Stanley STGS8115 Скачать руководство пользователя страница 6

6 • ESPAÑOL

REGLAS DE SEGURIDAD  

ESPECÍFICAS ADICIONALES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS 

LAS OPERACIONES 

a.  Esta herramienta eléctrica está diseñada para  

 

funcionar como esmeriladora. Lea todas las  

 

advertencias de seguridad que se incluyen con  

 

esta herramienta eléctrica. De no seguir todas las  

 

instrucciones que aparecen abajo se puede causar  

 

una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

b.  No se recomienda realizar operaciones como  

 

corte, lijado, cepillado con cepillo de alambre  

 

o pulido con esta herramienta eléctrica. Las  

 

operaciones para las que no fue creada esta herramienta  

 

pueden crear un riesgo y causar lesiones personales.

c.  No use accesorios que no estén específicamente  

 

diseñados y recomendados por el fabricante  

 

de la herramienta. Sólo porque se pueda conectar  

 

un accesorio a la herramienta eléctrica, no se  

 

garantiza su operación segura.

d.  La velocidad nominal del accesorio debe ser  

 

al menos igual a la máxima velocidad marcada en  

 

la herramienta eléctrica.  Los accesorios que operan  

 

a mayor velocidad de la velocidad nominal se pueden  

 

romper y salir despedidos.

e.  El diámetro externo y el grosor de su accesorio  

 

debe estar dentro de la capacidad nominal de su  

 

herramienta eléctrica. Los accesorios del tamaño  

 

incorrecto no se pueden proteger o controlar  

 adecuadamente.

f.  El tamaño del eje de los discos, las bridas, los  

 

platos de soporte y cualquier otro accesorio debe  

 

ajustar adecuadamente en el eje de la herramienta  

 

eléctrica. Accesorios con un eje que no corresponda  

 

con el herraje de montaje de la herramienta eléctrica  

 

quedarán fuera de equilibrio, vibran en exceso y  

 

pueden causar la pérdida de control.

g.  No use accesorios dañados. Antes de cada uso,  

 

inspeccione el accesorio, como disco de esmeril,  

 para verificar que no esté agrietado o desconchado,  

 

desgastado en exceso; revise que el cepillo de  

 

alambre no tenga alambres rotos o sueltos;  

 

inspeccione que no haya daños o instale un  

 

accesorio no dañado. Después de inspeccionar e  

 

instalar un accesorio, usted y cualquier otra  

 

persona deberán mantenerse alejados del plano  

 

del accesorio rotatorio y opere la herramienta  

 

eléctrica a máxima velocidad sin carga durante un  

 minuto.Los accesorios dañados normalmente se  

 

rompen durante esta prueba de tiempo.

h.  Use equipo de protección personal. Dependiendo  

 

de la aplicación, deberá usar máscara, anteojos  

 

de seguridad o anteojos de seguridad. Si es  

 

adecuado, use máscara para polvo, protectores  

 

auditivos, guantes y delantal protector con  

 

capacidad para detener fragmentos abrasivos  

 

o de la pieza que está trabajando. La protección  

 

para los ojos debe ser capaz de detener pedazos  

 

que salen volando que son generados por diversas  

 

operaciones. La máscara contra polvo o respirador  

 

debe ser capaz de filtrar las partículas generadas por  

 

la operación. La exposición prolongada al ruido de  

 

alta intensidad puede causar pérdida de la audición.

i.  Mantenga a otras personas a una distancia segura  

 

del área de trabajo. Cualquier persona que entre  

 

en el área de trabajo debe usar equipo de  

 

protección personal. Es posible que se desprendan  

 

fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio  

 

que puedan causar lesiones más allá del área  

 

inmediata de operación.

j.  Sostenga la herramienta eléctrica por las   

 

superficies de agarre aisladas cuando realice  

 

operaciones donde el accesorio de corte pueda  

 

entrar en contacto con alambres ocultos o su  

 

propio cable. Si el accesorio de corte entra en  

 

contacto con un cable “vivo” puede hacer que las  

 

partes de metal expuestas de la herramienta eléctrica  

 

se vuelva “vivas” y causen una descarga eléctrica.

k.  Coloque el cable lejos del accesorio rotatorio.  

 

Si pierde el control, el cable se puede cortar o atorar  

 

y puede jalar su brazo o mano hacia el accesorio  

 rotatorio.

l.   Jamás baje la herramienta hasta que el accesorio  

 

se haya detenido por completo. El accesorio  

 

rotatorio puede agarrar la superficie y jalar la  

 

herramienta dejándola fuera de control.

m.  No opere la herramienta eléctrica mientras la  

 

carga a un lado. El contacto accidental con el  

 

accesorio rotatorio puede atrapar su ropa y jalar el  

 

accesorio hacia su cuerpo.

n.  Limpie regularmente las ventilas de aire de la  

 

herramienta eléctrica. El ventilador del motor jala el  

 

polvo hacia el alojamiento y la acumulación excesiva  

 

de metal en polvo puede causar riesgos eléctricos.

o.  No opere la herramienta eléctrica cerca de  

 

materiales inflamables. Las chispas pueden  

 

encender estos materiales.

p.  No use accesorios que requieran enfriadores  

 líquidos. 

El uso de agua u otros enfriadores líquidos  

 

puede causar electrocución o descarga.

OTRAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

PARA TODAS LAS OPERACIONES

RETROCESO Y ADVERTENCIAS RELACIONADAS

El retroceso es una reacción repentina a un disco rotatorio, 

plato soporte, cepillo o algún otro accesorio atascado o 

atrapado. Un accesorio atascado o atrapado causa un paro 

Содержание STGS8115

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTION MANUAL Espa ol 4 Portugu s 11 English 18 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE...

Страница 2: ...n 15o 30o A B FIG A FIG B FIG D FIG C FIG E 11 7 3 3 8 8 4 5 1 2 9 6 4 5 6...

Страница 3: ...FIG F...

Страница 4: ...No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia y evite que penetren l quidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga el ctrica si penetran ciertos l quidos en la herramienta el c...

Страница 5: ...las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta el ctrica los accesorios los tiles de la herr...

Страница 6: ...eber usar m scara anteojos de seguridad o anteojos de seguridad Si es adecuado use m scara para polvo protectores auditivos guantes y delantal protector con capacidad para detener fragmentos abrasivos...

Страница 7: ...pueden proteger adecuadamente y no son seguros b La superficie de esmerilado de los discos con centro hundido se deben montar debajo del plano del borde de la guarda Un disco mal montado que se proyec...

Страница 8: ...s o de esmerilado demasiado gastados f f Aseg rese de que las bridas interna y externa est n bien colocadas f f Aseg rese que los discos abrasivos o de esmerilado roten en la direcci n que marcan las...

Страница 9: ...modo continuo presione la parte posterior del interruptor deslizante y lib relo SEGURO DEL HUSO Fig A El seguro del huso 2 evita que el eje de salida rote cuando se coloca o retira el disco de esmeri...

Страница 10: ...ci n de accesorios disponibles en nuestro distribuidor local o centro de servicio autorizado a un costo extra OBSERVACIONES f f STANLEY tiene una pol tica de mejora continua de nuestros productos y as...

Страница 11: ...ndurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor leo pontas afiadas ou partes m veis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques el tricos e Quando t...

Страница 12: ...orizado da STANLEY ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substitu do por uma pessoa qualificada mas n o autorizada pela STANLEY a garantia ser perdida Ut...

Страница 13: ...exposi o prolongada ao ru do de alta intensidade pode causar perda da audi o i Observe que as outras pessoas mantenham uma dist ncia segura em rela o a sua rea de trabalho Qualquer pessoa que entrar...

Страница 14: ...forma que o disco fique o menos exposto poss vel em rela o ao operador O protetor ajuda a proteger o operador contra fragmentos quebrados do disco bem como da ocorr ncia de um contato acidental com o...

Страница 15: ...que marcam as flechas dos acess rios e da ferramenta OPERA O Fig E Instru es Aten o Siga sempre as recomenda es de seguran a e os regulamentos correspondentes Aten o Para minimizar o perigo de les es...

Страница 16: ...nto O seguro do eixo s deve ser usado com a ferramenta desligada a energia desconectada e com o disco total parado Nota Para minimizar os danos ferramenta n o use o seguro do eixo quando a ferramenta...

Страница 17: ...VA ES f f STANLEY possui uma pol tica de melhoria cont nua de nossos produtos portanto reservamo nos o direito de modificar as especifica es do produto sem aviso pr vio f f O equipamento padr o e os a...

Страница 18: ...lectric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual C...

Страница 19: ...tool see technical data on name plate The minimum conductor size is 1 5mm2 maximum length is 30 meters When using a cable reel always unwind the cable completely 7 Labels on tool The label on your to...

Страница 20: ...sory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the poi...

Страница 21: ...to make sure the tool is already switched off Attaching the guard 1 Place the angle grinder on a work bench groove facing up 2 Bring the flange of the guard 3 collar over the groove 9 of the gear hous...

Страница 22: ...l to stop rotating before putting it down Slider switch Fig A Warning Before connecting the tool to a power supply be sure the slider switch is in the off position by pressing the rear part of the swi...

Страница 23: ...willensurethatyougettheverybestfromyourSTANLEYtool STANLEY offers a large selection of accessories available at our local dealer or authorized service center at extracost REMARKS f f STANLEY s policy...

Страница 24: ...Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Log stico San Cayetano Bogot Colombia Tel 744 7100 Solamente para prop sito de Chile Importado por Black Decke...

Отзывы: