background image

8

8

ITALIANO

1. Indice

pagina

2. Di sicurezza specifiche

...........................................8

3. Istruzioni per la messa in

.......................................11

3.1. Il posizionamento e fissaggio della macchina........11
3.2.  Montaggio............................................................11
3.3. Connessione alla rete...........................................11
3.4. Descrizione Illustrated..........................................12

4. Istruzioni per l'uso

.................................................12

4.1. Il posizionamento e test........................................12
4.2. Strumento Cambia...............................................12
4.3. Limiti alle dimensioni del pezzo.............................12
4.4. Istruzioni d'uso.....................................................13

5. Manutenzione e assistenza Istruzioni

..................13

5.1. Pulizia, manutenzione, lubrificazione, Sharp........13
5.2. Servizio di riparazione ..........................................13
5.3.  Garanzia..............................................................13
5.4. Smaltimento.........................................................14

6.  Normative

..............................................................14

6.1. Dati tecnici............................................................14
6.2.Dichiarazione di conformità...................................14

L’elettroutensile è ideale per la troncatura, la sgrossatura 
e la spazzolatura di materiali metallici e materiali pietrosi 
senza l’impiego di acqua.
Con  utensili  abbrasivi  ammessi  l’elettroutensile  può 
essere utilizzato per la levigatura con carta vetrata.

2. Di sicurezza specifiche

Istruzioni di sicurezza generali per lavori di 
levigatura,  levigatura  con  carta  vetrata, 
lavori con spazzole metalliche e troncatura.

Questo  elettroutensile  è  previsto  per  essere 
utilizzato  come  levigatrice,  levigatrice  per  carta  a 
vetro,  spazzola  metallica  e  troncatrice. Attenersi  a 
tutte  le  avvertenze  di  pericolo,  istruzioni, 
rappresentazioni  e  dati  che  si  ricevono  con 
l’elettroutensile. 

In caso di mancata osservanza delle 

seguenti  istruzioni  vi  è  il  pericolo  di  provocare  una 
scossa elettrica, di sviluppare incendi e/o di provocare 
seri incidenti.

Questo elettroutensile non è adatto per operazioni di 
lucidatura. 

Utilizzando l’elettroutensile per applicazioni 

non esplicitamente previste per lo stesso, si vengono a 
sviluppare situazioni pericolose e si provocano incidenti.

Non  utilizzare  nessun  accessorio  che  la  casa 
costruttrice  non  abbia  esplicitamente  previsto  e 
raccomandato per questo elettroutensile. 

Il semplice 

fatto che un accessorio possa essere fissato al Vostro 
elettroutensile non è una garanzia per un impiego sicuro.

Il numero di giri ammesso dell’accessorio impiegato 
deve  essere  almeno  tanto  alto  quanto  il  numero 
massimo  di  giri  riportato  sull’elettroutensile. 

Un 

accessorio che gira più rapidamente di quanto consentito 
può rompersi in vari pezzi e venir lanciato intorno.

Il  diametro  esterno  e  lo  spessore  dell’accessorio 
montato  devono  corrispondere  ai  dati  delle 
dimensioni dell’elettroutensile in dotazione.

 In caso di 

utilizzo  di  portautensili  e  di  accessori  di  dimensioni 
sbagliate non sarà possibile schermarli oppure controllarli 
a sufficienza.

Dischi  abrasivi,  flange,  platorelli  oppure  altri 
portautensili  ed  accessori  devono  adattarsi 
p e r f e t t a m e n t e   a l   m a n d r i n o   p o r t a m o l a  
dell’elettroutensile  in  dotazione.

  Portautensili  ed 

accessori che non si adattino perfettamente al mandrino 
portamola  dell’elettroutensile  non  ruotano  in  modo 
uniforme,  vibrano  molto  forte  e  possono  provocare  la 
perdita del controllo.

Non  utilizzare  mai  portautensili  od  accessori 
danneggiati.  Prima  di  ogni  utilizzo  controllare  i 
portautensili  e  gli  accessori  ed  accertarsi  che  sui 
dischi abrasivi non vi siano scheggiature o crepature, 
che  il  platorello  non  sia  soggetto  ad  incrinature, 
crepature o forte usura e che le spazzole metalliche 
non  abbiano  fili  metallici  allentati  oppure  rotti.  Se 
l’elettroutensile  oppure  l’accessorio  impiegato 
dovesse sfuggire dalla mano e cadere, accertarsi che 
questo  non  abbia  subito  nessun  danno  oppure 
utilizzare un accessorio intatto. Una volta controllato 
e montato il portautensili o accessorio, far funzionare 
l’elettroutensile  per  la  durata  di  un  minuto  con  il 
numero massimo di giri avendo cura di tenersi lontani 
e  di  impedire  anche  ad  altre  persone  presenti  di 
avvicinarsi al portautensili o accessorio in rotazione.

 

Nella  maggior  parte  dei  casi  i  portautensili  o  accessori 
danneggiati  si  rompono  nel  corso  di  questo  periodo  di 
prova.

Indossare  abbigliamento  di  protezione.  A  seconda 
dell’applicazione  in  corso  utilizzare  una  visiera 
completa,  maschera  di  protezione  per  gli  occhi 
oppure occhiali di sicurezza. Per quanto necessario, 
portare  maschere  per  polveri,  protezione  acustica, 
guanti di protezione oppure un grembiule speciale in 
grado di proteggervi da piccole particelle di levigatura 
o  di  materiale.

  Gli  occhi  dovrebbero  essere  protetti  da 

corpi  estranei  espulsi  in  aria  nel  corso  di  diverse 
applicazioni.  La  maschera  antipolvere  e  la  maschera 
respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere 
provocata durante l’applicazione. Esponendosi per lungo 
tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolo di perdere 
l’udito.

Avere  cura  di  evitare  che  altre  persone  possano 
avvicinarsi  alla  zona  in  cui  si  sta  lavorando.  Ogni 
persona  che  entra  nella  zona  di  operazione  deve 
indossare  un  abbigliamento  protettivo  personale. 

Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili rotti 
possono volar via oppure provocare incidenti anche al di 
fuori della zona diretta di lavoro.

Quando  si  eseguono  lavori  in  cui  vi  è  pericolo  che 
l’accessorio impiegato possa arrivare a toccare cavi 
elettrici nascosti oppure anche il cavo elettrico della

!

Содержание FH230

Страница 1: ...structions GB Bedienungsanleitung DE Instructions d emploi FR Manual de instru es P Kullanma K lavuzu TR rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Ema...

Страница 2: ...FH 230 P1 W 2000 n 1 min 6500 Dmax mm 230 M M14 M14 ahw 2 m s 4 LPA dB A 92 LWA dB A 103 m kg 4 2 2 EN60745 K 3 dBA L L K 2 1 m s a pA WA h 6 1...

Страница 3: ...9 5 6 1 7 8 4 6 1 3 2 8 10...

Страница 4: ...amoladores bridas platos lijadores u otros tiles deber n alojar exactamente sobre el husillo de su herramienta el ctrica Los tiles que no ajusten correctamente sobre el husillo de la herramienta el ct...

Страница 5: ...rea hacia el que se mover a la herramienta el ctrica al ser rechazada Al resultar rechazada la herramienta el ctrica saldr despedida desde el punto de bloqueo en direcci n opuesta al sentido de giro...

Страница 6: ...de alambre alcance a rozar contra la caperuza protectora Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su di metro por efecto de la presi n de aplicaci n y de la fuerza centr fuga Instrucciones de...

Страница 7: ...utilizando una empu adura adicional deteriorada 3 3 Conexi n a la Red El ctrica Observe la tensi n de red La tensi n de la fuente de energ a deber coincidir con las indicaciones en la placa de caract...

Страница 8: ...podr a da arse la herramienta el ctrica Disco de amolar Tenga en cuenta las dimensiones de los tiles de amolar El di metro del orificio debe ajustar correctamente en la brida de apoyo 7 No emplee adap...

Страница 9: ...ienta el ctrica solamente deber utilizarse para amolar o tronzar sin la aportaci n de agua Para tronzar piedra se recomienda emplear un disco tronzador diamantado Para evitar que el disco pueda ladear...

Страница 10: ...e 6 2 Declaraci n de Conformidad CE El que suscribe STAYER IB RICA S A Con direcci n Calle Sierra de Cazorla 7 rea Empresarial Andaluc a Sector 1 28320 PINTO MADRID Tel 34 902 91 86 81 Fax 34 91 691 9...

Страница 11: ...ibile schermarli oppure controllarli a sufficienza Dischi abrasivi flange platorelli oppure altri portautensili ed accessori devono adattarsi p e r f e t t a m e n t e a l m a n d r i n o p o r t a m...

Страница 12: ...ssibile che le mole abrasive possano anche rompersi Un contraccolpo la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dell elettroutensile Esso pu essere evitato soltanto prendendo mis...

Страница 13: ...e di un supporto adatto pannelli oppure pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato P...

Страница 14: ...la innestare percettibilmente in posizione ITALIANO 11 11 Adattare la posizione della cuffia di protezione 6 alle esigenze dell operazione in corso Spingere a tal fine la levetta di sblocco 1 verso l...

Страница 15: ...el foro deve corrispondere perfettamente e senza gioco alla flangia 7 Non utilizzare mai n riduzioni n adattatori Utilizzando mole da taglio diamantate accertarsi che la freccia indicante il senso di...

Страница 16: ...co Per la troncatura di pietre utilizzare preferibilmente una mola da taglio diamantata Per la sicurezza contro angolature improprie deve essere utilizzata la cuffia di aspirazione per la troncatura c...

Страница 17: ...seconda dei Paesi le caratteristiche riportate pos sono essere divergenti Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile Le descriz...

Страница 18: ...and may cause loss of control Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pads for cracks tears or excess wear wire brushe...

Страница 19: ...e guard helps to protect operator from broken wheel fragments and accidental contact with wheel Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of the cut...

Страница 20: ...and instructions may result in electric shock fire and or serious injury ENGLISH 17 17 Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand 3 2...

Отзывы: