16 / 20
51a
53
54
1
2
51b
52
(ill. 51a und 51b)
Bei Steckerkupplungen mit M50x1,5
Kabelverschraubungen die Schlaufe 1
hinter der Kabelverschraubung festzie-
hen� (Siehe ill� 51a)
Bei kleineren Kabelverschraubungen
(z.B. M40x1,5) ist die Schlaufe 1 auf
der Kabelverschraubung fest zu zie-
hen� (Siehe ill� 51b)
(ill. 51a and 51b)
With couplings with M50x1.5 cable
glands, pull the loop 1 tight behind the
cable gland (see ill� 51a)�
With smaller cable glands (e�g�
M40x1.5), the loop 1 must be pulled
tight on the cable gland (see ill� 51b)�
(ill. 52)
Schutzdeckel aufstecken� Das Ende
der Seilbefestigung durch Öse 2 füh-
ren� Die Öse 2 über den Zapfen in den
vorgesehen Einstich legen� Seilbefesti-
gung, durch ziehen am Ende des Seils
festziehen�
Bei Steckerkupplungen mit M25x1,5
Kabelverschraubungen ist das Draht-
seil mit einem Knoten zu versehen
um sicher zu stellen, dass der Schutz-
deckel auf der Schirmfläche sitzt und
nicht zu weit nach vorne rutscht�
(ill. 52)
Fit on the protective cover� Thread the
end of the securing cable through tag
2� Place the tag 2 over the plug in the
recess provided. Fix cable by pulling
on the end of the cable�
With couplers with M25x1.5 cable
glands, the wire cable must be provi-
ded with a knot in order to ensure that
the protective cover is correctly loca-
ted on the shield surface and cannot
slip too far forward�
Schutzdeckel für Einbaudose
montieren
Fitting the protective cover for the
panel receptacle
(ill. 53)
Der Schutzdeckel wird lose beigelegt
geliefert�
(ill. 53)
The protective cover is separately
included in the package�
(ill. 54)
Schutzdeckel mit Schraube 1 in Ge-
winde 2 am Befestigungsflansch mit
einem Innensechskantschlüssel Gr� 4
anschrauben (3Nm)�
(ill. 54)
Using a size 4 Allen key, fix protective
cover by turning screw 1 in threaded
hole 2 on the fixing collar until it is
tight (3Nm)�