background image

16

(

перевод с оригинала инструкции

)

PУССКИЙ

таковая  имеется.  Оператор  может  контролировать 

энергию обратного удара при соблюдении надлежащих 

мер предосторожности.

b.  Никогда  не  держите  руки  поблизости  от 

вращающейся  насадки.  Насадка  может  отскочить  в 

направлении вашей руки.

c.  Не  стойте  с  той  стороны,  куда  будет  сдвигаться 

электроинструмент  в  случае  возникновения 

обратного  удара.  В  результате  отдачи,  инструмент 

отскакивает  в  направлении,  противоположном 

вращению диска в точке заклинивания.

d.  Соблюдайте  особую  осторожность  при  обработке 

углов,  острых  кромок  и  т.д.  Избегайте  дрожания 

и  заклинивания  насадки.  Углы,  острые  кромки  или 

дрожание  могут  вызвать  заклинивание  насадки  в 

заготовке  и  привести  к  потере  управления  в  случае 

возникновения отдачи.

e. Не устанавливайте на инструмент диск для резьбы 

по  дереву  или  зубчатый  пильный  диск.  Такие 

диски  часто  вызывают  отдачу  и  потерю  управления 

инструментом.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ 

БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ШЛИФОВАНИИ И РЕЗКЕ 

Специальные меры безопасности при 

выполнении операций по шлифованию и резке 

с использованием абразивных дисков:

a.  Используйте  только  такие  типы  дисков,  которые 

рекомендованы  для  данного  электроинструмента, 

а также специальные кожухи, предназначенные для 

конкретных дисков. Диски, не предназначенные для 

работы с электроинструментом, не могут быть закрыты 

кожухами надлежащим образом и представляют собой 

опасность.

b. Шлифовальная поверхность дисков с утопленным 

центром  должна  быть  ниже  поверхности  края 

кожуха.  Невозможно  обеспечить  надежную  защиту 

при  использовании  дисков,  выступающих  за  края 

защитного кожуха.

c.  Кожух  должен  быть  надежно  закреплен  на 

электроинструменте  и  находиться  в  положении, 

обеспечивающем  максимальную  безопасность, 

чтобы  минимально  возможная  часть  диска 

находилась  в  одной  плоскости  с  оператором. 

Кожух помогает защитить оператора от отколовшихся 

фрагментов  диска  и  случайного  контакта  с  диском,  а 

также искр, от которых может загореться одежда.

d.  Используйте  диски  для  выполнения  только 

рекомендованных  типов  работ.  Например:  не 

выполняйте  шлифование  при  помощи  отрезного 

диска.  Абразивные  отрезные  диски  предназначены 

для шлифования периферией диска; боковая нагрузка, 

прилагаемая  к  таким  дискам,  может  привести  к  их 

разрушению.

e.  Всегда  используйте  неповрежденные  дисковые 

фланцы,  размер  и  форма  которых  полностью 

соответствуют  выбранному  вами  типу  дисков. 

Соответствующие  фланцы  надежно  фиксируют  диск, 

что  снижает  вероятность  его  поломки.  Фланцы  для 

отрезных  дисков  могут  отличаться  от  фланцев  для 

шлифовальных дисков.

f.  Не  используйте  сильно  изношенные  диски  от 

электроинструментов  больших  размеров.  Диск, 

предназначенный  для  электроинструмента  больших 

размеров,  не  подходит  для  более  высокой  скорости, 

на которой работает инструмент меньшего размера, и 

поэтому может разрушиться.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ 

БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РЕЗКЕ

a)  Избегайте  заклинивания  отрезного  круга  в 

заготовке и не прилагайте чрезмерных усилий. Не 

пытайтесь  выполнять  разрез  слишком  большой 

глубины.  Слишком  сильное  давление  на  диск 

увеличивает нагрузку и возможность его деформации 

или  заклинивания  в  заготовке,  а  также  возможность 

возникновения отдачи или поломки диска.

b) Не стойте на одной линии с вращающимся диском и 

позади него. Если диск вращается в противоположном 

от вас направлении, то в случае отдачи, вращающийся 

диск и инструмент будут направлены непосредственно 

на вас.

c)  В  случае  заклинивания  диска  или  прекращения 

резки  по  какой-либо  причине,  выключите 

электроинструмент  и  удерживайте  его  в 

неподвижном  состоянии  до  полной  остановки. 

Никогда  не  пытайтесь  извлечь  отрезной  диск 

из  разреза,  когда  он  находится  в  движении. 

В  противном  случае,  это  может  привести  к 

возникновению  отдачи.  Выясните  причину  и 

примите  надлежащие  меры  по  устранению  причины 

заклинивания диска.

d)  Не  возобновляйте  работу,  когда  диск  находится 

внутри  заготовки.  Дождитесь,  пока  диск  наберет 

полные  обороты,  и  осторожно  поместите 

его  в  начатый  разрез.  В  случае  заклинивания 

электроинструмента, диск может подскочить вверх из 

детали или привести к отдаче при повторном запуске.

e)  Для  снижения  риска  заклинивания  диска  и  отдачи 

обеспечьте  надлежащую  опору  для  длинных 

панелей или прочих заготовок большого размера. 

Заготовки  большого  размера  могут  провисать  под 

собственным  весом.  Устанавливайте  опоры  под 

заготовкой по обе стороны от диска, около линии реза 

и краев заготовки

f)  Соблюдайте  повышенную  осторожность  при 

выполнении  врезного  пиления  стен  или  в  других 

слепых  зонах.  Диском  можно  случайно  перерезать 

газовые или водопроводные трубы, электропроводку, а 

также предметы, которые могут вызвать отдачу.

 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ 

БЕЗОПАСНОСТИ

•  

Не  используйте  диски  типа  11  (конусные 

чашеобразные) 

с 

данным 

инструментом. 

Использование неподходящих насадок может привести 

к травмам.

•  

Всегда  используйте  боковую  рукоятку.  Надежно 

затягивайте  рукоятку.  Для  постоянного  контроля 

работы инструмента нужно обязательно использовать 

боковую рукоятку.

•  

Используйте  зажимы  или  другие  уместные 

средства  фиксации  заготовки  на  стабильной 

опоре.  Если  держать  заготовку  руками  или  с  упором 

Содержание FATMAX FMEG625

Страница 1: ...EN RU www stanleytools com FMEG825 FMEG625 FMEG725...

Страница 2: ...ENGLISH Original instructions 2 n A B C 1 11 3 2 FMEG625 FMEG725 FMEG825 3 10 9 8 7 6 4 5...

Страница 3: ...ENGLISH Original instructions 3 D E F 15o 30o A B D 1 D 2 5 4 8 6 8 6 5 4 The picture may differ slightly to actual unit...

Страница 4: ...your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord...

Страница 5: ...zard and cause personal injury c Do not use accessories which are not speci cally designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it doe...

Страница 6: ...otating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control ADDITIONAL SAFETY IN...

Страница 7: ...enerated Areas where paint removal is occurring should be sealed with plastic sheeting of 4 mils thickness Sanding should be done in a manner to reduce tracking of paint dust outside the work area RES...

Страница 8: ...sting or removing installing any accessory Before reassembling the tool press and release the trigger switch to make sure the tool is already switched off Attaching the guard Including Type27 41 42 Gu...

Страница 9: ...tart up and during use and until the wheel or accessory stops rotating Make sure the wheel has come to a complete stop be fore laying the tool down NOTE To reduce unexpected tool movement do not switc...

Страница 10: ...material removal and minimal loading CAUTION Use extra care when grinding into a corner as a sudden sharp movement of the grinder may be experienced when the wheel contacts a secondary surface WARNIN...

Страница 11: ...this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local...

Страница 12: ...Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Threaded clamp nut Backing ange Type 41 42 guard Type 41 42 guard TECHNICAL DATA SMALLANGLE GRINDER FMEG625 FMEG725 FMEG825 Type 3 3 3 Voltage VAC 220...

Страница 13: ...13 P STANLEY FATMAX FMEG825 FMEG725 FMEG625 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b...

Страница 14: ...14 P c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d...

Страница 15: ...15 P e f g h i j k l m n o p a...

Страница 16: ...16 P b c d e a b c d e f a b c d e f 11...

Страница 17: ...0 45 60 110 127 0 2 0 6 6 6 6 6 10 2 1 3 4 6 6 6 6 15 15 3 5 5 0 6 6 10 15 20 20 5 1 7 0 10 10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25 220 240 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6 6 6 6 3 5...

Страница 18: ...18 P A n0 II 2020 XX JN 1 1 1 1 1 1 1 2 3 11 27 41 42 1 2 10 9 3 3 180 4 12 27 41 42 1 12 2 180 3 3 D 1 2 5 4 3 6 4 7 4 4 8 5 5 8 D 1 8 D 2 6 2 5 7 8 11...

Страница 19: ...19 P 15 30 F F 1 2...

Страница 20: ...20 P STANLEY FATMAX 1 2 3 20 30 4 5 J 30 J 10 15 K STANLEY FATMAX...

Страница 21: ...Y FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX www 2helpU...

Страница 22: ...STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX 24 STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX www 2helpU com 27 27 27 41 42 4...

Страница 23: ...23 P FMEG625 FMEG725 FMEG825 3 3 3 220 240 220 240 220 240 50 60 50 60 50 60 600 700 850 1 12000 12000 12000 125 125 125 M14 M14 M14 6 6 6 1 3 1 3 1 3...

Страница 24: ...N863883 RUS UA 05 2020...

Отзывы: