar el aporte gota a gota control cal rico o acabado superficial mejorado El presente pro...

Страница 17: ...la Cierre la v lvula 5 Regulador Fluj metro 6 Ajuste del Flujo El flujo t pico es de 15 pies c bicos por hora 7 1 L min Conectar la manguera de gas para la antorcha al regulador fluj metro 7 V lvula d...

Страница 18: ...prove di riscaldamento sono state realizzate a temperatura ambiente Il ciclo di funzionamento a 40 C stato determinato mediante procedimento EN 60974 1 2005 Technical Specification Technical Specifica...

Страница 19: ...ia ARIA ACQUA 19 Selettore parametri 20 Selettore di valori parametri 1 Spiegazione dei marchi normativi 1 2 3 4 5 6 8 10 11 11a 11b 11c 7 9 12 12a 12b 12c 13 13a 13b 13c 14 15 16 17 18 Pos 1 Nome e i...

Страница 20: ...l metallo caldo e dalle scintille Ispezioni frequentemente il cavo di entrata della potenza per danno o per cavo nudo Sostituisca il cavo immediatamente se fosse danneggiato un cavo nudo potrebbe ucci...

Страница 21: ...te o su qualsiasi tipo di separazione il caldo pu causare fuoco nella parte nascosta che non si pu vedere Usi come depositi o tamburi o tubature a meno che non siano stati preparati in modo appropriat...

Страница 22: ...carichi per muovere l unit si assicuri che le dimensioni del montacarichi siano oltre il lato opposto dell unit L USO ECCESSIVO pu causare SOVRA RISCALDAMENTO DELL APARECHIATURA Permetta un periodo di...

Страница 23: ...la in modo adeguato 3 3 Collegamento alla rete L attrezzatura si alimenta mediante il cavo e il connettore forniti di serie attraverso un interruttore differenziale e un interruttore elettromagnetico...

Страница 24: ...Argon Dimensione dell unione Forma dell unione mm mm mm A l min mm 0 6 1 0 1 6 0 1 0 25 40 4 5 1 a b 1 0 1 0 1 6 0 1 6 40 60 4 7 1 a b 1 5 1 0 1 6 0 1 6 60 90 6 9 1 b 2 5 1 6 2 4 1 6 2 4 80 120 6 9 1...

Страница 25: ...conferenze Una buona regolazione di intensit posizione e velocit di anticipo della saldatura dar come risultato un suono piacevole tenue e simile a quello che fa un buon brasato nella barbecue Quando...

Страница 26: ...quale il rischio di rimanere appiccicato all elettrodo nell inserto elevata potr aumentare l Arc Force fino ad ottenere una saldatura pulita 4 5 3 SALDATURA TIG AVANZATA Questo si applica a modelli T1...

Страница 27: ...elevati per ottenere l amperaggio effettivo equivalente a una saldatura standard In modo di polso unico per goccia tenga presente che i 4 fattori sono intimamente relazionati Previamente alla saldatur...

Страница 28: ...CE 2002 96 CE e 2003 11 CE conforme a WEEE RoHS Ramiro de la Fuente Director Manager 5 gennaio 2015 7 Connessioni di S60 17L TIG LIFT ARC elettrodo negativo polarit diretta FIG 7 1 Morsetto di uscita...

Страница 29: ...ically the Stayer Welding equipment is an electric power supply source for high frequency power transfer managed by intelligent control logics In contrast to traditional technology which is based on t...

Страница 30: ...it before using or giving service to the unit Only use genuine manufacturer s parts 2 1 Symbols used DANGER Indicates a dangerous situation which when not avoided will lead to death or serious injury...

Страница 31: ...s ventilate the area and or use forced local ventilation in front of the arc to withdraw welding smoke and gases When ventilation is bad use an authorized respirator Read and understand the Data Sheet...

Страница 32: ...Use authorized ear protection when the level of noise is very high or above 75 dBa THE CYLINDERS may burst when they have failures Cylinders containing shielding gas contain that gas under high pressu...

Страница 33: ...dings should be used 1 Keep cables as close together as possible by braiding them or joining them with sticky adhesive tape or using a cable cover 2 Place cables at one side and away from the operator...

Страница 34: ...y calibrated ex works so that for the sake of efficiency and safety it is not authorized to be manipulated by the user In case of any doubt regarding a malfunction contact your distributor or our help...

Страница 35: ...ked shall be connected to the piece by means of the grounding clamp The output of positive polarity marked shall be connected to the electrode carrier clamp which shall have the working electrode conn...

Страница 36: ...ming of the electrode Once the welding arc has been struck proceed to carrying out welding in accordance with the needs thereof As a general orientation you shall have to advance inversely to electrod...

Страница 37: ...le 1 Hz an accurate filling of 1 drop per pulse with a perfect finishing is achieved At high frequency as for example starting at 80 Hz improved finishing and improved ratios of bead width and its pen...

Страница 38: ...lations 6 1 Technical features ON OFF EN60974 tension input current input current output work cycle mass dimensions generator power We declare under our exclusive responsibility that the machines POWE...

Страница 39: ...oldar manualmente metais mediante o calor produzido por um arco el trico Tecnologicamente o equipamento Stayer Welding uma fonte de fornecimento el trico para soldadura mediante transfer ncia de energ...

Страница 40: ...Instru es de seguran a LEIA AS INSTRU ES Leia por completo e compreenda o Manual do utilizador antes de usar ou dar servi o unidade Use somente partes genu nas do fabricante 2 1 Uso de s mbolos PERIG...

Страница 41: ...ueimaduras FUMO e GASES podem ser perigosos O soldar produz fumo e gases Respirar estes fumos e gases pode ser perigoso ou mortal Mantenha a sua cabe a fora do fumo N o respire o fumo Se est dentro ve...

Страница 42: ...ivo quando n o o use Sempre de ventila o em espa os fechados ou use um respirador aprovado que substitui o ar Os CAMPOS MAGN TICOS podem afetar aparelhos m dicos implantados Pessoas que usem marcadore...

Страница 43: ...platinos em seu fixa o correta e fa a terra e proteja contracorrente para minimizar a possibilidade de interfer ncia A SOLDADURA DE ARCO pode causar interfer ncia A energia eletromagn tica pode inter...

Страница 44: ...ircula o de ar para a correta dissipa o de calor Antes de cada trabalho verificar se o bom estado e correto aperte de todos os elementos exteriores do equipamento cavilha de alimenta o cabo carpinteir...

Страница 45: ...dade qualificada e especializada Veja livros especializados e cursos de forma o Professional regulada para maior informa o 4 5 1 Soldadura com eletrodo recoberto Nesta classe de soldadura por arco el...

Страница 46: ...anque e parada pelo que o passo do g s se regula internamente a partir do pulsador de controlo da tocha TIG O modelo T100 20H TIG DC 200HF apresenta a ventagem do comutador de sele o do tempo adiciona...

Страница 47: ...aperta se o gatilho por segunda vez executa se o ciclo de descida de rampa e mantem se a amperagem final da rampa de finaliza o de soldadura 4 Quando solta se o gatilho por segunda vez a m quina deix...

Страница 48: ...spanha Lista de pe as substitu veis pelo utilizador Dada a complexidade e potencial perigo necess ria a interven o qualificada exceto para repara es menores como inspe o de conex es e substitui o da t...

Страница 49: ...49 49 NOTAS...

Страница 50: ...50 50 NOTAS...

Страница 51: ...51 51 NOTAS...

Страница 52: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: