17
(
перевод с оригинала инструкции
)
PУССКИЙ
в собственное тело, то можно потерять контроль над
инструментом или заготовкой.
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
• В рабочей зоне, где производится шлифование, не
должны находиться дети и беременные женщины, пока
место проведения работ не будет полностью очищено.
• Все лица, входящие в рабочую зону, должны надевать
пылезащитную маску или респиратор. Фильтр
следует заменять ежедневно или всякий раз, когда у
пользователя возникают трудности с дыханием.
ПРИМЕЧАНИЕ: Следует использовать только те
пылезащитные маски, которые предназначены для
работы с пылью и парами красок, содержащих свинец.
Стандартные маски для работы с краской не обеспечивают
эту защиту. Купите в строительном магазине респиратор,
утвержденного НИОТ типа.
ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
• Краску следует удалять таким образом, чтобы свести к
минимуму количество образуемой пыли.
• Рабочая зона, в которой происходит удаление краски,
должна быть запечатана пластиковой пленкой
толщиной не менее 4 мил.
• Зачистку следует проводить таким образом, чтобы пыль
краски не покидала зону проведения работ.
ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ
Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по
технике безопасности и использование предохранительных
устройств, некоторые остаточные риски невозможно
полностью исключить. А именно:
– Ухудшение слуха
– Риск получения травмы от разлетающихся частиц.
– Риск получения ожогов в результате нагревания
инструмента в процессе работы.
– Риск
получения
травмы
в
результате
продолжительной работы.
– Опасность образования пыли из вредных
материалов.
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
Ваш инструмент имеет двойную изоляцию,
поэтому не требует заземления. Необходимо
обязательно убедиться в том, что напряжение
источника питания соответствует указанному на
паспортной табличке инструмента.
ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждений или
получения травмы, замена поврежденного
кабеля питания должна производиться только
на заводе-изготовителе, в авторизованном
сервисном центре STANLEY FATMAX или
персоналом,
обладающим
аналогичной
квалификацией. При замене кабеля питания
квалифицированным лицом, но не имеющим
авторизацию STANLEY FATMAX, гарантия на
продукт будет недействительной.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УДЛИНИТЕЛЬНОГО КАБЕЛЯ
При необходимости использования удлинительного кабеля,
используйте только утвержденные кабели промышленного
изготовления, рассчитанные на мощность не меньшую,
чем потребляемая мощность данного инструмента.
Минимальный размер проводника в поперечном сечении
должен составлять 1,5 мм². При использовании кабельного
барабана, всегда полностью разматывайте кабель.
Поперечное сечение
проводника
(мм
2
)
Номинал
кабеля
(Ампер)
Поперечное сечение
проводника
(мм
2
)
Номинал
кабеля
(Ампер)
0,75
6
1,00
10
1,50
15
2,50
20
4,00
25
Длина кабеля (м)
7,5 15 25 30 45 60
Напряжение
Ампер
Номинал кабеля (Ампер)
110-127
0 - 2,0
6
6
6
6
6
10
2,1 - 3,4
6
6
6
6
15 15
3,5 - 5,0
6
6
10 15 20 20
5,1 - 7,0
10 10 15 20 20 25
7,1 - 12,0
15 15 20 25 25 -
12,1 - 20,0 20 20 25 -
-
-
220-240
0 - 2,0
6
6
6
6
6
6
2,1 - 3,4
6
6
6
6
6
6
3,5 - 5,0
6
6
6
6
10 15
5,1 - 7,0
10 10 10 10 15 15
7,1 - 12,0
15 15 15 15 20 20
12,1 - 20,0 20 20 20 20 25 -
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ИНСТРУМЕНТЕ
На наклейке на данном инструменте могут быть следующие
обозначения:
перед использованием инструмента
снизит риск получения травмы.
ВНИМАНИЕ! Полное ознакомление с
руководством по эксплуатации
Используйте защитные очки или маску.
Используйте защитные наушники.
Содержание FATMAX FMEG625
Страница 1: ...EN RU www stanleytools com FMEG825 FMEG625 FMEG725...
Страница 2: ...ENGLISH Original instructions 2 n A B C 1 11 3 2 FMEG625 FMEG725 FMEG825 3 10 9 8 7 6 4 5...
Страница 13: ...13 P STANLEY FATMAX FMEG825 FMEG725 FMEG625 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b...
Страница 14: ...14 P c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d...
Страница 15: ...15 P e f g h i j k l m n o p a...
Страница 16: ...16 P b c d e a b c d e f a b c d e f 11...
Страница 19: ...19 P 15 30 F F 1 2...
Страница 20: ...20 P STANLEY FATMAX 1 2 3 20 30 4 5 J 30 J 10 15 K STANLEY FATMAX...
Страница 24: ...N863883 RUS UA 05 2020...