background image

14

(

перевод с оригинала инструкции

)

PУССКИЙ

используемые при работе, уменьшают риск получения 

травм.

c.  Примите  меры  для  предотвращения  случайного 

включения.  Перед  тем  как  подключить 

электроинструмент  к  сети  и/или  аккумуляторной 

батарее,  взять  инструмент  или  перенести  его  на 

другое место, убедитесь в том, что выключатель 

находится  в  положении  «Выкл.».  Если  при 

переноске электроинструмента он подключен к сети, 

и при этом ваш палец находится на выключателе, это 

может стать причиной несчастных случаев.

d.  Уберите  все  регулировочные  или  гаечные 

ключи  перед  включением  электроинструмента. 

Ключ,  оставленный  на  вращающейся  части 

электроинструмента, может привести к травме. 

e.  Не пытайтесь дотянуться до слишком удаленных 

поверхностей.  Всегда  твердо  стойте  на  ногах, 

сохраняя  равновесие.  Это  позволит  лучше 

контролировать электроинструмент в непредвиденных 

ситуациях.

f.  Надевайте подходящую одежду. Избегайте носить 

свободную  одежду  и  ювелирные  украшения. 

Следите  за  тем,  чтобы  волосы  и  одежда  не 

попадали  под  движущиеся  детали.  Возможно 

наматывание свободной одежды, ювелирных изделий 

и длинных волос на движущиеся детали.

g.  При  наличии  устройств  для  подключения 

оборудования  для  удаления  и  сбора  пыли 

необходимо  обеспечить  правильность  их 

подключения  и  эксплуатации.  Использование 

устройства  для  пылеудаления  сокращает  риски, 

связанные с пылью.

h.  Не  позволяйте  хорошему  знанию  от  частого 

использования  инструментов  стать  причиной 

самонадеянности  и  игнорирования  правил 

техники  безопасности.  Небрежное  действие  может 

повлечь серьезные травмы за долю секунды.

4.  Эксплуатация электроинструмента и уход за ним

a.  Избегайте 

чрезмерной 

нагрузки 

электроинструмента. 

Используйте 

электроинструмент в соответствии с назначением. 

Правильно 

подобранный 

электроинструмент 

выполнит работу более эффективно и безопасно при 

стандартной нагрузке.

b.  Не  используйте  электроинструмент,  если 

не 

работает 

его 

выключатель. 

Любой 

электроинструмент,  управлять  выключением  и 

включением  которого  невозможно,  опасен,  и  его 

необходимо отремонтировать.

c.  Перед  выполнением  любых  настроек,  сменой 

дополнительных  принадлежностей  или  прежде 

чем  убрать  инструмент  на  хранение,  отключите 

его от сети и/или снимите с него аккумуляторную 

батарею, если ее можно снять. Такие превентивные 

меры  безопасности  сокращают  риск  случайного 

включения электроинструмента.

d.  Храните  электроинструмент  в  недоступном 

для  детей  месте  и  не  позволяйте  работать 

с 

инструментом 

людям, 

не 

имеющим 

соответствующих навыков работы с такого рода 

инструментами.  Электроинструмент  представляет 

опасность в руках неопытных пользователей.

e.  Поддерживайте  электроинструмент  и  насадки  в 

исправном  состоянии.  Проверьте  движущиеся 

детали на точность совмещения или заклинивание, 

поломку  либо  какие-либо  другие  условия, 

которые  могут  повлиять  на  эксплуатацию 

электроинструмента.  В  случае  обнаружения 

повреждений,  прежде  чем  приступить  к 

эксплуатации  электроинструмента,  его  нужно 

отремонтировать. Большинство несчастных случаев 

происходит  из-за  электроинструментов,  которые  не 

обслуживаются должным образом.

f.  Необходимо  содержать  режущий  инструмент 

в  остро  заточенном  и  чистом  состоянии. 

Вероятность  заклинивания  инструмента,  за  которым 

следят должным образом и который хорошо заточен, 

значительно меньше, а работать с ним легче.

g.  Используйте данный электроинструмент, а также 

дополнительные  принадлежности  и  насадки  в 

соответствии с данными инструкциями и с учетом 

специфики  рабочих  условий.  Использование 

электроинструмента  для  выполнения  операций, 

для  которых  он  не  предназначен,  может  привести  к 

созданию опасных ситуаций.

h.  Все рукоятки и поверхности захватывания должны 

быть  сухими  и  без  следов  смазки.  Скользкие 

рукоятки  и  поверхности  захватывания  не  позволяют 

обеспечить  безопасность  работы  и  управления 

инструментом в непредвиденных ситуациях. 

5.  Сервисное обслуживание

a.  Обслуживание 

электроинструмента 

должно 

выполняться 

только 

квалифицированным 

техническим  персоналом.  Это  позволит  обеспечить 

безопасность обслуживаемого электроинструмента.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ 

СПЕЦИАЛЬНЫЕ 

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ИНСТРУКЦИИ  ПО  ТЕХНИКЕ  БЕЗОПАСНОСТИ  ДЛЯ 

ВСЕХ ВИДОВ РАБОТ

Общие  меры  безопасности  при  выполнении 

операций по шлифованию и резке.

а.  Данный  электроинструмент  предназначен  для 

шлифования  и  резки.  Прочитайте  и  просмотрите 

все  правила  техники  безопасности,  инструкции, 

иллюстрации  и  спецификации  по  данному 

электроинструменту. 

Несоблюдение 

всех 

приведенных  ниже  инструкций  может  стать  причиной 

поражения  электрическим  током,  возгорания  и/или 

тяжелой травмы. 

b.  Не  рекомендуется  выполнение  данным 

инструментом  работ  по  зачистке,  очистке 

металлической  щёткой  и  полировке.  Выполнение 

операций,  не  предусмотренных  для  данного 

инструмента,  представляет  опасность  и  может 

привести к травме. 

c.  Не  используйте  дополнительные  принадлежности, 

которые  не  рекомендованы  производителем 

инструмента  и  не  предназначены  для  него 

специально.  Возможность  установки  насадки  на 

электроинструмент не обеспечивает безопасности при 

ее использовании.

d.  Номинальная  скорость  насадки  должна,  как 

минимум,  равняться  максимальной  скорости, 

Содержание FATMAX FMEG625

Страница 1: ...EN RU www stanleytools com FMEG825 FMEG625 FMEG725...

Страница 2: ...ENGLISH Original instructions 2 n A B C 1 11 3 2 FMEG625 FMEG725 FMEG825 3 10 9 8 7 6 4 5...

Страница 3: ...ENGLISH Original instructions 3 D E F 15o 30o A B D 1 D 2 5 4 8 6 8 6 5 4 The picture may differ slightly to actual unit...

Страница 4: ...your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord...

Страница 5: ...zard and cause personal injury c Do not use accessories which are not speci cally designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it doe...

Страница 6: ...otating accessory and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control ADDITIONAL SAFETY IN...

Страница 7: ...enerated Areas where paint removal is occurring should be sealed with plastic sheeting of 4 mils thickness Sanding should be done in a manner to reduce tracking of paint dust outside the work area RES...

Страница 8: ...sting or removing installing any accessory Before reassembling the tool press and release the trigger switch to make sure the tool is already switched off Attaching the guard Including Type27 41 42 Gu...

Страница 9: ...tart up and during use and until the wheel or accessory stops rotating Make sure the wheel has come to a complete stop be fore laying the tool down NOTE To reduce unexpected tool movement do not switc...

Страница 10: ...material removal and minimal loading CAUTION Use extra care when grinding into a corner as a sudden sharp movement of the grinder may be experienced when the wheel contacts a secondary surface WARNIN...

Страница 11: ...this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local...

Страница 12: ...Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Threaded clamp nut Backing ange Type 41 42 guard Type 41 42 guard TECHNICAL DATA SMALLANGLE GRINDER FMEG625 FMEG725 FMEG825 Type 3 3 3 Voltage VAC 220...

Страница 13: ...13 P STANLEY FATMAX FMEG825 FMEG725 FMEG625 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b...

Страница 14: ...14 P c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d...

Страница 15: ...15 P e f g h i j k l m n o p a...

Страница 16: ...16 P b c d e a b c d e f a b c d e f 11...

Страница 17: ...0 45 60 110 127 0 2 0 6 6 6 6 6 10 2 1 3 4 6 6 6 6 15 15 3 5 5 0 6 6 10 15 20 20 5 1 7 0 10 10 15 20 20 25 7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25 220 240 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6 6 6 6 3 5...

Страница 18: ...18 P A n0 II 2020 XX JN 1 1 1 1 1 1 1 2 3 11 27 41 42 1 2 10 9 3 3 180 4 12 27 41 42 1 12 2 180 3 3 D 1 2 5 4 3 6 4 7 4 4 8 5 5 8 D 1 8 D 2 6 2 5 7 8 11...

Страница 19: ...19 P 15 30 F F 1 2...

Страница 20: ...20 P STANLEY FATMAX 1 2 3 20 30 4 5 J 30 J 10 15 K STANLEY FATMAX...

Страница 21: ...Y FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX www 2helpU...

Страница 22: ...STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX 24 STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX STANLEY FATMAX www 2helpU com 27 27 27 41 42 4...

Страница 23: ...23 P FMEG625 FMEG725 FMEG825 3 3 3 220 240 220 240 220 240 50 60 50 60 50 60 600 700 850 1 12000 12000 12000 125 125 125 M14 M14 M14 6 6 6 1 3 1 3 1 3...

Страница 24: ...N863883 RUS UA 05 2020...

Отзывы: