background image

8 • PORTUGUÊS  

NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO À LOJA,

primeiro entre em contato com o escritório local da STANLEY 

ou o centro de serviços autorizado mais próximo.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

 Advertência! Leia e entenda todas as instruções. 

Não seguir todas as instruções abaixo pode resultar em 

choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos pessoais graves.

REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Advertência! Leia todas as advertências de 

segurança e todas as instruções.

Advertência! Leia todas as advertências de segurança 

e todas as instruções. Não seguir as advertências e 

instruções listadas abaixo pode resultar em choque 

elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as advertências e instruções para 

consulta futura. O termo "ferramenta elétrica" em todas 

as advertências listadas abaixo refere-se a ferramenta 

elétrica operada a partir da rede elétrica (com fio) ou 

ferramenta elétrica operada com bateria (sem fio).

1.   Segurança na área de trabalho

a.   Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. 

Áreas em desordem e escuras propiciam acidentes.

b.   Não opere ferramentas elétricas em atmosferas 

explosivas, como na presença de líquidos, gases 

gases ou pós. Ferramentas elétricas criam faíscas 

que podem incendiar pós ou vapores.

c.   Mantenha crianças e outras pessoas afastadas 

enquanto operar uma ferramenta elétrica. 

Distrações podem fazer com que você perca o controle.

2.   Segurança  elétrica

a.   Plugues de ferramentas elétricas devem 

corresponder à tomada. Nunca modifique o 

plugue de forma alguma. Não use nenhum plugue 

adaptador com ferramentas elétricas aterradas. 

Plugues não modificados e tomadas correspondentes 

reduzem o risco de choque elétrico.

b.   Evite contato do corpo com superfícies 

aterradas como tubos, aquecedores, fogões e 

refrigeradores. Há um risco maior de choque elétrico 

se o seu corpo estiver aterrado.

c.   Não exponha ferramentas elétricas a chuva 

ou condições úmidas. Entrada de água em uma 

ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico.

d.   Não faça mau uso do cabo. Nunca use o cabo para 

transportar, puxar ou desconectar a ferramenta 

elétrica. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, 

bordas afiadas ou peças em movimento. Cabos 

danificados ou emaranhados aumentam o risco de 

choque elétrico.

e.   Ao operar uma ferramenta elétrica em área 

externa, use um cabo de extensão adequado para 

uso ao ar livre. O uso de um cabo adequado para 

uso ao ar livre reduz o risco de choque elétrico.

f.   Se operar uma ferramenta elétrica em local úmido 

for inevitável, use um fornecimento protegido 

por dispositivo contra corrente residual (RCD). 

O uso de um RCD reduz o risco de choque elétrico. 

Nota: o termo "Dispositivo contra corrente residual 

(RCD)" pode ser substituído por Interruptor Sensor de 

Circuitos Com Falhas de Distribuição à Terra (GFCI)" 

ou por "Disjuntor diferencial (ELCB)".

3.   Segurança  pessoal

a.   Permaneça alerta, observe o que está fazendo e 

use bom senso ao operar uma ferramenta elétrica. 

Não use uma ferramenta elétrica enquanto estiver 

cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou 

medicamentos. A momento de desatenção ao operar 

ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos 

pessoais graves.

b.   Use equipamento de proteção pessoal. Sempre 

use proteção ocular. Equipamentos de proteção 

como máscara contra poeira, sapatos de segurança 

antiderrapantes, capacete ou proteção auricular 

usados para condições apropriadas reduzem 

ferimentos pessoais.

c.   Evite partida não intencional. Verifique se o 

interruptor está na posição desligada antes de 

conectar à fonte de alimentação e/ou bateria, 

pegar ou transportar a ferramenta. Transportar 

ferramenta elétricas com o dedo no interruptor ou 

energizar ferramentas elétricas com o interruptor 

ligado provoca acidentes.

d.   Remova qualquer chave de ajuste ou ferramenta 

antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma 

ferramenta ou chave deixada conectada a uma peça 

rotativa da ferramenta elétrica pode resultar em 

ferimentos pessoais.

e.   Não se incline demais. Mantenha os pés apoiados 

e o equilíbrio o tempo todo. Isso possibilita 

melhor controle da ferramenta elétrica em situações 

inesperadas.

f.   Vista-se apropriadamente. Não use roupas 

folgadas nem joias. Mantenha o cabelo, roupas e 

luvas afastados de peças móveis. Luvas frouxas, 

joias ou cabelo comprido podem se enroscar em 

peças móveis.

g.   Se forem fornecidos dispositivos para a conexão 

de instalações de extração e coleta de poeira, 

certifique-se de que sejam conectados e usados 

apropriadamente. O uso desses dispositivos pode 

reduzir riscos relacionados a poeira.

Содержание STDH6513

Страница 1: ...AL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 8 English 12 ...

Страница 2: ...FIG A FIG B FIG D FIG E FIG C 4 3 1 2 6 6 7 5 5 9 8 10 7 7 ...

Страница 3: ...FIG F 3 ...

Страница 4: ... c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctr...

Страница 5: ...eficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aqu...

Страница 6: ...acción y nueva colocación del portabrocas FIG E f f Abra el portabrocas al máximo posible f f Saque el tornillo de retención del portabrocas situado en el portabrocas girándolo con un destornillador en el sentido de las agujas del reloj f f Inserte una llave Allen en el portabrocas y dé un golpe de martillo tal como se indica f f Quite la llave Allen f f Saque el portabrocas girándolo en sentido c...

Страница 7: ...ento principal cada vez que se acumule la tierra en las ventilas Use anteojos de seguridad aprobados y máscara contra polvo aprobada para realizar este procedimiento Advertencia Jamás use solventes ni sustancias químicas duras para limpiar las partes no metálicas de la herramienta Estas sustancias pueden debilitar el material de estas partes Use un trapo húmedo y jabón suave para limpiar la herram...

Страница 8: ...ças em movimento Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico e Ao operar uma ferramenta elétrica em área externa use um cabo de extensão adequado para uso ao ar livre O uso de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque elétrico f Se operar uma ferramenta elétrica em local úmido for inevitável use um fornecimento protegido por dispositivo contra corrente ...

Страница 9: ...ção idênticas Isso garante que a segurança da ferramenta elétrica seja mantida 6 Segurança elétrica Sua ferramenta tem isolamento duplo portanto não é necessário aterramento Sempre verifique se a tensão principal corresponde à tensão indicada na placa de classificação Advertência Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante Centro de serviço STANLEY ou pessoa ig...

Страница 10: ...dem ser evitados Estes incluem f f Lesões causadas devido ao contato com partes rotativas móveis f f Lesões causadas quando trocar qualquer peça lâmina ou acessório f f Lesões causadas devido ao uso prolongado de uma ferramenta Ao utilizar qualquer ferramenta durante períodos prolongados certifique se de tomar descansos regulares f f Deficiência auditiva f f Riscos à saúde causados por respirar pó...

Страница 11: ...ta em um líquido ACESSÓRIOS O desempenho da sua ferramenta depende do acessório usado Os acessórios da STANLEY são projetados de acordo com normas de alta qualidade e desenhados para melhorar o desempenho da sua ferramenta Usando esses acessórios você obterá o melhor da sua ferramenta Cuidado O uso de qualquer acessório não recomendado para esta ferramenta pode ser perigoso PROTEÇÃO DO MEIO AMBIEN...

Страница 12: ...rd suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal safety a Stay alert watch...

Страница 13: ...lified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by STANLEY the warranty will not be valid 7 Labels on tool The label on your tool may include the following symbols ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR HAMMER DRILL f f Wear ear protectors with impact drills Exposure to noise can cause hearing loss f f Use auxiliary handl...

Страница 14: ...ng and for tightening screws use forward clockwise rotation For loosening screws or removing a jammed drill bit use reverse counter clockwise rotation f f To select forward rotation push the forward reverse slider 3 to the centre position f f To select reverse rotation push the forward reverse slider to the right Warning Never change the direction of rotation while the motor is running Selecting t...

Страница 15: ...ispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal...

Страница 16: ...ker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 03 10 2016 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Aven...

Отзывы: