background image

/

 

28  

/

tr

Elektrikli aletler ahşap, metal, seramik ve plastik ve 

tuşla, beton ve taş darbeli delme, delme için, vida 

sıkma ve gevşetme için tasarlanmıştır.

1_ÖZEL GÜVENLIK TALIMATLAN

Vidanın görünmeyen elektrik kablolarına veya aletin 

kendi şebeke başlantı kablosuna rastlama olasılışı 

bulunan işleri yaparken elektrikli el aletini izolasyonlu 

tutamaşından tutun. Vidanın gerilim ileten kablolarla 

teması elektrikli el aletinin metal parçalarını da elektrik 

akımına maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına 

neden olabilir.
şş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya 

mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla 

daha güvenli tutulur.
Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam 

olarak durmasını bekleyin. Alete takılan uç sıkışabilir 

ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır. 

Aküyü aşırı ölçüde ısınmaya karşı; örneşin 

sürekli güneş ışınına karşı ve ayrıca, ateşe, 

suya ve neme karşı koruyun. Patlama 

tehlikesi vardır.

Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun 

kullanılmadıklarında aküler buhar çıkarabilir. 

Çalıştışınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime 

başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını 

tahriş edebilir.
Aküyü sadece elektrikli el aletiniz ile birlikte kullanın. 

Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı 

korunur.
Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen 

gerilimdeki orijinal akülerini kullanın. Başka akülerin, 

örneşin taklitlerin, onarım görmüş akülerin veya deşişik 

marka akülerin kullanımı, akülerin patlaması sonucu 

yaralanmalara veya maddi hasara neden olabilir.

2_KULLANIM TALIMATLARI

YERLEşTIRME ALETI

Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini okuyun. Açıklanan 

uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadıgı 

takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/

veya agır yaralanmalara neden olunabilir.

MONTAJ

Elektrikli el aletiniz otomatik olarak 

kapandışında artık açma/kapama şalterine 

basmayın.

- Aksi takdirde akü hasar görebilir.

Aküyü 5 çıkarmak için boşa alma düşmelerine basın 

9 ve aküyü elektrikli el aletinin altından alın. Bu işlem 

sırasında zor kullanmayın.
Akü bir sıcaklık kontrol sistemi ile donatılmış olup, 

bu sistem sadece 0 °C–45 °C sıcaklık aralışında şarj 

işlemine izin verir. Bu sayede akünün kullanım ömrü 

önemli ölçüde uzar.
Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun.

ELEKTRIK BAşLANTISI

Akünün şarjı
Sadece aksesuar sayfasında belirtilen şarj cihazlarını 

kullanın. Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde 

kullanılan Li-şonen akülere uygundur.
Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Aküden tam 

performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce 

aküyü şarj cihazında tam olarak şarj edin.

Li-Ionen aküler kullanım ömürleri kısalmadan 

istendişi zaman şarj edilebilir. şarj işleminin 

kesilmesi aküye zarar vermez.
Lityum iyon pil derin deşarja karşı korunur. 

Akü deşarj olduşunda elektrikli el aleti koruyucu kesme 

sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık hareket 

etmez.
şarj durumu göstergesi
şarj durumu göstergesi dergisinin 10, iki adet LED 

oluşur:

Yeşil: Pil şarj olduşunda görüntülenir.

Kırmızı: Pil şarj olurken Görüntülenir.
Sıcaklışa başlı aşırı zorlanma emniyeti
Usulüne uygun olarak kullanıldışında elektrikli el aleti

zorlanmaz. Yüklenme aşırı olduşunda veya müsaade

edilen akü sıcaklık aralışı 0–50 °C aşıldışında devir 

sayısı düşer.
Elektrikli el aleti ancak müsaade edilen akü sıcaklık

aralışına dönüldüşünde tam tevir sayısı ile çalışır.

DESCRIÇÃO ILLUSTRATED

1 Tornavida bit

2 Uç kovan

3 Ring önceden tork ayarı

4 Hız seçici

5 Akü

6 lambas

7 Açma/kapama şalteri

8 Dönme yönü deşiştirme şalteri

9 Akü boşa alma düşmesi

10 Akü şarj durumu göstergesi

11 şarj

3_ÇALIşTIRMA TALIMATLARI

Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen 

gerilime sahip orijinal Li-Ionen aküler kullanın. 

Baska akülerin kullanılması yaralanmalara ve 

yangınlara neden olabilir.

Содержание PBL122CPK

Страница 1: ...sarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com PBL122CPK Istruzioni d uso Operating instructions Bedienungsanleitung Manual...

Страница 2: ...2 3 4 5 1 6 7 8 9 FIG 1 11 10 9 5...

Страница 3: ...5 2 x Li on Vcd 12 Ah 2 0 min 60 n0 min 1 0 400 0 1400 Nm 28 UNF 1 2 x20 mm 25 mm 10 Kg 0 9 Lpa dB A 87 dB A 98 m s2 2 5 PBL 122 CP x x Ins rpm ma ma LwA EN60745 K 3dB L L K 1 5 m s2 a...

Страница 4: ...se a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o lesi n grave MONTAJE En caso de una desconexi n autom tica de la herramienta el...

Страница 5: ...r de velocidad 4 permite ajustar 2 campos de revoluciones Velocidad I Campo de bajas revoluciones para atornillar o realizar perforaciones grandes Velocidad II Campo de altas revoluciones para perfora...

Страница 6: ...encontrara la tarjeta de garant a Deber rellenar completamente la tarjeta de garant a aplicando a esta copia del ticket de compra o factura y entregarla a su revendedor a cambio del correspondiente a...

Страница 7: ...rente si la herramienta el ctrica se utiliza para otras aplicaciones con tiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede suponer un aumento dr stico de la solicitaci n p...

Страница 8: ...il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi MONTAGGIO Dopo la disattivazione autoatica dell elettroutensile non continuare a premere l interruttore di avvio arresto La batteria ricar...

Страница 9: ...ul simbolo Foratura Foratura Ruotare l anello di regolazione 3 sul simbolo foratura non battente Alla posizione Foratura il disinserimento automatico disattivato IL POSIZIONAMENTO E TEST Commutazione...

Страница 10: ...tive alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito info grupostayer com Il nostro team di consulenti tecnici saranno lieti di guidare per l attuazione di acquisizione e la regolazione di pro...

Страница 11: ...me alla norma EN 60745 e pu essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili Lo stesso idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indi...

Страница 12: ...amaged To remove the battery 5 press the unlocking buttonsv 9 and pull out the battery downwards Do not exert any force The battery is equipped with a temperature control which allows charging only wi...

Страница 13: ...huck The locking is released again to remove the tool when the collar is turned in the opposite direction Apply the power tool to the screw only when it is switched off Rotating tool inserts can slip...

Страница 14: ...ies must be recycled according the guideline 91 157 EEC 5_REGULATIONS TECHNICAL DATA Battery Voltage Battery Power charging time no load speed Torque Inserting chuck Wood cut Steel cut Weigth LWA Soun...

Страница 15: ...CLARATION OF CONFORMITY The undersigned STAYER IBERICA S A With address at Calle Sierra de Cazorla 7 rea Empresarial Andaluc a Sector 1 28320 PINTO MADRID Tel 34 902 91 86 81 Fax 34 91 691 91 72 CERTI...

Страница 16: ...nd und oder schwere Verletzungen verursachen MONTAGE Dr cken Sie nach dem automatischen Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein Ausschalter Der Akku kann besch digt werden Zur Entnah...

Страница 17: ...Mittelstellung Bei unbeabsichtigtem Bet tigen des Ein Ausschalters besteht Verletzungsgefahr Drehen Sie das Schnellspann Bohrfutter 2 so weit in Richtung 1 dass Sie das Werkzeug einsetzen k nnen Setz...

Страница 18: ...e entsorgt werden Nur f r EU L nder Gem der Richtlinie 2006 66 CE m ssen defekte oder verbrauchte Akkus Batterien recycelt werden 5_KENNZEICHNUNG STANDARDS TECHNISCHE DATEN Batterie Spannung Battery P...

Страница 19: ...und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der H nde Organisation der Arbeitsabl ufe EG KONFORMIT TSERKL RUNG Der Unterzeichnende STAYER IBERICA S A Directed Calle Sierra de Cazorla 7 rea Empresarial Andaluc a...

Страница 20: ...onrespect des avertissements et instructions indiqu s ci apr s peut conduire une lectrocution un incendie et ou de graves blessures MONTAGE Apr s la mise hors fonctionnement automatique de l outil lec...

Страница 21: ...l g rement la broche d entra nement munie du foret CHANGEMENT D OUTIL Avant d effectuer des travaux sur l appareil p ex travaux d entretien changement d outils etc et avant de le transporter ou stocke...

Страница 22: ...t pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropri e Seulement pour les pays de I UnionEurop enne Ne jetez pas votre apparell lectroportatif avec les ordures m nageres Conform ment la directive eu...

Страница 23: ...ravail Pour une estimation pr cise de la charge vibratoire il est recommand de prendre aussi en consid ration les p riodes pendant lesquelles l appareil est teint ou en fonctionnement mais pas vraimen...

Страница 24: ...ligardesligar ap s o desligamento autom tico da ferramenta el ctrica O acumulador pode ser danificado Para retirar o acumulador 5 pressionar as teclas de destravamento 9 e puxar o acumulador da ferra...

Страница 25: ...do de rota o na posi o central antes de todos os trabalhos na ferramenta el ctrica p ex manuten o troca de ferramenta etc assim como o para o transporte e arrecada o H perigo de les es se o interrupto...

Страница 26: ...rferramentas el ctricas no lixo dom stico De acordo coma directiva europeia 2002 96 CE para aparelhos el ctricos e electr nicos velhos e com as respectivas realizac es nas leis nacionais as ferramenta...

Страница 27: ...erados os per odos nos quais o aparelho est desligado ou funciona mas nao est sendo utilizado Isto pode envolver uma redu o dr stica no n vel de exposi o durante o per odo de trabalho Al m disso tamb...

Страница 28: ...den olunabilir MONTAJ Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapand nda art k a ma kapama alterine basmay n Aksi takdirde ak hasar g rebilir Ak y 5 karmak i in bo a alma d melerine bas n 9 ve ak y ele...

Страница 29: ...nde u tak labilicek l de a n Ucu tak n Anahtars z u takma mandreninin 2 kovan n elinizle y n nde kuvvetlice s k n Mandren otomatik olarak kilitlenir Ucu karmak i in kovan ters y ne evirdiginizde kilit...

Страница 30: ...AB yesi lkeler i in 91 157 AET Y netmeligi uyar nca ar zal veya kullan m mr n tamamlam s ak ler ve bataryalar yeniden kazan m islemine tabi tutulmak zorundad r 5_MARCADO REGULAMENTA O CARACTER STICAS...

Страница 31: ...mas i a amalar n n organize edilmesi UYGUNLUK BEYANI mzalayan STAYER IBERICA S A Adres Calle Sierra de Cazorla 7 rea Empresarial Andaluc a Sector 1 28320 PINTO MADRID Tel 34 902 91 86 81 Fax 34 91 691...

Страница 32: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Отзывы: