Stanley STGS8115 Скачать руководство пользователя страница 14

14 • PORTUGUÊS  

ou longe dele, dependendo da direção do movimento 

do disco no ponto de estagnação. Os discos abrasivos 

também podem quebrar sob estas condições. 

O retrocesso é o resultado do uso inadequado 

da ferramenta e/ou procedimentos ou condições 

operacionais incorretas que podem ser evitados seguindo 

as precauções adequadas, como indicado a seguir: 

a.  Manter um firme controle da ferramenta elétrica  

 

e colocar o corpo e o braço de tal forma que  

 

possa resistir as forças de retrocesso. Use  

 

sempre o punho auxiliar, caso o possua, para  

 

conseguir o máximo controle sobre o retrocesso  

 

ou a reação de torção durante a partida do  

 aparelho. 

O operador pode controlar a reação de  

 

torção ou as forças de retrocesso, desde que sejam  

 

tomadas as precauções adequadas. 

b.   Nunca coloque sua mão perto do acessório  

 giratório. 

O acessório pode apresentar um   

 

retrocesso sobre sua mão. 

c.   Não coloque seu corpo na área onde possa mover  

 

a ferramenta elétrica, caso ocorra um retrocesso.  

 

O retrocesso pode impulsionar a ferramenta na  

 

direção contrária ao movimento da roda no ponto  

 

de estagnação. 

d.   Tome especial cuidado quando trabalhar  

 

esquinas, bordas afiadas, etc. Evite que o  

 

acessório ricocheteie ou fique estagnado. As  

 

esquinas, as bordas afiadas e o ricocheteio, tendem  

 

a estagnar o acessório giratório e causar a perda de  

 

controle e o retrocesso. 

e.   Não conecte uma lâmina de corte para talhar  

 

madeira de serra de cadeia ou dentada. Estas  

 

lâminas de corte geralmente criam retrocessos e  

 

perda de controle. 

CUIDADOS ESPECÍFICOS DE  

SEGURANÇA PARA OPERAÇÕES  

DE ESMERILHADO 

a.  Use apenas os tipos de discos recomendados  

 

para sua ferramenta elétrica e o protetor  

 

específico para o disco selecionado. Discos não  

 

desenhados para a ferramenta, não podem ser  

 

protegidos adequadamente e não são seguros. 

b.  A superfície de esmerilhado dos discos com  

 

centro afundado devem ser montados na parte  

 

de baixo do plano da borda do protetor. Um disco  

 

mal montado, projetado através do plano da borda do  

 

protetor, não pode ser protegido adequadamente. 

c.  O protetor deve ficar bem fixo à ferramenta  

 

elétrica, de tal forma que o disco fique o menos  

 

exposto possível em relação ao operador. O  

 

protetor ajuda a proteger o operador contra   

 

fragmentos quebrados do disco bem como da  

 

ocorrência de um contato acidental com o disco e as  

 

faíscas que podem acender a roupa.

d.   Os discos devem ser usados apenas para  

 

as aplicações recomendadas. Por exemplo: não  

 

esmerilhar com o lado de corte do disco. Os  

 

discos abrasivos de corte são para esmerilhado  

 

periférico, as forças periféricas aplicadas a estes  

 

discos, podem causar que eles quebrem. 

e.   Use sempre flanges de discos não danificados,  

 

de tamanho e forma adequada para o disco  

 selecionado. 

Os flanges de disco adequados  

 

sustentam o disco, reduzindo assim a possibilidade  

 

de que este possa quebrar. Os flanges para discos  

 

de corte podem ser diferente dos flanges para disco  

 

de esmerilhado. 

f.  Não use discos gastos de ferramentas elétricas  

 maiores. 

Os discos desenhados para ferramentas  

 

elétricas maiores, não são adequados para a  

 

velocidade de uma ferramenta menor e podem explodir.

RISCOS RESIDUAIS 

Além da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes 

e a implementação de dispositivos de segurança, há certos 

riscos residuais que não podem ser evitados. Estes são: 

 

f

Perdas auditivas. 

 

f

Risco de lesão pessoal por partículas voláteis. 

 

f

Risco de queimaduras por acessórios que aquecem  

 

durante a operação. 

 

f

Risco de lesões pessoais devido ao uso prolongado. 

 

f

Risco de poeira de substâncias perigosas. 

CARACTERÍSTICAS (Fig. A)

 Advertência!  Nunca modifique a ferramenta elétrica 

nem alguma de suas partes, caso contrário poderá causar 

danos à ferramenta ou lesões pessoais. 

1.  Interruptor de ligar/desligar 

2.  Seguro do eixo 

3.  Protetor/Coifa

MONTAGEM E AJUSTE 

 Atenção! Para minimizar o perigo de lesões 

pessoais graves, retire a ferramenta da tomada antes 

de ajustar ou retirar/instalar qualquer acessório. 

Antes de voltar a montar a ferramenta, pressione e libere 

o interruptor para certificar-se de que a ferramenta está 

desligada. 

COLOCAR E RETIRAR A PORTETOR DO DISCO   

(Fig. B)

 Atenção! Para minimizar o perigo de lesões 

pessoais graves, retire a ferramenta da tomada antes 

de ajustar ou retirar/instalar qualquer acessório. 

Antes de voltar a montar a ferramenta, pressione e libere 

o interruptor para certificar-se de que a ferramenta está 

desligada. 

Содержание STGS8115

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTION MANUAL Espa ol 4 Portugu s 11 English 18 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE...

Страница 2: ...n 15o 30o A B FIG A FIG B FIG D FIG C FIG E 11 7 3 3 8 8 4 5 1 2 9 6 4 5 6...

Страница 3: ...FIG F...

Страница 4: ...No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia y evite que penetren l quidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga el ctrica si penetran ciertos l quidos en la herramienta el c...

Страница 5: ...las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta el ctrica los accesorios los tiles de la herr...

Страница 6: ...eber usar m scara anteojos de seguridad o anteojos de seguridad Si es adecuado use m scara para polvo protectores auditivos guantes y delantal protector con capacidad para detener fragmentos abrasivos...

Страница 7: ...pueden proteger adecuadamente y no son seguros b La superficie de esmerilado de los discos con centro hundido se deben montar debajo del plano del borde de la guarda Un disco mal montado que se proyec...

Страница 8: ...s o de esmerilado demasiado gastados f f Aseg rese de que las bridas interna y externa est n bien colocadas f f Aseg rese que los discos abrasivos o de esmerilado roten en la direcci n que marcan las...

Страница 9: ...modo continuo presione la parte posterior del interruptor deslizante y lib relo SEGURO DEL HUSO Fig A El seguro del huso 2 evita que el eje de salida rote cuando se coloca o retira el disco de esmeri...

Страница 10: ...ci n de accesorios disponibles en nuestro distribuidor local o centro de servicio autorizado a un costo extra OBSERVACIONES f f STANLEY tiene una pol tica de mejora continua de nuestros productos y as...

Страница 11: ...ndurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor leo pontas afiadas ou partes m veis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques el tricos e Quando t...

Страница 12: ...orizado da STANLEY ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substitu do por uma pessoa qualificada mas n o autorizada pela STANLEY a garantia ser perdida Ut...

Страница 13: ...exposi o prolongada ao ru do de alta intensidade pode causar perda da audi o i Observe que as outras pessoas mantenham uma dist ncia segura em rela o a sua rea de trabalho Qualquer pessoa que entrar...

Страница 14: ...forma que o disco fique o menos exposto poss vel em rela o ao operador O protetor ajuda a proteger o operador contra fragmentos quebrados do disco bem como da ocorr ncia de um contato acidental com o...

Страница 15: ...que marcam as flechas dos acess rios e da ferramenta OPERA O Fig E Instru es Aten o Siga sempre as recomenda es de seguran a e os regulamentos correspondentes Aten o Para minimizar o perigo de les es...

Страница 16: ...nto O seguro do eixo s deve ser usado com a ferramenta desligada a energia desconectada e com o disco total parado Nota Para minimizar os danos ferramenta n o use o seguro do eixo quando a ferramenta...

Страница 17: ...VA ES f f STANLEY possui uma pol tica de melhoria cont nua de nossos produtos portanto reservamo nos o direito de modificar as especifica es do produto sem aviso pr vio f f O equipamento padr o e os a...

Страница 18: ...lectric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual C...

Страница 19: ...tool see technical data on name plate The minimum conductor size is 1 5mm2 maximum length is 30 meters When using a cable reel always unwind the cable completely 7 Labels on tool The label on your to...

Страница 20: ...sory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the poi...

Страница 21: ...to make sure the tool is already switched off Attaching the guard 1 Place the angle grinder on a work bench groove facing up 2 Bring the flange of the guard 3 collar over the groove 9 of the gear hous...

Страница 22: ...l to stop rotating before putting it down Slider switch Fig A Warning Before connecting the tool to a power supply be sure the slider switch is in the off position by pressing the rear part of the swi...

Страница 23: ...willensurethatyougettheverybestfromyourSTANLEYtool STANLEY offers a large selection of accessories available at our local dealer or authorized service center at extracost REMARKS f f STANLEY s policy...

Страница 24: ...Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Log stico San Cayetano Bogot Colombia Tel 744 7100 Solamente para prop sito de Chile Importado por Black Decke...

Отзывы: