background image

ČESKY

49

49

3.1.- Přídavné držadlo

Používejte  stroj  výhradně  s  nasazeným  přídavným 

držadlem č. 11.

Nastavení přídavného držadla 

Pro stabilní, bezpečnou a pohodlnou obsluhu lze přídavné 

držadlo nastavit na upínací krk do libovolné polohy. 

Povolte pootočením rukojeti přídavného držadla 11 proti 

směru hodinových ručiček stávající upevnění na stroji a 

nastavte je do požadované polohy. Následně dotažením 

ve  směru  hodinových  ručiček  proveďte  zajištění  této 

polohy.

Zkontrolujte, že objímka přídavného držadla je umístěna 

v drážce na stroji.

3.2 Výměna nástrojů

Ochranná  krytka  proti  prachu  3  při  provozu  kladiva  do 

značné míry zabraňuje vniknutí prachu do držáku nástrojů 

2. Dbejte na to, abyste při nasazování nástroje tuto krytku 

nepoškodili. 

Nepoužívejte nářadí, pokud je ochranná krytka 

poškozena  a  nechte  ji  okamžitě  vyměnit  za 

novou. Doporučujeme, abyste se přitom obrátili 

na autorizované servisní středisko.

Nasazení nástrojů SDS

Vrtací a sekací nástroje SDS se upínají do upínací hlavy 

jednoduše a pohodlně bez použití dalších přípravků.

Před nasazením nástroje očistěte nejprve stopku nástroje 

a  lehce  ji  namažte.  Při  nasazování  nástroje  do  upínací 

hlavy jím pomalu otáčejte, dokud nástroj sám nezapadne. 

Poté  tahem  zkontrolujte,  zda  je  nástroj  fixován  a 

nevypadne z upínací hlavy.

Upnutý  nástroj  SDS  se  může  díky  radiální  vůli  při 

vypnutém stroji volně pohybovat. Toto však nemá žádný 

vliv na přesnost vrtaného otvoru, neboť se vrták při práci 

sám vystředí.

Vyjmutí nástrojů SDS

Přitáhněte zajišťovací objímku 4 směrem k tělu stroje a 

nástroj vyjměte.

3.3 Přídavná rukojeť (MD15K / MD17K )

Přídavnou  rukojeť  13  můžete  přestavit  do  libovolné 

polohy.  Povolte  křídlovou  matici  14  a  otočte  rukojeť  13 

kolem osy stroje do požadované polohy. Poté dotáhněte 

znovu křídlovou matici 14.

Přídavnou rukojeť 13 můžete rovněž zrcadlově přestavit 

na druhou stranu. 

Zcela vyšroubujte křídlovou matici 14 a vytáhněte šroub 

se  šestihrannou  hlavicí.  Posuňte  držadlo  13  na  stranu 

a otočte upínací prvek rukojeti o 180 °. Poté rukojeť 13 

znovu nasaďte na opačnou stranu a dotáhněte křídlovou 

matici.

3.4 Výměna nástrojů (MD15K /MD17K/MH6BK )

Před  zahájením  jakékoliv  činnosti  odpojte 

nářadí od zdroje napájení.

Před nasazením nástroje očistěte nejprve stopku nástroje 

a lehce ji namažte. Povytáhněte upínací čep 15 a otočte 

jej o 180 ° proti směru hodinových ručiček a nechte jej v 

této poloze. Vložte do držáku nástrojů 2 sekáč až na do

-

raz. Drážka stopky nástroje 16 by měla směřovat vzhůru 

(viz obr. 10). Dotáhněte upínací čep a poté tahem zkontro

-

lujte, zda je nástroj fixován a nevypadne z upínací hlavy. 

4. Provoz stroje

4.1 Spuštění stroje

Zkontroluje, zda zdroj napájení odpovídá typo-

vému štítku stroje! Stroje označené pro napětí 

230 V mohou pracovat také při napětí 220 V.

Nastavení pracovního režimu

Pomocí přepínače 9 „Vrtání/ Vrtání s příklepem„ lze povézt 

nastavení pracovního (provozního) režimu. 

Chcete-  li  změnit  provozní  režim,  stiskněte  deblokační 

tlačítko 8 a otočte přepínač 9 „Vrtání/ Vrtání s příklepem“na 

požadovaný provozní režim až uslyšíte, že zapadne. 

Poznámka! 

Provozní režim přepínejte pouze v klidovém 

stavu.  V  opačném  případě  by  mohlo  dojít  k  poškození 

stroje.

Poloha  pro  vrtání  s  příklepem  do  betonu  nebo  zdiva. 

HD5BK, HD5CK, MH6BK: ( Obr. 12 a 13).

Poloha  pro  vrtání  bez  příklepu  do  dřeva,  kov,  obkladů, 

dlažeb, umělé hmoty, rovněž tak pro šroubování a řezání 

závitů (Obr. 14 a 15). 

Poloha pro nastavení pozice (natočení) sekáče (Obr. 16 

a 17). 

Poloha  pro  nastavení  sekání  pro 

HD3CK, HD5CK, 

HD6DK,MH6BK, MH6CK

: (Obr. 18). 

Nastavení  polohy  nástroje  pro  sekání  -  Vario-lock 

(MD10K) 

Sekáč lze zablokovat ve 12 pozicích. Tímto způsobem lze 

nastavit optimální polohu pro dané použití. 

Nasazení sekáče do držáku nástrojů

- Posuňte kroužek 18 dopředu, držte jej stisknutý. Otočte 

nástroj do požadované polohy. 

- Uvolněte kroužek 18 pro zajištění pozice nástroje.

Nastavení směru otáčení

Pomocí přepínače 5 lze nastavit směr otáčení. Přepínání 

směru otáček lze provádět pouze, je-li stroj v klidu.

Pravotočivý  chod: 

Nastavte  přepínač  5  až  na  doraz 

do příslušné polohy (nebo po obou stranách otočte až k 

zarážce). 

Levotočivý chod: 

Nastavte přepínač 5 až na doraz do 

příslušné  polohy  (nebo  po  obou  stranách  otočte  až  k 

zarážce). 

Pro sekání, vrtání bez příklepu nebo s příklepem nastavte 

vždy chod vpravo.

Zapnutí a vypnutí

Pro zapnutí stroje stiskněte tlačítko spínače 7 a držte jej 

stisknuté.

Содержание HD26BK

Страница 1: ...Kullanma K lavuzu rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com HD3CK HD26BK HD27BK HD27CK HD5CK HD6DK HD40B...

Страница 2: ...nformidade com os regulamentos ou documentos normalizados seguintes EN 62841 1 EN 62841 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 de conformidade com as disposi es nas directivas 2011 65 EU...

Страница 3: ...HD5CK HD6DK SDS PLUS FIG 2 HD3CK FIG 1 3 4 2 8 9 9 11 7 12 10 11 4 3 8 10 12 7 2...

Страница 4: ...HD26BK HD27BK HD27CK FIG 4 HD40BK HD50BK FIG 11 5 2 3 4 8 9 7 10 6 12 2 3 3 11 7 12...

Страница 5: ...MD4K MD6CK 1 2 12 7 3 4 MD10K FIG 6 2 3 3 11 18 7 12...

Страница 6: ...MH6BK MH6CK FIG 7 3 4 2 8 7 11 12 10 FIG 8...

Страница 7: ...FIG 10 FIG 11 FIG 12 FIG 13 FIG 14 FIG 15 17 14 13 6 7 12 MD15 MD15BK...

Страница 8: ...FIG 16 FIG 17 FIG 18 4 60 ca 60 ca 40 60 20 60 FIG 19 FIG 20 FIG 21...

Страница 9: ...mm 26mm 30mm STONE max 65 68mm 68mm 68mm 70mm Kg 3 5 2 8 2 8 2 8 5 K 3 dB LpA dB A 83 83 83 80 86 LWA dB A 98 98 99 97 102 K 1 5m s2 ah m s2 9 4 9 4 9 4 7 5 13 2 HD6DK HD40BK HD50BK W 1500 1100 1200 m...

Страница 10: ...mm HEX 30mm Kg 3 5 6 5 10 15 15 K 3 dB LpA dB A 84 86 88 95 95 LWA dB A 105 104 102 105 105 K 1 5 m s2 ah m s2 10 8 13 5 14 1 17 4 17 4 MH6CK MH26K W 1700 800 rpm min 1 0 850 0 1300 ipm min 1 4000 0 5...

Страница 11: ...apatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla...

Страница 12: ...Antes de depositarla esperar a que se haya deteni do la herramienta el ctrica El til puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta el ctrica No utilice la herramienta el ctrica si...

Страница 13: ...e la tuerca moleteada 14 y saque hacia arriba el tornillo de cabeza hexagonal Saque lateralmente el asa de trans porte 13 y gire entonces 180 la pieza a la que iba sujeto Monte el asa de transporte 13...

Страница 14: ...ici n Cincelar El porta tiles queda retenido entonces en esa posici n Para cincelar ajuste el sentido de giro a derechas Conexi n desconexi n A Para la puesta en marcha de la herramienta el ctrica ac...

Страница 15: ...la dureza del cincel Figura 20 Para forjar el cincel cali ntelo entre 850 a 1050 C entre rojo claro y amarillo Para templar el cincel cali ntelo a aprox 900 C y enfr elo en ba o de aceite A continuac...

Страница 16: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 17: ...le un sistema di aspirazione polvere aspirazione trucioli Mantenere pulita la propria zona di lavoro Miscele di materiali di diverso tipo possono risultare particolarmente pericolose La polvere di met...

Страница 18: ...ha nessun effetto sulla precisione della foratura perch la centratura del foro avviene automaticamente nel corso della foratura Smontaggio dell utensile accessorio SDS Spingere il mandrino di serragg...

Страница 19: ...esto modo afferrare sempre l elettroutensile con entrambe le mani ed assicurarsi una sicura posizione operativa Sel elettroutensilesiblocca spegnerel elettroutensile e sbloccare l accessorio impiegato...

Страница 20: ...tura utilizzando mole abrasive p es corindone prezioso mantenendo sempre costante l aggiunta di acqua Nella figura si trovano valori indicativi per questa operazione Accertarsi che sui taglienti non s...

Страница 21: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 22: ...cing it down The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool Never use the machine with a damaged cable Do not touch the damaged cable and pull the mains plug when the cable is...

Страница 23: ...lock bolt 15 to latch again Insert the tool into the tool holder to the stop The groove of the tool shank 16 must face upward as shown in the figure Check the latching by pulling the tool 4 Operation...

Страница 24: ...terial to be worked The maximum hammering capacity is achieved when the thumbwheel 10 is set to position 6 For lower speed settings the hammering capacity is lower due to technical reasons Setting the...

Страница 25: ...acturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for Stayer power tools In all correspondence and spare parts order please always include the article numbe...

Страница 26: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 27: ...positif Tenir propre la place de travail Les m langes de mat riaux sont particuli rement dangereux Les poussi res de m taux l gers peuvent tre explosives ou inflammables Avant de d poser l outil lectr...

Страница 28: ...pendant le per age Retirer un outil de travail SDS Poussez la douille de verrouillage 4 vers l arri re et sortir l outil de travail 3 3 Poign e MD15K MD15BK La poign e 13 peut tre bascul e comme on ve...

Страница 29: ...ler garder une po sition stable et quilibr e Arr tez imm diatement l outil lectroportatif et d bloquer l ou til de travail lorsque l appareil lectroportatif coince Lorsqu on met l appareil en marche l...

Страница 30: ...ce apr s vente poury faire effectuer les travaux d entretien pour les adresses voir chapitre Service apr s vente Aff tage des outils de burinage C est seulement avec des outils de burinage aff t sque...

Страница 31: ...tique Niveau de puissance acoustique Vibration Ces donn es sont valables pour une tension nominale de U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Les valeurs peuvent varier pour d autres tensions et dans des...

Страница 32: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 33: ...ompletamente antes de deposit la A ferramenta de aplica o pode emperrar e levar perda de controlo sobre a ferramenta el ctrica N o utilizar a ferramenta el ctrica com um cabo danificado N o tocar no c...

Страница 34: ...apertar a porcaserrilhada 14 O punho de transporte 13 pode ser montado em outra posi o Desatarraxar completamente a porca serri lhada 14 e de seguida retirar o parafuso sextavado puxando para cima Rem...

Страница 35: ...ma a fixa o da ferramenta travada Para cinzelar o sentido de rota o deve ser colocado na marcha direita Ligar desligar no funcionamento de furar A Para a coloca o em funcionamento da ferramenta el ctr...

Страница 36: ...leo De seguida deixar no forno durante aprox uma hora a 320 C cor de recozimento azul claro Se a ferramenta el ctrica falhar apesar de cuidadosos processos de fabrica o e de teste a repara o dever se...

Страница 37: ...rikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini...

Страница 38: ...ekleyin Alet par as s k abilir ve elektrikli aletin kontrol edilmesini engelleyebilir Makinay asla hasarl kablo ile kullanmay n Hasarl ka bloya dokunmay n ve al rken kablo hasar g r rse ana fi i prizd...

Страница 39: ...kilde olmal d r Ucu ekerek mandal kontrol edin 4 al t rma 4 1 lk al t rma Ana voltaj n do ru olup olmad n Kontrol edin G kayna n n voltaj makinan n isim plakas nda belirtilen voltajla ayn olmal d r 23...

Страница 40: ...konumuna ayarland nda ula l r Daha d k h z ayarlar nda darbeli delme kapasitesi teknik sebeplerden dolay daha d kt r Darbe H z HD3CE K ayarlama G arac a k s rekli A ma Kapama anahtar 7 A k Kapal anah...

Страница 41: ...suarlar ve paketleme evre dostu geri d n me g re ayr lmal d r EC Avrupa Toplulu u lkeleri i in Elektrikli aletleri evsel at klarla birlikte atmay n Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar n At m zerine Av...

Страница 42: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 43: ...zachowanie r wnowagi W ten spos b mo liwa b dzie lepsza kontrola elektronarz dzia w nieprzewidzianych sytuacjach 14 Nale y nosi odpowiednie ubranie Nie nale y nosi lu nego ubrania ani bi uterii W osy...

Страница 44: ...koje w po dane po o enie tak aby zapewni pewny uchwyt narz dzia i maksymaln kontrol podczas pracy Przekr doln cz r koje ci przeciwnie do ruchu zegara w celu unieruchomienia Nale y zwr ci uwag aby pod...

Страница 45: ...Kierunek w prawo wcisn prze cznik 5 po stronie na kt rej znajduje si znak Kierunek w lewo wcisn prze cznik 5 po stronie na kt rej znajduje si znak Przy ustawionej funkcji wiercenia z udarem wiercenia...

Страница 46: ...u atwienia warto ci k t w i wymiary ostrzy podano na rysunku Fig 20 Ustawianie Wp yw Oce HD3C K Mo na ustawi szybko uderzenia w czony elektronar z dzia w spos b ci g y w zale no ci od tego jak daleko...

Страница 47: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 48: ...v istot Nepo dek na pracovi ti je velice nebezpe n a b v astou p inou nehod Prach vznikl opracov n m lehk ch slitin se m e vzn tit nebo vybuchnout Nikdy nepokl dejte elektromechanick n ad dokud se n s...

Страница 49: ...n te k dlovou matici 3 4 V m na n stroj MD15K MD17K MH6BK P ed zah jen m jak koliv innosti odpojte n ad od zdroje nap jen P ed nasazen m n stroje o ist te nejprve stopku n stroje a lehce ji nama te Po...

Страница 50: ...ln v kon kladiva se dos hne nastaven m kole ka p edvolby ot ek 10 na stupe 6 Z technick ch d vod se energie der sni uje nastaven m na ni ot ky Nastaven frekvence der HD3C K Pomoc stisknut sp na e 7 l...

Страница 51: ...ekologick likvidaci Nevhazujte elektron ad do domovn ho odpadu Pouze pro lensk zem EU V souladu s Evropskou Sm rnic 2002 96 EC o odpadech z elektrick ch a elektronick ch za zen a jej m prosazen v n ro...

Страница 52: ...52 52 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 53: ...yer com 1 2 2 1 HD21K HD26BK HD27BK HD27CK HD5CK HD40BK HD55BK MH6BK HD21 MD15K 2 2 1 2 SDS plus SDS max 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 HD21K HD26BK HD27BK HD27CK HD3BK HD5CK HD6BK HD7BK H...

Страница 54: ...11 11 11 3 2 3 3 SDS plus SDS SDS SDS 4 3 3 MD15K 13 14 13 14 13 14 13 180 13 3 4 HD7BK MD15K MH6BK 16 15 180 15 16 4 4 1 230 V 220 V 9 8 9 HD5CK MH6BK 8 12 13 14 15 16 17 HD5CK MH6BK 8 18 Vario lock...

Страница 55: ...55 55 5 7 5 5 7 6 7 7 7 10 7 10 4 2 SDS 8 8 A 6 6 B 19 6 7 I 6 7 O 10 10 6 HD3BE K 7 7 MD15K...

Страница 56: ...56 56 4 3 230 V 220 V 6 7 6 7 O 4 4 1 5 5 1 2 3 20 850 C 1050 C 900 C 320 C Stayer 5 2 2012 19...

Страница 57: ...57 57 5 3 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz ipm e STEEL STONE STONE LpA LWA...

Страница 58: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 59: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 60: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: