94
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
Avisos de segurança específicos para operações
de polimento
u
Não permita que partes soltas da cobertura de
polimento ou respectivos fios de ligação rodem livre-
mente. Recolha ou corte fios de ligação soltos.
Fios de
ligação soltos e a rodar podem enlear-se nos seus dedos
ou prender-se na peça.
Avisos de segurança específicos para operações
de escovagem metálica
u
Tenha em atenção que a escova projecta cerdas
metálicas, mesmo durante o funcionamento normal.
Não exerça demasiada pressão nos fios, aplicando
carga excessiva sobre a escova.
As cerdas metálicas
podem perfurar facilmente roupas finas e/ou a pele.
u
Se for recomendada a utilização de um protecção para
escovagem metálica, não permite qualquer interferên-
cia da roda metálica ou da escova com a protecção.
A roda ou a escova metálica pode aumentar de diâmetro
devido à carga de trabalho e às forças centrífugas.
@
Aviso!
O contacto ou a inalação de poeiras
originadas pelas aplicações da lixadora poderá
colocar em perigo a saúde do operador ou
das pessoas presentes. Utilize uma máscara
especificamente concebida para protecção
contra poeiras e vapores e certifique-se de que
as pessoas perto da área de trabalho também
estão protegidas.
Segurança de terceiros
u
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os
conhecimentos e a experiência necessários, excepto se
forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparel-
ho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
u
As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no
aparelho.
Riscos residuais.
Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização
da ferramenta que poderão não constar nos avisos de
segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má
utilização, uso prolongado, etc.
Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança rele-
vantes e com a implementação de dispositivos de segurança,
alguns riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:
u
ferimentos causados pelo contacto com peças em
rotação/movimento.
u
ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas
ou acessórios.
u
ferimentos causados pela utilização prolongada de uma
ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta por períodos
prolongados, faça intervalos regulares.
u
Diminuição da audição.
u
Os problemas de saúde causados pela inalação de
poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo:
trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e
MDF).
Vibração
Os valores de emissão de vibração declarados na secção
de dados técnicos e na declaração de conformidade foram
medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido
pela norma EN 60745 e podem ser utilizados para comparar
ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode
ainda ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.
Atenção!
O valor de emissão de vibração durante a utilização
real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor de-
clarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada.
O nível de vibração pode aumentar acima do nível indicado.
Quando avaliar a exposição da vibração para determinar as
medidas de segurança exigidas pela norma 2002/44/CE para
proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas
eléctricas na sua actividade profissional, deve ser consid-
erada uma estimativa de exposição de vibração, as actuais
condições de utilização e o modo de utilização da ferramenta,
incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento,
como os períodos de inactividade e espera da ferramenta,
para além do tempo de funcionamento.
Rótulos na ferramenta
A ferramenta apresenta os seguintes pictogramas:
:
Atenção!
Para reduzir o risco de ferimentos, o
utilizador deve ler o manual de instruções.
O
Utilize óculos ou viseiras de protecção quando
utilizar esta ferramenta.
N
Utilize protectores dos ouvidos quando utilizar
esta ferramenta.
Instruções de segurança adicionais para baterias e
carregadores
Baterias
u
Nunca tente abrir a bateria por motivo algum.
u
Não exponha a bateria à água.
Содержание FATMAX FMC761
Страница 1: ...www stanley eu FMC761...
Страница 2: ...2 C A D B...
Страница 3: ...3 E F G H...
Страница 156: ...156 Stanley Fat Max 1 2 RCD RCD 3 OFF...
Страница 157: ...157 4 5 6...
Страница 158: ...158 u u u u u u u u u u u...
Страница 159: ...159 u u u u u u u u u u u u u...
Страница 160: ...160 u u u u u u u u u u u u u...
Страница 161: ...161 u u u u u u u MDF EN 60745 2002 44 E O N u u...
Страница 164: ...164 u 4 u 4 u 11 G u 7 u 23 u u 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C u 7 9 u 10 10 LED u 1 LED 10 u 7 u u u 30 LED u 1 2 u 2 1...
Страница 165: ...165 u u u u 20 30 u u 27 13 mm 1 2 1 1 u u u u u u u u 5 10 u u u 16 30 u 36 80 u 100 120 u 150 180 u u...
Страница 166: ...166 u 5 15 25 mm u u u u u 5 10 u u u u u u u u u u 4 mils u u...
Страница 170: ...170 27 27 27 27 27...
Страница 171: ...171 1 1 1 27...