background image

ITALIANO

19

19

Posizione  per  foratura  senza  percussione  nel  legname, 

metallo, ceramica e materiale sintetico ed anche per 

avvitatura e filettatura (fig. 14 e 15).

Posizione per correggere la posizione di scalpellatura (fig. 

16 e 17).

Posizione  per  scalpellatura, 

HD3CK, HD5CK, 

HD6DK,MH6BK, MH6CK

: 8´ (fig. 18).

Riposizionare Scalpellatura Vario-lock (MD10K)

Lo scalpello 12 può essere posizionata ad angoli. Così, la 

posizione di lavoro ottimale può essere impostato per ogni 

applicazione.

Inserire lo scalpello nel portautensili

-    Spingere  l’anello  18  in  avanti  e  ruotare  lo  scalpello 

 

nella posizione desiderata.

-    Rilasciare il anello 18 per bloccare la posizione.

Impostazione del senso di rotazione

Con il commutatore del senso di rotazione 5 è possibile 

modificare il senso di rotazione dell’elettroutensile.

Comunque, ciò non è possibile quando l’interruttore di 

avvio/arresto 7 è premuto.

Rotazione destrorsa:

 Ruotare il commutatore del senso 

di rotazione 5 su entrambi i lati fino all’arresto in posizione.

Rotazione sinistrorsa:

 Ruotare il commutatore del senso 

di rotazione 5 su entrambi i lati fino all’arresto in posizione.

Per operazioni di foratura e scalpellatura, regolare il senso 

di rotazione sempre su rotazione destrorsa.

Accendere/spegnere

Per  accendere  l’elettroutensile  premere  l’interruttore  di 

avvio/arresto 7.

Per bloccare l’interruttore avvio/arresto, tenerlo premuto e 

premere ulteriormente il tasto di bloccaggio 6.

Per  spegnere  l’elettroutensile  rilasciare  l’interruttore  di 

avvio/arresto 7. In caso di interruttore di avvio/arresto 7 

bloccato, premerlo prima e rilasciarlo poi subito.

Regolazione del numero di giri/numero di colpi

È possibile regolare a variazione continua la velocità/ 

frequenza di colpi dell’elettroutensile in funzione operando 

con la pressione che si esercita sull’interruttore avvio/

arresto 7/10.

Esercitando una leggera pressione sull’interruttore di 

avvio/arresto 7/10 si ha una riduzione della velocità/

numero  frequenza  colpi.  Aumentando  la  pressione  si 

aumenta la velocità/numero frequenza colpi.

Frizione di sicurezza contro il sovraccarico

La  trasmissione  all’alberino  filettato  si  blocca  se 

l’accessorio si inceppa oppure resta bloccato. Per via 

delle rilevanti forze che si sviluppano mentre si opera 

in questo modo, afferrare sempre l’elettroutensile con 

entrambe le

 

mani ed assicurarsi una sicura posizione 

operativa.

Se l’elettroutensile si blocca, spegnere l’elettroutensile 

e sbloccare l’accessorio impiegato. 

Avviando la macchina con la punta utensile bloccata 

si provocano alti momenti di reazione!

4.2 Indicazioni operative

Cambio della posizione scalpellatura

Si ha la possibilità di bloccare lo scalpello SDS in posizioni. 

In  questo  modo  è  possibile  prendere  rispettivamente  la 

posizione di lavoro ottimale.

Applicare lo scalpello nel mandrino portautensile.

Ruotare l’interruttore arresto rotazione/percussione nella 

posizione.

Ruotare  il  mandrino  portautensile  sulla  posizione  di 

scalpellatura richiesta.

Ruotare l’interruttore arresto rotazione/percussione 8 nella 

posizione «Scalpellatura». In questo modo il portautensili 

è bloccato.

Per lavori di scalpellatura regolare il senso di rotazione su 

rotazione destrorsa.

Accensione/spegnimento: A

Per 

accendere

 l’elettroutensile premere l’interruttore di 

avvio/arresto 4 e tenerlo premuto.

Per 

spegnere

 l’elettroutensile rilasciare di nuovo 

l’interruttore di avvio/arresto 4.

Accensione/spegnimento: B 

(fig. 19)

Per  la 

messa in funzione

 dell’elettroutensile premere 

l’interruttore di avvio/arresto 6/7 in alto ( I) fino a quando 

lo stesso si blocca.

Per  lo 

spegnimento

 dell’elettroutensile premere 

l’interruttore di avvio/arresto 6/7 in basso (0) e rilasciarlo.

In caso di temperature basse, l’elettroutensile raggiunge 

solo dopo un certo tempo la potenza battente/potenza di 

percussione completa.

Regolazione del numero di giri/numero di colpi

Tramite l’elettronica di regolazione 10 è possibile 

preselezionare in continuo il numero di giri e la frequenza 

dei colpi in funzione del materiale in lavorazione.

La potenza massima di percussione si raggiunge quando 

la rotellina per la selezione del numero di giri 10 si trova 

in posizione «6». In caso di numeri di giri ridotti, per motivi 

tecnici si riduce anche la potenza di percussione.

Impostazione della Impact Tasso

È possibile impostare la velocità di impatto della acceso 

strumento di potere continuamente, a seconda di quanto 

si preme giù il / Off pressostato 7.Slight On l’interruttore 

On / Off 7 provoca un tasso di basso impatto. Pressione 

più forte aumenta il tasso di impatto.

USO MD15K - MD15BK

4.3 Messa in funzione

Osservare la tensione di rete! La tensione della 

rete deve corrispondere a quella indicata sulla 

targhetta de ll’elettroutensile.

Содержание HD26BK

Страница 1: ...Kullanma K lavuzu rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com HD3CK HD26BK HD27BK HD27CK HD5CK HD6DK HD40B...

Страница 2: ...nformidade com os regulamentos ou documentos normalizados seguintes EN 62841 1 EN 62841 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 de conformidade com as disposi es nas directivas 2011 65 EU...

Страница 3: ...HD5CK HD6DK SDS PLUS FIG 2 HD3CK FIG 1 3 4 2 8 9 9 11 7 12 10 11 4 3 8 10 12 7 2...

Страница 4: ...HD26BK HD27BK HD27CK FIG 4 HD40BK HD50BK FIG 11 5 2 3 4 8 9 7 10 6 12 2 3 3 11 7 12...

Страница 5: ...MD4K MD6CK 1 2 12 7 3 4 MD10K FIG 6 2 3 3 11 18 7 12...

Страница 6: ...MH6BK MH6CK FIG 7 3 4 2 8 7 11 12 10 FIG 8...

Страница 7: ...FIG 10 FIG 11 FIG 12 FIG 13 FIG 14 FIG 15 17 14 13 6 7 12 MD15 MD15BK...

Страница 8: ...FIG 16 FIG 17 FIG 18 4 60 ca 60 ca 40 60 20 60 FIG 19 FIG 20 FIG 21...

Страница 9: ...mm 26mm 30mm STONE max 65 68mm 68mm 68mm 70mm Kg 3 5 2 8 2 8 2 8 5 K 3 dB LpA dB A 83 83 83 80 86 LWA dB A 98 98 99 97 102 K 1 5m s2 ah m s2 9 4 9 4 9 4 7 5 13 2 HD6DK HD40BK HD50BK W 1500 1100 1200 m...

Страница 10: ...mm HEX 30mm Kg 3 5 6 5 10 15 15 K 3 dB LpA dB A 84 86 88 95 95 LWA dB A 105 104 102 105 105 K 1 5 m s2 ah m s2 10 8 13 5 14 1 17 4 17 4 MH6CK MH26K W 1700 800 rpm min 1 0 850 0 1300 ipm min 1 4000 0 5...

Страница 11: ...apatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla...

Страница 12: ...Antes de depositarla esperar a que se haya deteni do la herramienta el ctrica El til puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta el ctrica No utilice la herramienta el ctrica si...

Страница 13: ...e la tuerca moleteada 14 y saque hacia arriba el tornillo de cabeza hexagonal Saque lateralmente el asa de trans porte 13 y gire entonces 180 la pieza a la que iba sujeto Monte el asa de transporte 13...

Страница 14: ...ici n Cincelar El porta tiles queda retenido entonces en esa posici n Para cincelar ajuste el sentido de giro a derechas Conexi n desconexi n A Para la puesta en marcha de la herramienta el ctrica ac...

Страница 15: ...la dureza del cincel Figura 20 Para forjar el cincel cali ntelo entre 850 a 1050 C entre rojo claro y amarillo Para templar el cincel cali ntelo a aprox 900 C y enfr elo en ba o de aceite A continuac...

Страница 16: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 17: ...le un sistema di aspirazione polvere aspirazione trucioli Mantenere pulita la propria zona di lavoro Miscele di materiali di diverso tipo possono risultare particolarmente pericolose La polvere di met...

Страница 18: ...ha nessun effetto sulla precisione della foratura perch la centratura del foro avviene automaticamente nel corso della foratura Smontaggio dell utensile accessorio SDS Spingere il mandrino di serragg...

Страница 19: ...esto modo afferrare sempre l elettroutensile con entrambe le mani ed assicurarsi una sicura posizione operativa Sel elettroutensilesiblocca spegnerel elettroutensile e sbloccare l accessorio impiegato...

Страница 20: ...tura utilizzando mole abrasive p es corindone prezioso mantenendo sempre costante l aggiunta di acqua Nella figura si trovano valori indicativi per questa operazione Accertarsi che sui taglienti non s...

Страница 21: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 22: ...cing it down The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool Never use the machine with a damaged cable Do not touch the damaged cable and pull the mains plug when the cable is...

Страница 23: ...lock bolt 15 to latch again Insert the tool into the tool holder to the stop The groove of the tool shank 16 must face upward as shown in the figure Check the latching by pulling the tool 4 Operation...

Страница 24: ...terial to be worked The maximum hammering capacity is achieved when the thumbwheel 10 is set to position 6 For lower speed settings the hammering capacity is lower due to technical reasons Setting the...

Страница 25: ...acturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for Stayer power tools In all correspondence and spare parts order please always include the article numbe...

Страница 26: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 27: ...positif Tenir propre la place de travail Les m langes de mat riaux sont particuli rement dangereux Les poussi res de m taux l gers peuvent tre explosives ou inflammables Avant de d poser l outil lectr...

Страница 28: ...pendant le per age Retirer un outil de travail SDS Poussez la douille de verrouillage 4 vers l arri re et sortir l outil de travail 3 3 Poign e MD15K MD15BK La poign e 13 peut tre bascul e comme on ve...

Страница 29: ...ler garder une po sition stable et quilibr e Arr tez imm diatement l outil lectroportatif et d bloquer l ou til de travail lorsque l appareil lectroportatif coince Lorsqu on met l appareil en marche l...

Страница 30: ...ce apr s vente poury faire effectuer les travaux d entretien pour les adresses voir chapitre Service apr s vente Aff tage des outils de burinage C est seulement avec des outils de burinage aff t sque...

Страница 31: ...tique Niveau de puissance acoustique Vibration Ces donn es sont valables pour une tension nominale de U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Les valeurs peuvent varier pour d autres tensions et dans des...

Страница 32: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 33: ...ompletamente antes de deposit la A ferramenta de aplica o pode emperrar e levar perda de controlo sobre a ferramenta el ctrica N o utilizar a ferramenta el ctrica com um cabo danificado N o tocar no c...

Страница 34: ...apertar a porcaserrilhada 14 O punho de transporte 13 pode ser montado em outra posi o Desatarraxar completamente a porca serri lhada 14 e de seguida retirar o parafuso sextavado puxando para cima Rem...

Страница 35: ...ma a fixa o da ferramenta travada Para cinzelar o sentido de rota o deve ser colocado na marcha direita Ligar desligar no funcionamento de furar A Para a coloca o em funcionamento da ferramenta el ctr...

Страница 36: ...leo De seguida deixar no forno durante aprox uma hora a 320 C cor de recozimento azul claro Se a ferramenta el ctrica falhar apesar de cuidadosos processos de fabrica o e de teste a repara o dever se...

Страница 37: ...rikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini...

Страница 38: ...ekleyin Alet par as s k abilir ve elektrikli aletin kontrol edilmesini engelleyebilir Makinay asla hasarl kablo ile kullanmay n Hasarl ka bloya dokunmay n ve al rken kablo hasar g r rse ana fi i prizd...

Страница 39: ...kilde olmal d r Ucu ekerek mandal kontrol edin 4 al t rma 4 1 lk al t rma Ana voltaj n do ru olup olmad n Kontrol edin G kayna n n voltaj makinan n isim plakas nda belirtilen voltajla ayn olmal d r 23...

Страница 40: ...konumuna ayarland nda ula l r Daha d k h z ayarlar nda darbeli delme kapasitesi teknik sebeplerden dolay daha d kt r Darbe H z HD3CE K ayarlama G arac a k s rekli A ma Kapama anahtar 7 A k Kapal anah...

Страница 41: ...suarlar ve paketleme evre dostu geri d n me g re ayr lmal d r EC Avrupa Toplulu u lkeleri i in Elektrikli aletleri evsel at klarla birlikte atmay n Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar n At m zerine Av...

Страница 42: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 43: ...zachowanie r wnowagi W ten spos b mo liwa b dzie lepsza kontrola elektronarz dzia w nieprzewidzianych sytuacjach 14 Nale y nosi odpowiednie ubranie Nie nale y nosi lu nego ubrania ani bi uterii W osy...

Страница 44: ...koje w po dane po o enie tak aby zapewni pewny uchwyt narz dzia i maksymaln kontrol podczas pracy Przekr doln cz r koje ci przeciwnie do ruchu zegara w celu unieruchomienia Nale y zwr ci uwag aby pod...

Страница 45: ...Kierunek w prawo wcisn prze cznik 5 po stronie na kt rej znajduje si znak Kierunek w lewo wcisn prze cznik 5 po stronie na kt rej znajduje si znak Przy ustawionej funkcji wiercenia z udarem wiercenia...

Страница 46: ...u atwienia warto ci k t w i wymiary ostrzy podano na rysunku Fig 20 Ustawianie Wp yw Oce HD3C K Mo na ustawi szybko uderzenia w czony elektronar z dzia w spos b ci g y w zale no ci od tego jak daleko...

Страница 47: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 48: ...v istot Nepo dek na pracovi ti je velice nebezpe n a b v astou p inou nehod Prach vznikl opracov n m lehk ch slitin se m e vzn tit nebo vybuchnout Nikdy nepokl dejte elektromechanick n ad dokud se n s...

Страница 49: ...n te k dlovou matici 3 4 V m na n stroj MD15K MD17K MH6BK P ed zah jen m jak koliv innosti odpojte n ad od zdroje nap jen P ed nasazen m n stroje o ist te nejprve stopku n stroje a lehce ji nama te Po...

Страница 50: ...ln v kon kladiva se dos hne nastaven m kole ka p edvolby ot ek 10 na stupe 6 Z technick ch d vod se energie der sni uje nastaven m na ni ot ky Nastaven frekvence der HD3C K Pomoc stisknut sp na e 7 l...

Страница 51: ...ekologick likvidaci Nevhazujte elektron ad do domovn ho odpadu Pouze pro lensk zem EU V souladu s Evropskou Sm rnic 2002 96 EC o odpadech z elektrick ch a elektronick ch za zen a jej m prosazen v n ro...

Страница 52: ...52 52 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 53: ...yer com 1 2 2 1 HD21K HD26BK HD27BK HD27CK HD5CK HD40BK HD55BK MH6BK HD21 MD15K 2 2 1 2 SDS plus SDS max 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 HD21K HD26BK HD27BK HD27CK HD3BK HD5CK HD6BK HD7BK H...

Страница 54: ...11 11 11 3 2 3 3 SDS plus SDS SDS SDS 4 3 3 MD15K 13 14 13 14 13 14 13 180 13 3 4 HD7BK MD15K MH6BK 16 15 180 15 16 4 4 1 230 V 220 V 9 8 9 HD5CK MH6BK 8 12 13 14 15 16 17 HD5CK MH6BK 8 18 Vario lock...

Страница 55: ...55 55 5 7 5 5 7 6 7 7 7 10 7 10 4 2 SDS 8 8 A 6 6 B 19 6 7 I 6 7 O 10 10 6 HD3BE K 7 7 MD15K...

Страница 56: ...56 56 4 3 230 V 220 V 6 7 6 7 O 4 4 1 5 5 1 2 3 20 850 C 1050 C 900 C 320 C Stayer 5 2 2012 19...

Страница 57: ...57 57 5 3 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz ipm e STEEL STONE STONE LpA LWA...

Страница 58: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 59: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 60: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: