Stanley STGS8115 Скачать руководство пользователя страница 22

22 • ENGLISH

 Warning!

 

f

Make sure all materials to be grinded are secured in  

 position.

 

f

Apply slight pressure to the tool. Do not apply side  

 

pressure to the abrasive disc.

 

f

Avoid overloading. If the tool becomes hot, let it spin  

 

for a few minutes with no load.

1.  Be sure to hold the tool tightly with both hands (one  

 

hand on housing, the other on side handle). Start the  

 

tool and bring the grinding wheel on the workpiece.

2.   Keep the edge of the wheel tilted at angle from 15 to  

 

30 degrees against the surface of the workpiece.

3.   When using a new grinding wheel, do not operate  

 

the wheel in the B direction, otherwise, it will cut into  

 

the workpiece. When the edge of wheel has been  

 

rounded off, you are free to operate the grinder in  

 

either the A or B direction

Starting and stopping (Fig. A)

 Warning! Before using the tool, check whether the 

handle is tightened securely. Check whether the ON/OFF 

switch is working normally.

Before plugging in the tool to the power supply, check 

whether the switch is in the OFF (o) position when 

pressing the rear end of the switch.

To start the tool, press the rear end of the switch and slide 

it forward. Then press the front end of the switch to lock it. 

Press the rear end of the switch to stop the tool.

 Warning! Do not switch the tool on or off while under 

load conditions.

Proper Hand Position (Fig. F)

 Warning! To reduce the risk of serious personal injury, 

ALWAYS use proper hand position as shown.

 Warning! To reduce the risk of serious personal injury, 

ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction.

Proper hand position requires one hand on the side handle 

(Fig. A), with the other hand on the body of the tool, as 

shown in Fig. F.

SWITCHES

 Caution! Hold the body of the tool firmly to maintain 

control of the tool at start up and during use and until the 

wheel or accessory stops rotating. Make sure the wheel 

has come to a complete stop be fore laying the tool down.

Note: To reduce unexpected tool movement, do not switch 

the tool on or off while under load conditions. Allow the 

grinder to run up to full speed before touching the work 

surface. Lift the tool from the surface before turning the tool 

off. Allow the tool to stop rotating before putting it down.

Slider switch (Fig. A)

 Warning! Before connecting the tool to a power supply, 

be sure the slider switch is in the off position by pressing 

the rear part of the switch and releasing. Ensure the 

slider switch is in the off position as described above after 

any interruption in power supply to the tool, such as the 

activation of a ground fault interrupter, throwing of a circuit 

breaker, accidental unplugging, or power failure. If the 

slider switch is locked on when the power is connected, 

the tool will start unexpectedly.

To start the tool, slide the slider switch (1) toward the front 

of the tool. To stop the tool, release the slider switch.For 

continuous operation, slide the switch toward the front of 

the tool and press the forward part of the switch inward. To 

stop the tool while operating in continuous mode, press the 

rear part of the slider switch and release.

SPINDLE LOCK (Fig. A)

The spindle lock (2) prevents the output shaft from rotating 

when attaching or removing the grinding wheel. Only use 

the spindle lock when the tool is switched off, power is 

unplugged, and wheel stops completely.

Note: To minimize tool damages, don’t use the spindle 

lock when the tool is operating. Otherwise, it may damage 

the tool. The attached accessories may come off and 

cause injury. If using the spindle lock, press the spindle 

lock button and rotate the output shaft until it stops.

APPLICATION ON METALS

When applying the tool on metals, make sure that a residual-

current device (RCD) is inserted to prevent danger from metal 

chips. If the RCD causes power disconnection, have the tool 

sent to an authorized STANLEY dealer for repair.

 Warning! Under extreme working conditions, 

conductive dust and grit may accumulate on the housing 

interior when handling metal workpieces. This could create 

an electric shock hazard as it weakens the protective 

insulation in the grinder.

To avoid accumulation of metal chips in the interior of the 

grinder, we recommend cleaning the ventilation ducts 

daily. Refer to Maintenance.

USING GRINDING WHEELS

  Warning! Metal powder accumulates. Excessive 

use of the grinding wheel on metals may increase the 

risk of electric shock. To reduce the risk, insert the RCD 

before use and clean the ventilation ducts daily. Follow the 

maintenance instructions below to blow dry compressed 

air into the ventilation ducts.

Содержание STGS8115

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTION MANUAL Espa ol 4 Portugu s 11 English 18 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE...

Страница 2: ...n 15o 30o A B FIG A FIG B FIG D FIG C FIG E 11 7 3 3 8 8 4 5 1 2 9 6 4 5 6...

Страница 3: ...FIG F...

Страница 4: ...No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia y evite que penetren l quidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga el ctrica si penetran ciertos l quidos en la herramienta el c...

Страница 5: ...las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta el ctrica los accesorios los tiles de la herr...

Страница 6: ...eber usar m scara anteojos de seguridad o anteojos de seguridad Si es adecuado use m scara para polvo protectores auditivos guantes y delantal protector con capacidad para detener fragmentos abrasivos...

Страница 7: ...pueden proteger adecuadamente y no son seguros b La superficie de esmerilado de los discos con centro hundido se deben montar debajo del plano del borde de la guarda Un disco mal montado que se proyec...

Страница 8: ...s o de esmerilado demasiado gastados f f Aseg rese de que las bridas interna y externa est n bien colocadas f f Aseg rese que los discos abrasivos o de esmerilado roten en la direcci n que marcan las...

Страница 9: ...modo continuo presione la parte posterior del interruptor deslizante y lib relo SEGURO DEL HUSO Fig A El seguro del huso 2 evita que el eje de salida rote cuando se coloca o retira el disco de esmeri...

Страница 10: ...ci n de accesorios disponibles en nuestro distribuidor local o centro de servicio autorizado a un costo extra OBSERVACIONES f f STANLEY tiene una pol tica de mejora continua de nuestros productos y as...

Страница 11: ...ndurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor leo pontas afiadas ou partes m veis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques el tricos e Quando t...

Страница 12: ...orizado da STANLEY ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substitu do por uma pessoa qualificada mas n o autorizada pela STANLEY a garantia ser perdida Ut...

Страница 13: ...exposi o prolongada ao ru do de alta intensidade pode causar perda da audi o i Observe que as outras pessoas mantenham uma dist ncia segura em rela o a sua rea de trabalho Qualquer pessoa que entrar...

Страница 14: ...forma que o disco fique o menos exposto poss vel em rela o ao operador O protetor ajuda a proteger o operador contra fragmentos quebrados do disco bem como da ocorr ncia de um contato acidental com o...

Страница 15: ...que marcam as flechas dos acess rios e da ferramenta OPERA O Fig E Instru es Aten o Siga sempre as recomenda es de seguran a e os regulamentos correspondentes Aten o Para minimizar o perigo de les es...

Страница 16: ...nto O seguro do eixo s deve ser usado com a ferramenta desligada a energia desconectada e com o disco total parado Nota Para minimizar os danos ferramenta n o use o seguro do eixo quando a ferramenta...

Страница 17: ...VA ES f f STANLEY possui uma pol tica de melhoria cont nua de nossos produtos portanto reservamo nos o direito de modificar as especifica es do produto sem aviso pr vio f f O equipamento padr o e os a...

Страница 18: ...lectric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual C...

Страница 19: ...tool see technical data on name plate The minimum conductor size is 1 5mm2 maximum length is 30 meters When using a cable reel always unwind the cable completely 7 Labels on tool The label on your to...

Страница 20: ...sory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the poi...

Страница 21: ...to make sure the tool is already switched off Attaching the guard 1 Place the angle grinder on a work bench groove facing up 2 Bring the flange of the guard 3 collar over the groove 9 of the gear hous...

Страница 22: ...l to stop rotating before putting it down Slider switch Fig A Warning Before connecting the tool to a power supply be sure the slider switch is in the off position by pressing the rear part of the swi...

Страница 23: ...willensurethatyougettheverybestfromyourSTANLEYtool STANLEY offers a large selection of accessories available at our local dealer or authorized service center at extracost REMARKS f f STANLEY s policy...

Страница 24: ...Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Log stico San Cayetano Bogot Colombia Tel 744 7100 Solamente para prop sito de Chile Importado por Black Decke...

Отзывы: