background image

45

(Översättning av originalanvisningarna)

SVENSKA

u

 

Håll verktyget i de isolerade greppytorna vid arbete 

där fästanordningen riskerar att komma i kontakt 

med dolda elledningar.

 Fästdon som kommer i kontakt 

med en strömförande ledning kan göra att exponerade 

metalldelar hos elverktyget blir strömförande och kan ge 

användaren en elektrisk stöt.

u

 

Använd klämmor eller något annat praktiskt sätt att 

stödja arbetsstycket mot ett stabilt underlag.

 Att hålla 

arbetet för hand eller mot kroppen är instabilt och kan 

göra att du förlorar kontrollen.

Verktyget ska inte användas av personer (eller barn) 

med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller 

bristande erfarenhet och kunskap, om de inte får vägledn-

ing och övervakas av en person som ansvarar för deras 

säkerhet. Barn bör övervakas för att garantera att de inte 

leker med apparaten.

Avsedd användning beskrivs i denna bruksanvisning. Om 

andra tillbehör eller tillsatser används, eller om någon 

annan åtgärd än de som rekommenderas i den här bruk-

sanvisningen utförs med verktyget kan personer och/eller 

egendom ta skada.

@

Varning! slagskruvdragare är inte momentnyck-

lar. Använd inte det här verktyget för att dra åt 

fästanordningar till ett angivet vridmoment. En 

särskild, kalibrerad enhet för mätning av vridmo-

ment som en momentnyckel ska användas när 

för liten åtdragning eller för stor åtdragning av 

fästanordningar kan leda till att fogen brister.

Andras säkerhet

u

  Apparaten kan användas av barn från åtta år och personer 

med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga eller bristande 

erfarenhet eller kunskap, om de får lämplig vägledning 

och är medvetna om riskerna.

u

  Barn ska inte leka med apparaten. Rengöring och 

användarunderhåll ska inte utföras av barn utan övervakn-

ing.

Övriga risker.

Ytterligare risker som inte finns med i de bifogade säkerhet

-

sanvisningarna kan uppstå när verktyget används. Dessa 

risker kan uppstå vid felaktig eller långvarig användning, etc.

Även om alla relevanta säkerhetsanvisningar följs och 

säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte 

undvikas. Dessa omfattar:

u

  Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs.

u

  Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller tillbehör.

u

  Skador som orsakas av långvarig användning av ett verk-

tyg. Se till att regelbundet ta vilopauser när du använder 

ett verktyg under en längre period.

u

 Hörselnedsättning.

u

  Hälsorisker orsakade av inandning av damm när redska-

pet används (exempel: arbete med trä, särskilt ek, bok 

och MDF.)

Vibrationer

De vibrationsvärden som anges i avsnitten Tekniska data 

och deklarationen om överensstämmelse har uppmätts i 

enlighet med en standardtestmetod föreskriven i EN60745 

och kan användas för jämförelse med andra verktyg. Det 

angivna vibrationsvärdet kan även användas för en preliminär 

bedömning av exponeringen.

Varning!

 Vibrationsvärdet under faktisk användning av 

elverktyget kan skilja sig från det uppgivna värdet beroende 

på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den 

uppgivna nivån.

Vid uppskattningar av exponering för vibrationer i syfte 

att bedöma vilka säkerhetsåtgärder som är nödvändiga 

enligt 2002/44/EG för att skydda personer som regelbundet 

använder elverktyg i arbetet ska man utgå från de faktiska 

omständigheter under vilka elverktyget används och sättet på 

vilket det används. Bedömningen ska även ta hänsyn till alla 

moment i arbetscykeln, t.ex. när verktyget är avstängt och när 

det går på tomgång såväl som när det faktiskt används.

Etiketter på verktyget

Följande symboler tillsammans med datumkoden visas på 

verktyget:

:

Varning! Läs bruksanvisningen före användning 

för att minska risken för personskador.

Ytterligare säkerhetsinstruktioner för batterier och 

laddare

Batterier

u

  Försök aldrig öppna batteriet.

u

  Utsätt inte batteriet för vatten.

u

  Förvara inte apparaten på platser där temperaturen kan bli 

högre än 40 °C.

u

  Ladda endast vid temperaturer mellan 10 °C och 40 °C.

u

  Ladda endast med hjälp av laddaren som medföljer 

verktyget.

u

  Följ instruktionerna som anges i avsnittet ”skydda miljön” 

när du kastar batterierna.

p

Försök inte ladda skadade batterier.

Laddare

u

  Laddaren från Stanley Fat Max får bara användas för att 

ladda batteriet i det verktyg som laddaren levererades 

med.  

Содержание FATMAX FMC041

Страница 1: ...www stanley eu FMC041 1 4 3 6 5 2...

Страница 2: ...2 5 8 7 A 5 5a 4 3 8 C B 1 2 D...

Страница 3: ...shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or me...

Страница 4: ...ed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock u Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by h...

Страница 5: ...environment p Do not attempt to charge damaged batteries Chargers u Use your Stanley Fat Max charger only to charge the bat tery in the tool with which it was supplied Other batteries could burst cau...

Страница 6: ...arger will keep the battery pack fresh and fully charged Charger diagnostics If the charger detects a weak or damaged battery the charging indicator 8 will flash red at a fast rate Proceed as follows...

Страница 7: ...nty K 1 5 m s2 EC declaration of conformity MACHINERY DIRECTIVE Cordless Impact Driver FMC041 Stanley Europe declares that these products described under technical data are in compliance with 2006 42...

Страница 8: ...rwenden Sie nur f r den Au enbereich zugelassene Verl ngerungskabel wenn Sie mit dem Ger t im Freien arbeiten Die Verwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verringert das Ri...

Страница 9: ...c Bewahren Sie den Akku bei Nichtbenutzung nicht in der N he metallischer Objekte wie B roklammern M nzen Schl sseln N geln oder Schrauben auf da diese eine Verbindung zwischen beiden Polen des Akkus...

Страница 10: ...g angegebenen Werte f r die Vibrationsemission wurden mit einer Standard Pr fmethode nach EN60745 ermittelt und k nnen zum Vergleich verschiedener Ger te herangezogen werden Au erdem kann mit Hilfe di...

Страница 11: ...das Bohrfutter 3 ein Lassen Sie den Bohrfutterkopf los Der Einsatz sitzt fest im Bohrfutter Hinweis Wiederholen Sie zum Entfernen des Einsatzes die oben aufgef hrten Schritte Warnung Nur Werkzeughalte...

Страница 12: ...um das Ger t zu verriegeln Schraub und Setzarbeiten W hlen Sie den geeigneten Einsatz f r die zu verwen dende Schraube bzw Mutter W hlen Sie wie oben erl utert die Vorw rts bzw R ck w rtsdrehung aus H...

Страница 13: ...eite der Anleitung Der Unterzeichnete ist verantwortlich f r die Zusammen stellung der technischen Daten und gibt diese Erkl rung im Namen von Stanley Europe ab Ray Laverick Director of Engineering St...

Страница 14: ...haleur des substances grasses des bords tranchants ou des pi ces mobiles Les cordons endommag s ou emm l s augmentent le risque de choc lectrique e Si vous utilisez un outil lectrique l ext rieur util...

Страница 15: ...e diff rent b N utilisez les outils lectriques qu avec les blocs batteries qui leurs sont d di s L utilisation d un autre bloc batterie peut engendrer des blessures et un incendie c Lorsque le bloc ba...

Страница 16: ...s d clar e dans les caract ristiques techniques et la d claration de conformit a t mesur e conform ment la m thode de test normalis e tablie par la norme EN60745 et peut tre utilis e pour comparer un...

Страница 17: ...la douille proc dez l inverse Avertissement N utilisez que des douilles choc Les autres douilles peuvent casser et causer une situation dangereuse V rifiez l absence de fissure sur la douille avant ut...

Страница 18: ...quement lorsque la g chette est enfonc e Il s allume quand la g chette est en fonc e mi course avant que l outil ne commence tourner Conseils pour une utilisation optimale Vissage Choisissez toujours...

Страница 19: ...c les conditions g n rales de Stanley Fat Max et vous devez fournir une preuve d achat au vendeur ou au r parateur agr Les conditions g n rales de la garantie de 1 an Stanley Fat Max ainsi que l adres...

Страница 20: ...gati alla rete elettrica con l interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti d Prima di accendere un elettroutensile togliere eventuali utensili o chiavi di regolazione Un utensile di regol...

Страница 21: ...ici per fissare e bloc care il pezzo da lavorare ad una piattaforma stabile Tenere il lavoro con le mani o contro il corpo non assicura la stabilit e potrebbe portare ad una perdita del controllo Ques...

Страница 22: ...e caricabatterie Batterie Non tentare mai di aprirle per qualsiasi motivo Non lasciare che la batteria si bagni Non riporre in luoghi dove la temperatura potrebbe superare 40 C Caricare solo a temper...

Страница 23: ...sia completamente insediata nel caricabatterie Collegare l alimentatore alla presa di corrente L indicatore di carica 8 passa al lampeggio verde continuo lentamente La carica completa quando l indicat...

Страница 24: ...enti a base di solventi Aprire regolarmente il mandrino e batterlo leggermente per eliminare la polvere dall interno Protezione dell ambiente Z Raccolta differenziata I prodotti e le batterie contrass...

Страница 25: ...ne veiligheidswaarschuwingen voor elek trisch gereedschap Waarschuwing Lees alle veiligheidswaarschu wingen en alle instructies Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden...

Страница 26: ...uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als voorzieningen voor stofafzuiging of stofopvang kunnen worden gemontee...

Страница 27: ...zijn of die geen ervaring met of kennis van dit gereedschap hebben tenzij ze onder toezicht staan of instructies krijgen wat betreft het gebruik van het gereed schap van een persoon die verantwoordeli...

Страница 28: ...n dan ook de accu open te maken Stel de accu niet bloot aan water Bewaar de accu niet op locaties waar de temperatuur kan stijgen tot boven 40 C Laad de accu uitsluitend op bij een omgevingstemperatuu...

Страница 29: ...ader 8 blijft langzaam groen knipperen Wanneer het indicatielampje 8 continu groen brandt is de accu volledig opgeladen U kunt de accu voor onbeperkte tijd in de lader laten zitten terwijl het Led lam...

Страница 30: ...spanknop en verwijder eventueel stof uit het binnenste door erop te tikken Het milieu beschermen Z Gescheiden afvalinzameling Producten en accu s waarop dit symbool is aangebracht mogen niet bij het...

Страница 31: ...ridad Advertencias de seguridad generales para herrami entas el ctricas Advertencia Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones En caso de no atenerse a las siguientes advertenci...

Страница 32: ...las piezas en movimiento La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiraci n o captaci n de polvo...

Страница 33: ...n con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Los ni os deben vigilarse en todo momento para garan tizar que el aparato no se toma como elemento de juego En e...

Страница 34: ...No guarde la bater a en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 C Recargue la bater a nicamente a una temperatura ambiente entre 10 C y 40 C Utilice nicamente el cargador suministrado c...

Страница 35: ...or Enchufe el cargador y con ctelo a la red el ctrica El indicador de carga 8 parpadear en verde de forma continua lentamente La carga habr finalizado cuando el indicador de carga 8 se ilumine en verd...

Страница 36: ...rgador antes de limpiarlo Limpie peri dicamente las ranuras de ventilaci n de la herramienta y el cargador con un cepillo suave o un pa o seco Limpie peri dicamente la carcasa del motor con un pa o h...

Страница 37: ...s especiales Utiliza o pretendida A sua chave de impacto Stanley Fat Max FMC041 foi conce bida para aparafusar parafusos e porcas em aplica es Esta ferramenta destina se a utiliza o profissional bem c...

Страница 38: ...forma correcta A utiliza o de dispositivos de extrac o de part culas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas 4 Utiliza o e manuten o da ferramenta el ctrica a N o sobrecarregue a ferramenta...

Страница 39: ...neste manual de instru es A utiliza o de qualquer acess rio ou a reali za o de qualquer opera o com esta ferramenta que n o se inclua no presente manual de instru es poder representar um risco de fer...

Страница 40: ...pectiva Outras baterias podem rebentar provocando ferimentos e danos Nunca tente carregar baterias n o recarreg veis Substitua os cabos defeituosos imediatamente N o exponha o carregador gua N o abra...

Страница 41: ...bateria estiver fixa ao carregador ligado na tomada As baterias descarregadas devem ser carregadas no espa o de 1 semana A vida til de uma bateria diminuir consideravelmente se for guardada sem carga...

Страница 42: ...m o lixo dom stico normal Os produtos e as baterias cont m materiais que podem ser recuperados ou reciclados reduzindo assim a necessidade de mat rias primas Recicle os produtos el ctricos e as bateri...

Страница 43: ...rningarna och instruktionerna som listas nedan inte f ljts kan orsaka elst tar brand och eller allvarliga kroppsskador Spara alla s kerhetsf reskrifter och anvisningar f r framtida bruk Begreppet Elve...

Страница 44: ...yget innan inst llningar g rs tillbeh rsdelar byts ut eller elverktyget st lls undan S dana f rebyggande s kerhets tg rder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget d F rvara elverktyg utom r...

Страница 45: ...nordningar anv nds kan vissa ytterligare risker inte undvikas Dessa omfattar Skador orsakade av att roterande r rliga delar vidr rs Skador som uppst r vid byte av delar blad eller tillbeh r Skador som...

Страница 46: ...n 4 bort fr n verktygets fr mre del S tt borren 8 i chucken 3 u Sl pp hylsan Tillbeh ret r nu l st p plats Notera Upprepa ovanst ende steg f r att ta bort biten sockeln Varning Anv nd endast slaghylso...

Страница 47: ...llerar du vridmomentet med en momentnyckel LED arbetsbelysning LED arbetsbelysningen 6 aktiveras automatiskt n r str mbrytaren trycks in LED arbetsbelysningen t nds n r str mbrytaren r delvis nedtryck...

Страница 48: ...med Stanley Fat Max villkor och du kommer att beh va skicka in bevis p k pet till f rs ljaren eller en auktoriserad reparat r Villkoren f r Stanley Fat Max ett riga garanti och var du hittar din n rm...

Страница 49: ...te og st st tt hele tiden Dette f rer til at du har bedre kontroll over det elektriske verkt yet ved uventede situasjoner f Bruk egnede kl r Ikke ha p deg l stsittende kl r eller smykker Hold h r antr...

Страница 50: ...festeanor dninger til spesifiserte momenter Du b r bruke et uavhengig kalibrert verkt y som m ler moment for eksempel en momentn kkel n r koblinger kan svikte hvis festeanordninger er for lite eller...

Страница 51: ...krage 5 Batteri 6 LED arbeidslampe Figur A 7 Lader 8 Ladingsindikator Montering Advarsel Fjern batteriet fra verkt yet f r montering Sette inn og ta ut batteriet figur B N r du skal sette inn batteri...

Страница 52: ...ken N r du skal velge rotasjon fremover skyver du glidebry teren 2 for fremover bakover til venstre N r du skal velge rotasjon bakover skyver du glidebry teren til h yre N r du skal l se verkt yet set...

Страница 53: ...eller se baksiden av bruksanvisningen Undertegnede er ansvarlig for utarbeidelsen av den tekniske dokumentasjonen og gir denne erkl ringen p vegne av Stanley Europe Ray Laverick Director of Engineerin...

Страница 54: ...brug reducerer risikoen for elektrisk st d f Brug en str mkilde med fejlstr msrel hvis det er n dvendigt at anvende elv rkt j p fugtige steder Ved at benytte en fejlstr msafbryder reduceres risikoen f...

Страница 55: ...h rev rn ved slagboring Uds ttelse for st j kan medf re h retab Brug de ekstra h ndtag der f lger med v rkt jet Tab af kontrol kan medf re personskade Hold i elv rkt jets isolerede gribeflader hvis d...

Страница 56: ...l se brugervejledningen for at reducere risikoen for tilskadekomst Yderligere sikkerhedsvejledninger for batterier og ladere Batterier Fors g aldrig at bne den af en eller anden grund Batteriet m ikke...

Страница 57: ...afsluttet n r ladeindikatoren 8 lyser konstant gr nt Du kan lade opladeren og batteriet v re tilsluttet i l ngere tid med t ndt lysdiode LED en begynder at blinke gr nt opladning n r laderen en gang...

Страница 58: ...vendt og s ledes reducere eftersp rgs len efter r varer Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til lokale regulativer Yderligere informationer findes p www 2helpU com Tekniske da...

Страница 59: ...vulliset loitolla s hk ty kalua k ytt ess si Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheuttaa hallinnan menett misen 2 S hk turvallisuus a S hk ty kalun pistokkeen on sovittava pistorasiaan l koskaan tee...

Страница 60: ...turi joka on sopiva yhden tyyppiselle akulle voi aiheuttaa tulipalon vaaran jos sit k ytet n toisen tyyppisell akulla b K yt s hk ty kalussa ainoastaan kyseiseen s hk ty kaluun tarkoitettua akkua Muun...

Страница 61: ...vaan arviointiin Varoitus S hk ty kalun k yt n aikana mitattu todellinen t rin p st arvo voi poiketa ilmoitetusta t rin p st arvosta ty kalun k ytt tavan mukaan T rin taso voi olla ilmoitettua tasoa s...

Страница 62: ...i lataa akkua jos akun kennon l mp tila on alle 10 C tai yli 40 C Akku tulee kuitenkin j tt laturiin Laturi aloittaa lataamisen automaattisesti kun kennon l mp tila nousee tai laskee riitt v sti Lataa...

Страница 63: ...hjaisia puhdistusaineita Avaa istukka s nn llisesti ja naputtele p ly pois sen sis lt Ymp rist nsuojelu Z Toimita t m laite erillisker ykseen T ll symbo lilla merkittyj tuotteita ja akkuja ei saa h vi...

Страница 64: ...in T m takuu on voimassa kaikissa EU ja ETA maissa Edellytyksen takuun saamiselle on ett vaade t ytt Stanley Fat Maxin ehdot ja ett ostaja toimittaa ostotositteen j lleenmyyj lle tai valtuutetulle huo...

Страница 65: ...65 RCD RCD 3 4...

Страница 66: ...66 5 6 u 8...

Страница 67: ...67 MDF EN60745 2002 44 E 40 C 10 C 40 C p Stanley Fat Max...

Страница 68: ...68 Stanley Fat Max 1 2 3 4 5 6 LED A 7 8 B 5 5a C 2 4 8 3 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C 5 7 8 8 LED LED 8 1 LED...

Страница 69: ...69 8 5 60 LED D 2 LED LED 6 LED Stanley Fat Max Z www 2helpU com FMC041 VDC 10 8 0 2500 BPM 0 3400 PTI Nm 110...

Страница 70: ...12 9 m s2 K 1 5 m s2 EK FMC041 Stanley Europe 2006 42 EN 60745 1 2009 A1 2010 EN60745 2 2 2010 2014 30 2011 65 Stanley Europe Stanley Europe Ray Laverick Stanley Europe Egide Walschaertsstraat14 18 28...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...a Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat...

Отзывы: