background image

Conformément  à  la  directive  européenne 
2002/96/CE relative aux déchets d'équipements 
électriques  et  électroniques  et  sa  réalisation 
d a n s   l e s   l o i s   n a t i o n a l e s ,   l e s   o u t i l s  
électroportatifs  dont  on  ne  peut  plus  se  servir 
doivent  être  séparés  et  suivre  une  voie  de 
recyclage appropriée.

Sous réserve de modifications.

Accus/piles :

Ion lithium :

Veuiller  respecter  les  indications 
données dans le chapitre « T ransport »

Ne  pas  jeter  les  accus/piles  dans  les 
ordures  ménagères,  ni  dans  les 
flammes  ou  l’eau.  Les  accus/piles 
doivent  être  co  llectés,  recyclés  ou 

éliminés  en  conformité  avec  les  réglementations  se 
rapportant à l’environnement. 

Seulement pour les pays de l’Union Européenne :

Les accus/piles usés ou défectueux doivent être recyclés 
conformément à la directive 91/157/CEE.

6. Règles

6.1 Caractéristiques techniques

 

= Batterie

 

 

= Tension

 

= Alimentation par batterie

Le temps de charge

 

 

= Chargez vitesse

 

= Torque

Ins 

= Insertion mandrin

 

= La coupe de bois

 

= Acier coupé

 

= Poids

L   

= Niveau de puissance sonore

WA

 

A

L   

= Niveau de pression sonore

P

 

= Vibration

Ces indications sont valables pour des tensions nominales de [U] 
230/240  V    ~  50/60  Hz  -  110/120  V  ~  60  Hz.  Ces  indications   
peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des 
versions spécifiques à certains pays.Respectez impérativement 
le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil 
électroportatif.  Les  désignations  commerciales  des  différents 
outils électroportatifs peuvent varier.

Niveau sonore et vibrations

Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la 
norme EN 60745.

L’utilisateur  peut  transporter  les  accumulateurs  par  voie 
routière sans mesures supplémentaires.
Lors d’une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou 
entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques 
à  l’emballage  et  au  marquage  doivent  être  observées. 
Dans  un  tel  cas,  lors  de  la  préparation  de  l’envoi,  il  est 
impératif  de  faire  appel  à  un  expert  en  transport  des 
matières dangereuses.

N’expédiez  les  accus  que  si  le  carter  n’est  pas 
endommagé.  Recouvrez  les  contacts  non  protégés  et 
emballez  l’accu  de  manière  à  ce  qu’il  ne  puisse  pas  se 
déplacer  dans  l’emballage.  Veuillez  également  respecter 
les  règlementations  supplémentaires  éventuellement  en 
vigueur.

5.1 Nettoyage

Au  cas  où  l’accu  ne  fonctionnerait  plus,  veuillez  vous 
adresser à une station de Service Après-Vente agréée pour 
outillage 

STAYER.

Si,  malgré  tous  les  soins  apportés  à  la  fabrication  et  au 
contrôle  de  l’appareil,  celui-ci  présentait  un  défaut,  la 
réparation ne doit être confiée qu’à une station de Service 
Après-Vente agréée pour outillage 

STAYER.

5.2 Service de réparation 

Notre  service  après-vente  répond  à  vos  questions 
concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les 
pièces  de  rechange.  Vous  trouverez  des  vues  éclatées 
ainsi  que  des  informations  concernant  les  pièces  de 
rechange également sous:

[email protected]

Les  conseillers  techniques  sont  à  votre  disposition  pour 
répondre à vos questions concernant l'achat, l'utilisation et 
le réglage de vos produits et leurs accessoires.

5.3 Garantie

Carta de Garantie

Parmi  les  documents  qui  font  partie  de  cette  équipe  se 
trouve  la  carte  de  garantie.  Vous  devez  remplir 
complètement la carte de garantie à appliquer à cette copie 
du reçu ou une facture et le retourner à votre revendeur en 
échange d'une reconnaissance.

Remarque: 

Si  cette  carte  est  manquante  les  demander 

immédiatement à votre revendeur.

La  garantie  est  limitée  aux  défauts  de  fabrication  ou 
d'usinage  et  cesse  lorsque  les  pièces  ont  été  enlevés, 
altérés ou réparés à l'extérieur de l'usine. 

5.4 Elimination et le recyclage

Les  outils  électroportatifs,  ainsi  que  leurs  accessoires  et 
emballages,  doivent  pouvoir  suivre  chacun  une  voie  de 
recyclage appropriée.

Seulement pour les pays de l'Union Européenne:

Ne jetez pas votre appareil électroportatif avec les ordures 
ménagères !

FRANÇAIS

22

22

rpm

max

max

Содержание PBL122K

Страница 1: ...l Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Bedienungsanleitung D...

Страница 2: ...2 3 4 6 7 8 9 5 1...

Страница 3: ...9 10 11 5...

Страница 4: ...6 1 PBL 122 K 2 x Li Ion Vdc 12 Ah 2 0 min 45 1 n min 0 0 350 0 1300 Nm 8 22 Ins UNF x 20 mm 20 mm 10 kg 0 9 L dB A pA 87 L dB A WA 98 2 m s 2 5 rpm max max 2 EN60745 K 3dB L L K 1 5 m s a pA WA h...

Страница 5: ...e carga El indicador de estado de carga 10 del cargador est compuesto por dos LED Verde Se muestra cuando el acumulador est cargado Rojo Se muestra cuando el acumulador se est cargando Las herramienta...

Страница 6: ...e corriente Protecci n contra sobrecarga t rmica La herramienta el ctrica no puede sobrecargarse si sta se utiliza de forma reglamentaria En caso de una solicitaci n excesiva o al salirse del margen d...

Страница 7: ...n considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificaci n En este caso deber recurrirse a los servicios de un experto en mercanc as peligrosas al preparar la pieza para su env...

Страница 8: ...nes puede ser diferente si la herramienta el ctrica se utiliza para otras aplicaciones con tiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede suponer un aumento dr stico de...

Страница 9: ...ato quando la batteria in carica Utensili elettrici PBL122K sono progettati per serrare e allentare le viti per la foratura in legno metallo ceramica e plastica e foratura a percussione di mattoni cem...

Страница 10: ...ando l elettroutensile conformemente alle norme lo stesso non pu essere sovraccaricato In caso di carico troppo elevato oppure allontanamento dal campo di temperatura ammissibile di 0 50 C la coppia v...

Страница 11: ...porto aereo oppure spedizioniere devono essere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura In questo caso per la preparazione del pezzo da spedire necessario ricorrere ad un espert...

Страница 12: ...ezione acustica Valori complessivi di oscillazione a somma vettoriale delle tre h direzioni e incertezza della misura K misurati conformemente alla norma EN 60745 Avvitatura di viti e dadi con una dim...

Страница 13: ...bit 2 Tool holder 3 Ring preset torque setting for 4 Speed selector 5 Battery 6 Bulb 7 On Off switch Power tools PBL122K are designed for tightening and loosening screws for drilling in wood metal ce...

Страница 14: ...aintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under info grupostayer com Our customer consultants answer your questions c...

Страница 15: ...a de Cazorla 7 rea Empresarial Andaluc a Sector 1 28320 PINTO MADRID Tel 34 902 91 86 81 Fax 34 91 691 91 72 CERTIFIES That the machine Type CORDLESS DRILL SCREWDRIVER Models PBL122 We declare under o...

Страница 16: ...mit voller Drehzahl Elektrowerkzeuge PBL122K sind zum Anziehen und L sen von Schrauben ausgelegt zum Bohren in Holz Metall Keramik und Kunststoff und Schlagbohren in Ziegel Beton und Stein 1 Index se...

Страница 17: ...enutzer ohne weitere Auflagen auf der Stra e transportiert werden Beim Versand durch Dritte z B Lufttransport oder Spedition sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten DE...

Страница 18: ...itte beachten Sie auch eventuelle weiterf hrende nationale Vorschriften 5 1 Reinigung Ist der Akku nicht mehr funktionsf hig wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Kundendienststelle f r STAYER El...

Страница 19: ...r zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bed...

Страница 20: ...ception il ne peut pas subir de surcharge Outils lectriques PBL122K sont con us pour serrer et desserrer les vis pour le per age dans le bois le m tal la c ramique et le plastique et le per age percus...

Страница 21: ...s de ventilation afin d obtenir un travail impeccable et s r Transport Les accumulateurs Lithium ion sont soumis aux r glements de transport des mati res dangereuses Lors d une sollicitation trop lev...

Страница 22: ...cas lors de la pr paration de l envoi il est imp ratif de faire appel un expert en transport des mati res dangereuses N exp diez les accus que si le carter n est pas endommag Recouvrez les contacts n...

Страница 23: ...travail Pour une estimation pr cise de la charge vibratoire il est recommand de prendre aussi en consid ration les p riodes pendant lesquelles l appareil est teint ou en fonctionnement mais pas vraim...

Страница 24: ...Aparece quando a bateria est sendo carregada Ferramentas el ctricas PBL122K s o projetados para apertar e soltar parafusos para furar em madeira metal cer mica e pl stico e furadeira de impacto em ti...

Страница 25: ...e ventila o sempre limpas para trabalhar bem e de forma segura Protec o contra sobrecarga em depend ncia da temperatura A ferramenta el ctrica n o pode ser sobrecarregada se for utilizada de acordo co...

Страница 26: ...e designa o Neste caso necess rio consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a pe a a ser trabalhada S enviar acumuladores se a carca a n o estiver danificada Colar contactos aberto...

Страница 27: ...ma estima o exacta da carga de vibra es tamb m deveriam ser considerados os per odos nos quais o aparelho est desligado ou funciona mas n o est sendo utilizado Isto pode reduzir a carga de vibra es du...

Страница 28: ...n mdan nce ak y arj cihaz nda tam olarak arj edin Li Ionen ak ler kullan m m rleri k salmadan istendi i zaman arj edilebilir arj i leminin kesilmesi ak ye zarar vermez Lityum iyon pil derin de arja ka...

Страница 29: ...elme Ayar halkas n 3 darbesiz delme sembol zerine evirin Delme pozisyonunda torklu kavrama pasiftir 4 1 Yerle tirme ve test etme Mekanik vites se imi Vites se me salterini 4 sadece elektrikli el aleti...

Страница 30: ...nle g nderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzman ndan yard m al nmal d r Ak leri sadece ve ancak g vdelerinde hasar yoksa g nderin A k kontaklar kapat n ve ak y ambalaj i inde hareket etmeyecek bi...

Страница 31: ...pal oldu u veya al t halde kullan lmad s reler de dikkate al nmal d r Bu toplam al ma s resi i indeki titre im y k n nemli l de azaltabilir Titre imin kullan c ya bindirdi i y k i in nceden ek g venli...

Страница 32: ...n m mr 10 y ld r thalat Firma Fi ek H rdavat Ticaret ve Sanayi A Adres Esen ehir Mah Muhterem Sok No 56 1 Yukar Dudullu mraniye Tel 216 499 11 35 stanbul T rkiye malat hracat Firma Stayer Iberica SA A...

Страница 33: ...nizli 0258 264 55 15 Bak rl Mah 158 Sok Sedef han No 18 Denizli nald Bobinaj Ege Denizli 0258 265 48 42 1 Sanayi Sitesi 160 Sok No 34 Denizli zmir Bobinaj Ege Isparta 0246 223 23 18 Yeni Sanayi Sitesi...

Страница 34: ...2 225 08 81 1 Nolu Erdo du Mah Nazifbey Sok No 17 A Trabzon Kalyon So utma Karadeniz Trabzon 0462 223 47 62 G lbahar Hatun Mah Mumcular Sok No 21 Trabzon Saran Bobinaj Karadeniz Trabzon 0462 325 45 64...

Страница 35: ...Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com sales grupostayer com www grupostayer com...

Страница 36: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: