background image

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : 
niveau  de  pression  acoustique  87  dB(A)  ;  niveau  d’intensité 
acoustique 98 dB(A). Incertitude K=3 dB.

             Porter une protection acoustique !

Valeurs totales des vibrations a  (somme vectorielle des trois axes 

h

directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme 
EN 60745 :

2

2

a =9m/s , K=1,5m/s .

h

Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisation a 
été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé 
pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il est également 
approprié pour une estimation préliminaire de la charge vibratoire.

Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations principales de 
l’outil électroportatif. Si l’outil électrique est cependant utilisé pour 
d’autres applications, avec d’autres outils de travail ou avec un 
entretien non approprié, le niveau d’oscillation peut être différent.

Ceci  peut  augmenter  considérablement  la  charge  vibratoire 
pendant toute la durée de travail.
Pour  une  estimation  précise  de  la  charge  vibratoire,  il  est 
recommandé  de  prendre  aussi  en  considération  les  périodes 
pendant  lesquelles  l’appareil  est  éteint  ou  en  fonctionnement, 
mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la 
charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Déterminez  des  mesures  de  protection  supplémentaires  pour 
protéger  l’utilisateur  des  effets  de  vibrations,  telles  que  par 
exemple  :  entretien  de  l’outil  électrique  et  des  outils  de  travail, 
maintenir  les  mains  chaudes,  organisation  judicieuse  des 
opérations de travail.

6.2 Déclaration de conformité CE

Le soussigné: 

STAYER IBERICA, S.A.

Dont l'adresse est:
 

Calle Sierra de Cazorla, 7

 

Área Empresarial Andalucía  - Sector 1

 

28320 PINTO (MADRID)

 

Tel.: +34 902 91 86 81 / Fax: +34 91 691 91 72

CERTIFIE

Que la machine:
 

Type: 

PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL

 

Modèl:

 

PBL122

Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité 
que  ce  produit  est  conforme  aux  normes  ou  documents 
normalisés suivants: 
EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, 
EN  61000-3-2,  EN  61000-3-3  conformément  aux 
réglementations 2006/42/EC, 2014/30/EU.

FRANÇAIS

23

23

Ramiro de la Fuente

Directeur général

Janvier 2017

Содержание PBL122K

Страница 1: ...l Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Bedienungsanleitung D...

Страница 2: ...2 3 4 6 7 8 9 5 1...

Страница 3: ...9 10 11 5...

Страница 4: ...6 1 PBL 122 K 2 x Li Ion Vdc 12 Ah 2 0 min 45 1 n min 0 0 350 0 1300 Nm 8 22 Ins UNF x 20 mm 20 mm 10 kg 0 9 L dB A pA 87 L dB A WA 98 2 m s 2 5 rpm max max 2 EN60745 K 3dB L L K 1 5 m s a pA WA h...

Страница 5: ...e carga El indicador de estado de carga 10 del cargador est compuesto por dos LED Verde Se muestra cuando el acumulador est cargado Rojo Se muestra cuando el acumulador se est cargando Las herramienta...

Страница 6: ...e corriente Protecci n contra sobrecarga t rmica La herramienta el ctrica no puede sobrecargarse si sta se utiliza de forma reglamentaria En caso de una solicitaci n excesiva o al salirse del margen d...

Страница 7: ...n considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificaci n En este caso deber recurrirse a los servicios de un experto en mercanc as peligrosas al preparar la pieza para su env...

Страница 8: ...nes puede ser diferente si la herramienta el ctrica se utiliza para otras aplicaciones con tiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede suponer un aumento dr stico de...

Страница 9: ...ato quando la batteria in carica Utensili elettrici PBL122K sono progettati per serrare e allentare le viti per la foratura in legno metallo ceramica e plastica e foratura a percussione di mattoni cem...

Страница 10: ...ando l elettroutensile conformemente alle norme lo stesso non pu essere sovraccaricato In caso di carico troppo elevato oppure allontanamento dal campo di temperatura ammissibile di 0 50 C la coppia v...

Страница 11: ...porto aereo oppure spedizioniere devono essere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura In questo caso per la preparazione del pezzo da spedire necessario ricorrere ad un espert...

Страница 12: ...ezione acustica Valori complessivi di oscillazione a somma vettoriale delle tre h direzioni e incertezza della misura K misurati conformemente alla norma EN 60745 Avvitatura di viti e dadi con una dim...

Страница 13: ...bit 2 Tool holder 3 Ring preset torque setting for 4 Speed selector 5 Battery 6 Bulb 7 On Off switch Power tools PBL122K are designed for tightening and loosening screws for drilling in wood metal ce...

Страница 14: ...aintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under info grupostayer com Our customer consultants answer your questions c...

Страница 15: ...a de Cazorla 7 rea Empresarial Andaluc a Sector 1 28320 PINTO MADRID Tel 34 902 91 86 81 Fax 34 91 691 91 72 CERTIFIES That the machine Type CORDLESS DRILL SCREWDRIVER Models PBL122 We declare under o...

Страница 16: ...mit voller Drehzahl Elektrowerkzeuge PBL122K sind zum Anziehen und L sen von Schrauben ausgelegt zum Bohren in Holz Metall Keramik und Kunststoff und Schlagbohren in Ziegel Beton und Stein 1 Index se...

Страница 17: ...enutzer ohne weitere Auflagen auf der Stra e transportiert werden Beim Versand durch Dritte z B Lufttransport oder Spedition sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten DE...

Страница 18: ...itte beachten Sie auch eventuelle weiterf hrende nationale Vorschriften 5 1 Reinigung Ist der Akku nicht mehr funktionsf hig wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Kundendienststelle f r STAYER El...

Страница 19: ...r zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bed...

Страница 20: ...ception il ne peut pas subir de surcharge Outils lectriques PBL122K sont con us pour serrer et desserrer les vis pour le per age dans le bois le m tal la c ramique et le plastique et le per age percus...

Страница 21: ...s de ventilation afin d obtenir un travail impeccable et s r Transport Les accumulateurs Lithium ion sont soumis aux r glements de transport des mati res dangereuses Lors d une sollicitation trop lev...

Страница 22: ...cas lors de la pr paration de l envoi il est imp ratif de faire appel un expert en transport des mati res dangereuses N exp diez les accus que si le carter n est pas endommag Recouvrez les contacts n...

Страница 23: ...travail Pour une estimation pr cise de la charge vibratoire il est recommand de prendre aussi en consid ration les p riodes pendant lesquelles l appareil est teint ou en fonctionnement mais pas vraim...

Страница 24: ...Aparece quando a bateria est sendo carregada Ferramentas el ctricas PBL122K s o projetados para apertar e soltar parafusos para furar em madeira metal cer mica e pl stico e furadeira de impacto em ti...

Страница 25: ...e ventila o sempre limpas para trabalhar bem e de forma segura Protec o contra sobrecarga em depend ncia da temperatura A ferramenta el ctrica n o pode ser sobrecarregada se for utilizada de acordo co...

Страница 26: ...e designa o Neste caso necess rio consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a pe a a ser trabalhada S enviar acumuladores se a carca a n o estiver danificada Colar contactos aberto...

Страница 27: ...ma estima o exacta da carga de vibra es tamb m deveriam ser considerados os per odos nos quais o aparelho est desligado ou funciona mas n o est sendo utilizado Isto pode reduzir a carga de vibra es du...

Страница 28: ...n mdan nce ak y arj cihaz nda tam olarak arj edin Li Ionen ak ler kullan m m rleri k salmadan istendi i zaman arj edilebilir arj i leminin kesilmesi ak ye zarar vermez Lityum iyon pil derin de arja ka...

Страница 29: ...elme Ayar halkas n 3 darbesiz delme sembol zerine evirin Delme pozisyonunda torklu kavrama pasiftir 4 1 Yerle tirme ve test etme Mekanik vites se imi Vites se me salterini 4 sadece elektrikli el aleti...

Страница 30: ...nle g nderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzman ndan yard m al nmal d r Ak leri sadece ve ancak g vdelerinde hasar yoksa g nderin A k kontaklar kapat n ve ak y ambalaj i inde hareket etmeyecek bi...

Страница 31: ...pal oldu u veya al t halde kullan lmad s reler de dikkate al nmal d r Bu toplam al ma s resi i indeki titre im y k n nemli l de azaltabilir Titre imin kullan c ya bindirdi i y k i in nceden ek g venli...

Страница 32: ...n m mr 10 y ld r thalat Firma Fi ek H rdavat Ticaret ve Sanayi A Adres Esen ehir Mah Muhterem Sok No 56 1 Yukar Dudullu mraniye Tel 216 499 11 35 stanbul T rkiye malat hracat Firma Stayer Iberica SA A...

Страница 33: ...nizli 0258 264 55 15 Bak rl Mah 158 Sok Sedef han No 18 Denizli nald Bobinaj Ege Denizli 0258 265 48 42 1 Sanayi Sitesi 160 Sok No 34 Denizli zmir Bobinaj Ege Isparta 0246 223 23 18 Yeni Sanayi Sitesi...

Страница 34: ...2 225 08 81 1 Nolu Erdo du Mah Nazifbey Sok No 17 A Trabzon Kalyon So utma Karadeniz Trabzon 0462 223 47 62 G lbahar Hatun Mah Mumcular Sok No 21 Trabzon Saran Bobinaj Karadeniz Trabzon 0462 325 45 64...

Страница 35: ...Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com sales grupostayer com www grupostayer com...

Страница 36: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: