The fist time you use the timer plug it into a wall outlet for
1 hour to charge the built-in rechargeable battery. After the
battery is finished charging, press the reset button (under
the LCD screen) with a pointed ogject to reset and clear and
previously set program.
La primera vez que use el temporizador, enchúfelo a un
tomacorriente de pared durante 1 hora para cargar la
batería recargable incorporada. Una vez que la batería haya
terminado de cargarse, presione el botón de reinicio (debajo
de la pantalla LCD) con un objeto puntiagudo para reiniciar,
borrar y programar el programa previamente.
La première fois que vous utilisez la minuterie, branchez-la
dans une prise murale pendant 1 heure pour charger la
batterie rechargeable intégrée. Une fois la batterie chargée,
appuyez sur le bouton de réinitialisation (sous l’écran
ACL) avec un objet pointu pour réinitialiser et effacer le
programme précédemment défini.
PROGRAMMING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACION
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION