background image

10 • PORTUGUÊS  

MONTAGEM

 Advertência! Antes de montar, certifique-se de que a 

ferramenta esteja desligada e desconectada.

Acoplamento da empunhadura lateral (FIG. B)

 

f

 Gire o cabo no sentido anti-horário até poder deslizar 

a empunhadura lateral (7) para a dianteira da 

ferramenta como mostrado. 

 

f

 Gire a empunhadura lateral para a posição desejada.

 

f

 Aperte a empunhadura lateral, girando o cabo no 

sentido horário.

Ajuste da profundidade de perfuração (FIG. C)

 

f

Insira o limitador de profundidade (6) no orifício  

 

de montagem, como mostrado.

 

f

 Afrouxe a empunhadura lateral (7) girando o cabo no 

sentido anti-horário.

 

f

 Ajuste a barra de profundidade (6) na posição 

desejada. 

 

   

Nota: A profundidade máxima de perfuração é igual 

à distância entre a ponta da broca e a extremidade 

dianteira da barra de profundidade.

 

f

 Aperte a empunhadura lateral, girando o cabo no 

sentido horário.

Encaixe de uma broca (FIG. D)

 

f

 Abra o mandril girando a luva (5) no sentido 

anti-horário. 

 

f

 Insira o eixo da broca (9) no mandril.

 

f

 Insira a chave do mandril (10) em cada furo (8) na 

lateral do mandril e gire no sentido horário até apertar.

Remoção e reencaixe do mandril (FIG. E)

 

f

 Abra o mandril o máximo possível.

 

f

 Remova o parafuso de fixação do mandril, localizado 

no mandril, girando no sentido horário com uma chave 

de fenda.

 

f

 Aperte uma chave Allen no mandril e bata nela com 

um martelo como mostrado.

 

f

 Remova a chave Allen. Remova o mandril girando-o 

no sentido anti-horário.

 

f

 Para reencaixar o mandril, parafuse-o no eixo e fixe-o 

com o parafuso de fixação do mandril.

RISCOS RESIDUAIS

Podem surgir riscos residuais adicionais ao usar a 

ferramenta, e podem não terem sido incluídos nos avisos 

de segurança adjuntos. Estes riscos podem ser derivados 

do uso indevido, uso prolongado, etc. Inclusive com a 

aplicação das normas de segurança pertinentes e a 

implementação de dispositivos de segurança, certos 

riscos residuais não podem ser evitados. Estes incluem:

 

f

Lesões causadas devido ao contato com partes  

 rotativas/móveis.

 

f

Lesões causadas quando trocar qualquer peça,  

 

lâmina ou acessório.

 

f

Lesões causadas devido ao uso prolongado de  

 

uma ferramenta. Ao utilizar qualquer ferramenta  

 

durante períodos prolongados, certifique-se de tomar  

 

descansos regulares.

 

f

Deficiência auditiva.

 

f

Riscos à saúde causados por respirar pós desprendido  

 

do uso da ferramenta (por exemplo: quando trabalhar  

 

com madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).

USO

 Advertência! Deixe a ferramenta funcionar no seu 

próprio ritmo. Não sobrecarregue-a.

 Advertência! Antes de perfurar paredes, pisos ou 

tetos, verifique a localização de fios e canos.

Seleção do sentido de rotação (FIG. E)

Para perfurar e apertar parafusos, use a rotação de 

avanço (sentido horário). Para soltar parafusos ou remover 

uma broca emperrada, use a rotação de reversão (sentido 

anti-horário).

 

f

 Para selecionar rotação de avanço, coloque o botão 

de sentido de rotação (3) na posição central.

 

f

 Para selecionar rotação de reversão, coloque o botão 

de sentido de rotação para a direita.

 Advertência! Nunca mude o sentido de rotação 

enquanto o motor estiver funcionando.

Seleção do modo de perfuração

 

f

 Para perfurar alvenaria, ajuste o seletor do modo de 

perfuração (4) para a posição  .

 

f

 Para perfurar outros materiais e para parafusamento, 

ajuste o seletor do modo e perfuração para a  

posição  .

Ligar e desligar

 

f

 Para ligar a ferramenta, pressione o interruptor de 

velocidade variável (1). A velocidade da ferramenta 

depende de quanto o interruptor é pressionado. Como 

regra geral, use velocidades baixas para brocas de 

diâmetro grande e velocidades altas para brocas de 

diâmetro menor.

 

f

 Para operação contínua, pressione o botão de 

trava (2) e solte o interruptor de velocidade variável. 

Essa opção está disponível somente em velocidade 

máxima. essa opção não funciona em rotação de 

reversão.

 

f

 Para desligar a ferramenta, solte o interruptor de 

velocidade variável. Para desligar a ferramenta 

quando estiver em operação contínua, pressione o 

interruptor de velocidade variável mais uma vez e 

solte-o.

Содержание STDH6513

Страница 1: ...AL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 8 English 12 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG E FIG C 4 3 1 2 6 6 7 5 5 9 8 10 7 7 ...

Страница 3: ...FIG F 3 ...

Страница 4: ... c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctr...

Страница 5: ...eficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aqu...

Страница 6: ...acción y nueva colocación del portabrocas FIG E f f Abra el portabrocas al máximo posible f f Saque el tornillo de retención del portabrocas situado en el portabrocas girándolo con un destornillador en el sentido de las agujas del reloj f f Inserte una llave Allen en el portabrocas y dé un golpe de martillo tal como se indica f f Quite la llave Allen f f Saque el portabrocas girándolo en sentido c...

Страница 7: ...ento principal cada vez que se acumule la tierra en las ventilas Use anteojos de seguridad aprobados y máscara contra polvo aprobada para realizar este procedimiento Advertencia Jamás use solventes ni sustancias químicas duras para limpiar las partes no metálicas de la herramienta Estas sustancias pueden debilitar el material de estas partes Use un trapo húmedo y jabón suave para limpiar la herram...

Страница 8: ...ças em movimento Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico e Ao operar uma ferramenta elétrica em área externa use um cabo de extensão adequado para uso ao ar livre O uso de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque elétrico f Se operar uma ferramenta elétrica em local úmido for inevitável use um fornecimento protegido por dispositivo contra corrente ...

Страница 9: ...ção idênticas Isso garante que a segurança da ferramenta elétrica seja mantida 6 Segurança elétrica Sua ferramenta tem isolamento duplo portanto não é necessário aterramento Sempre verifique se a tensão principal corresponde à tensão indicada na placa de classificação Advertência Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante Centro de serviço STANLEY ou pessoa ig...

Страница 10: ...dem ser evitados Estes incluem f f Lesões causadas devido ao contato com partes rotativas móveis f f Lesões causadas quando trocar qualquer peça lâmina ou acessório f f Lesões causadas devido ao uso prolongado de uma ferramenta Ao utilizar qualquer ferramenta durante períodos prolongados certifique se de tomar descansos regulares f f Deficiência auditiva f f Riscos à saúde causados por respirar pó...

Страница 11: ...ta em um líquido ACESSÓRIOS O desempenho da sua ferramenta depende do acessório usado Os acessórios da STANLEY são projetados de acordo com normas de alta qualidade e desenhados para melhorar o desempenho da sua ferramenta Usando esses acessórios você obterá o melhor da sua ferramenta Cuidado O uso de qualquer acessório não recomendado para esta ferramenta pode ser perigoso PROTEÇÃO DO MEIO AMBIEN...

Страница 12: ...rd suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal safety a Stay alert watch...

Страница 13: ...lified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by STANLEY the warranty will not be valid 7 Labels on tool The label on your tool may include the following symbols ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR HAMMER DRILL f f Wear ear protectors with impact drills Exposure to noise can cause hearing loss f f Use auxiliary handl...

Страница 14: ...ng and for tightening screws use forward clockwise rotation For loosening screws or removing a jammed drill bit use reverse counter clockwise rotation f f To select forward rotation push the forward reverse slider 3 to the centre position f f To select reverse rotation push the forward reverse slider to the right Warning Never change the direction of rotation while the motor is running Selecting t...

Страница 15: ...ispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal...

Страница 16: ...ker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 03 10 2016 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Aven...

Отзывы: