background image

15

(Traduction des instructions initiales)

FRANÇAIS

L’utilisation de dispositifs récupérateurs de poussières 

réduit les risques liés aux poussières.

4.  Utilisation et entretien des outils électriques

a.

 

Ne forcez pas sur l’outil électrique. Utilisez le bon 

outil adapté pour votre intervention.

 Un outil adapté 

fonctionne mieux, de façon plus sûre et à la cadence pour 

laquelle il a été conçu.

b.

 

N’utilisez pas l’outil électrique si le bouton Marche/

Arrêt est défectueux.

  Tout appareil électrique qui ne 

peut plus être commandé par son interrupteur est 

dangereux et doit être réparé.

c.

 

Débranchez la prise du secteur et/ou le bloc-batterie 

de l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage, de 

changer un accessoire ou de ranger l’outil électrique.

 

Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque 

de démarrage accidentel de l’outil électrique.

d.

 

Rangez les outils électriques non utilisés hors de 

portée des enfants et ne laissez aucune personne ne 

connaissant pas ces outils ou leurs instructions 

d’utilisation les faire fonctionner.

 Les outils électriques 

peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées.

e.

 

Entretenez vos outils électriques. Vérifiez que les 

pièces mobiles sont alignées correctement et qu’elles 

ne sont pas coincées. Vérifiez qu’il n’y a pas de 

pièces cassées ou toute autre condition qui pourrait 

nuire au bon fonctionnement de l’outil. En cas de 

dommage, faites réparer l’outil électrique avant 

utilisation.

 De nombreux accidents sont provoqués par 

des outils électriques mal entretenus.

f.

 

Maintenez les outils de découpe affûtés et propres.

 

Des outils de découpe bien entretenus et affûtés sont 

moins susceptibles de rester coincés et sont plus faciles à 

contrôler.

g.

 

Utilisez les outils électriques, les accessoires et les 

embouts d’outil conformément à ces instructions, en 

tenant compte des conditions de travail, ainsi que du 

travail à effectuer.

 L’utilisation d’un outil électrique à des 

fins autres que celles pour lesquelles il a été prévu 

engendre des situations dangereuses.

5.  Utilisation et entretien de la batterie de l’outil

a.

 

N’effectuez la recharge qu’à l’aide du chargeur 

spécifié par le fabricant.

 Un chargeur adapté pour un 

autre type de bloc-batterie peut engendrer un risque 

d’incendie s’il est utilisé avec un bloc-batterie différent.

b.

 

N’utilisez les outils électriques qu’avec les blocs-

batteries qui leurs sont dédiés.

 L’utilisation d’un autre 

bloc-batterie peut engendrer des blessures et un incendie.

c.

  Lorsque le bloc-batterie n’est pas utilisé, éloignez-le des 

objets en métal comme les trombones, les pièces de 

monnaies, les clés, les clous, les vis ou d’autres petits 

objets métalliques qui pourraient créer une liaison entre 

les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes d’une 

batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.

d.

 

En cas d’utilisation abusive, du liquide peut être 

éjecté de la batterie. Évitez tout contact avec ce 

liquide. En cas de contact accidentel, rincez à l’eau. 

En cas de contact avec les yeux, consultez un 

médecin.

 Le liquide projeté de la batterie peut provoquer 

des irritations ou des brûlures.

6. Réparation

a.

 

Faites réparer votre outil électrique par une personne 

qualifiée, n’utilisant que des pièces de rechange 

d’origine.

 Cela permet de garantir la sûreté de l’outil 

électrique.

Consignes de sécurité supplémentaires concernant 

les outils électriques 

@

Avertissement ! Consignes de sécurité supplé-

mentaires concernant les visseuses à chocs

u

 

Portez des protections auditives lorsque vous utilisez 

une perceuse à percussion.

 L’exposition au bruit peut 

provoquer la perte de l’ouïe.

u

 

Utilisez les poignées auxiliaires livrées avec l’outil.

 La 

perte de contrôle peut provoquer des blessures.

u

 

Tenez l’outil électrique par ses surfaces de préhen

-

sion isolées lorsque vous l’utilisez dans des endroits 

où le dispositif de fixation peut entrer en contact avec 

des fils cachés.

 Tout contact du dispositif de fixation avec 

un fil sous tension peut mettre les parties métalliques 

exposées de l’outil sous tension et provoquer un choc 

électrique à l’utilisateur.

u

 

Utilisez des pinces ou tout autre moyen pratique 

pour fixer et soutenir la pièce à travailler sur une 

plateforme stable.

 Tenez la pièce à travailler à la main ou 

contre votre corps la rend instable et peut conduire à une 

perte de contrôle.

u

  Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes (y com-

pris des enfants) ayant des capacités mentales, sensori-

elles ou physiques réduites, ou manquant d’expérience et 

de connaissances, à moins qu’elles ne soient encadrées 

ou qu’elles n’aient été formées à l’utilisation de l’outil par 

une personne responsable de leur sécurité. Les enfants 

doivent être surveillés pour garantir qu’ils ne jouent pas 

avec l’appareil.

u

  L’usage prévu est décrit dans ce manuel d’utilisation. 

Содержание FATMAX FMC041

Страница 1: ...www stanley eu FMC041 1 4 3 6 5 2...

Страница 2: ...2 5 8 7 A 5 5a 4 3 8 C B 1 2 D...

Страница 3: ...shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or me...

Страница 4: ...ed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock u Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by h...

Страница 5: ...environment p Do not attempt to charge damaged batteries Chargers u Use your Stanley Fat Max charger only to charge the bat tery in the tool with which it was supplied Other batteries could burst cau...

Страница 6: ...arger will keep the battery pack fresh and fully charged Charger diagnostics If the charger detects a weak or damaged battery the charging indicator 8 will flash red at a fast rate Proceed as follows...

Страница 7: ...nty K 1 5 m s2 EC declaration of conformity MACHINERY DIRECTIVE Cordless Impact Driver FMC041 Stanley Europe declares that these products described under technical data are in compliance with 2006 42...

Страница 8: ...rwenden Sie nur f r den Au enbereich zugelassene Verl ngerungskabel wenn Sie mit dem Ger t im Freien arbeiten Die Verwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verringert das Ri...

Страница 9: ...c Bewahren Sie den Akku bei Nichtbenutzung nicht in der N he metallischer Objekte wie B roklammern M nzen Schl sseln N geln oder Schrauben auf da diese eine Verbindung zwischen beiden Polen des Akkus...

Страница 10: ...g angegebenen Werte f r die Vibrationsemission wurden mit einer Standard Pr fmethode nach EN60745 ermittelt und k nnen zum Vergleich verschiedener Ger te herangezogen werden Au erdem kann mit Hilfe di...

Страница 11: ...das Bohrfutter 3 ein Lassen Sie den Bohrfutterkopf los Der Einsatz sitzt fest im Bohrfutter Hinweis Wiederholen Sie zum Entfernen des Einsatzes die oben aufgef hrten Schritte Warnung Nur Werkzeughalte...

Страница 12: ...um das Ger t zu verriegeln Schraub und Setzarbeiten W hlen Sie den geeigneten Einsatz f r die zu verwen dende Schraube bzw Mutter W hlen Sie wie oben erl utert die Vorw rts bzw R ck w rtsdrehung aus H...

Страница 13: ...eite der Anleitung Der Unterzeichnete ist verantwortlich f r die Zusammen stellung der technischen Daten und gibt diese Erkl rung im Namen von Stanley Europe ab Ray Laverick Director of Engineering St...

Страница 14: ...haleur des substances grasses des bords tranchants ou des pi ces mobiles Les cordons endommag s ou emm l s augmentent le risque de choc lectrique e Si vous utilisez un outil lectrique l ext rieur util...

Страница 15: ...e diff rent b N utilisez les outils lectriques qu avec les blocs batteries qui leurs sont d di s L utilisation d un autre bloc batterie peut engendrer des blessures et un incendie c Lorsque le bloc ba...

Страница 16: ...s d clar e dans les caract ristiques techniques et la d claration de conformit a t mesur e conform ment la m thode de test normalis e tablie par la norme EN60745 et peut tre utilis e pour comparer un...

Страница 17: ...la douille proc dez l inverse Avertissement N utilisez que des douilles choc Les autres douilles peuvent casser et causer une situation dangereuse V rifiez l absence de fissure sur la douille avant ut...

Страница 18: ...quement lorsque la g chette est enfonc e Il s allume quand la g chette est en fonc e mi course avant que l outil ne commence tourner Conseils pour une utilisation optimale Vissage Choisissez toujours...

Страница 19: ...c les conditions g n rales de Stanley Fat Max et vous devez fournir une preuve d achat au vendeur ou au r parateur agr Les conditions g n rales de la garantie de 1 an Stanley Fat Max ainsi que l adres...

Страница 20: ...gati alla rete elettrica con l interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti d Prima di accendere un elettroutensile togliere eventuali utensili o chiavi di regolazione Un utensile di regol...

Страница 21: ...ici per fissare e bloc care il pezzo da lavorare ad una piattaforma stabile Tenere il lavoro con le mani o contro il corpo non assicura la stabilit e potrebbe portare ad una perdita del controllo Ques...

Страница 22: ...e caricabatterie Batterie Non tentare mai di aprirle per qualsiasi motivo Non lasciare che la batteria si bagni Non riporre in luoghi dove la temperatura potrebbe superare 40 C Caricare solo a temper...

Страница 23: ...sia completamente insediata nel caricabatterie Collegare l alimentatore alla presa di corrente L indicatore di carica 8 passa al lampeggio verde continuo lentamente La carica completa quando l indicat...

Страница 24: ...enti a base di solventi Aprire regolarmente il mandrino e batterlo leggermente per eliminare la polvere dall interno Protezione dell ambiente Z Raccolta differenziata I prodotti e le batterie contrass...

Страница 25: ...ne veiligheidswaarschuwingen voor elek trisch gereedschap Waarschuwing Lees alle veiligheidswaarschu wingen en alle instructies Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden...

Страница 26: ...uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als voorzieningen voor stofafzuiging of stofopvang kunnen worden gemontee...

Страница 27: ...zijn of die geen ervaring met of kennis van dit gereedschap hebben tenzij ze onder toezicht staan of instructies krijgen wat betreft het gebruik van het gereed schap van een persoon die verantwoordeli...

Страница 28: ...n dan ook de accu open te maken Stel de accu niet bloot aan water Bewaar de accu niet op locaties waar de temperatuur kan stijgen tot boven 40 C Laad de accu uitsluitend op bij een omgevingstemperatuu...

Страница 29: ...ader 8 blijft langzaam groen knipperen Wanneer het indicatielampje 8 continu groen brandt is de accu volledig opgeladen U kunt de accu voor onbeperkte tijd in de lader laten zitten terwijl het Led lam...

Страница 30: ...spanknop en verwijder eventueel stof uit het binnenste door erop te tikken Het milieu beschermen Z Gescheiden afvalinzameling Producten en accu s waarop dit symbool is aangebracht mogen niet bij het...

Страница 31: ...ridad Advertencias de seguridad generales para herrami entas el ctricas Advertencia Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones En caso de no atenerse a las siguientes advertenci...

Страница 32: ...las piezas en movimiento La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiraci n o captaci n de polvo...

Страница 33: ...n con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Los ni os deben vigilarse en todo momento para garan tizar que el aparato no se toma como elemento de juego En e...

Страница 34: ...No guarde la bater a en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 C Recargue la bater a nicamente a una temperatura ambiente entre 10 C y 40 C Utilice nicamente el cargador suministrado c...

Страница 35: ...or Enchufe el cargador y con ctelo a la red el ctrica El indicador de carga 8 parpadear en verde de forma continua lentamente La carga habr finalizado cuando el indicador de carga 8 se ilumine en verd...

Страница 36: ...rgador antes de limpiarlo Limpie peri dicamente las ranuras de ventilaci n de la herramienta y el cargador con un cepillo suave o un pa o seco Limpie peri dicamente la carcasa del motor con un pa o h...

Страница 37: ...s especiales Utiliza o pretendida A sua chave de impacto Stanley Fat Max FMC041 foi conce bida para aparafusar parafusos e porcas em aplica es Esta ferramenta destina se a utiliza o profissional bem c...

Страница 38: ...forma correcta A utiliza o de dispositivos de extrac o de part culas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas 4 Utiliza o e manuten o da ferramenta el ctrica a N o sobrecarregue a ferramenta...

Страница 39: ...neste manual de instru es A utiliza o de qualquer acess rio ou a reali za o de qualquer opera o com esta ferramenta que n o se inclua no presente manual de instru es poder representar um risco de fer...

Страница 40: ...pectiva Outras baterias podem rebentar provocando ferimentos e danos Nunca tente carregar baterias n o recarreg veis Substitua os cabos defeituosos imediatamente N o exponha o carregador gua N o abra...

Страница 41: ...bateria estiver fixa ao carregador ligado na tomada As baterias descarregadas devem ser carregadas no espa o de 1 semana A vida til de uma bateria diminuir consideravelmente se for guardada sem carga...

Страница 42: ...m o lixo dom stico normal Os produtos e as baterias cont m materiais que podem ser recuperados ou reciclados reduzindo assim a necessidade de mat rias primas Recicle os produtos el ctricos e as bateri...

Страница 43: ...rningarna och instruktionerna som listas nedan inte f ljts kan orsaka elst tar brand och eller allvarliga kroppsskador Spara alla s kerhetsf reskrifter och anvisningar f r framtida bruk Begreppet Elve...

Страница 44: ...yget innan inst llningar g rs tillbeh rsdelar byts ut eller elverktyget st lls undan S dana f rebyggande s kerhets tg rder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget d F rvara elverktyg utom r...

Страница 45: ...nordningar anv nds kan vissa ytterligare risker inte undvikas Dessa omfattar Skador orsakade av att roterande r rliga delar vidr rs Skador som uppst r vid byte av delar blad eller tillbeh r Skador som...

Страница 46: ...n 4 bort fr n verktygets fr mre del S tt borren 8 i chucken 3 u Sl pp hylsan Tillbeh ret r nu l st p plats Notera Upprepa ovanst ende steg f r att ta bort biten sockeln Varning Anv nd endast slaghylso...

Страница 47: ...llerar du vridmomentet med en momentnyckel LED arbetsbelysning LED arbetsbelysningen 6 aktiveras automatiskt n r str mbrytaren trycks in LED arbetsbelysningen t nds n r str mbrytaren r delvis nedtryck...

Страница 48: ...med Stanley Fat Max villkor och du kommer att beh va skicka in bevis p k pet till f rs ljaren eller en auktoriserad reparat r Villkoren f r Stanley Fat Max ett riga garanti och var du hittar din n rm...

Страница 49: ...te og st st tt hele tiden Dette f rer til at du har bedre kontroll over det elektriske verkt yet ved uventede situasjoner f Bruk egnede kl r Ikke ha p deg l stsittende kl r eller smykker Hold h r antr...

Страница 50: ...festeanor dninger til spesifiserte momenter Du b r bruke et uavhengig kalibrert verkt y som m ler moment for eksempel en momentn kkel n r koblinger kan svikte hvis festeanordninger er for lite eller...

Страница 51: ...krage 5 Batteri 6 LED arbeidslampe Figur A 7 Lader 8 Ladingsindikator Montering Advarsel Fjern batteriet fra verkt yet f r montering Sette inn og ta ut batteriet figur B N r du skal sette inn batteri...

Страница 52: ...ken N r du skal velge rotasjon fremover skyver du glidebry teren 2 for fremover bakover til venstre N r du skal velge rotasjon bakover skyver du glidebry teren til h yre N r du skal l se verkt yet set...

Страница 53: ...eller se baksiden av bruksanvisningen Undertegnede er ansvarlig for utarbeidelsen av den tekniske dokumentasjonen og gir denne erkl ringen p vegne av Stanley Europe Ray Laverick Director of Engineerin...

Страница 54: ...brug reducerer risikoen for elektrisk st d f Brug en str mkilde med fejlstr msrel hvis det er n dvendigt at anvende elv rkt j p fugtige steder Ved at benytte en fejlstr msafbryder reduceres risikoen f...

Страница 55: ...h rev rn ved slagboring Uds ttelse for st j kan medf re h retab Brug de ekstra h ndtag der f lger med v rkt jet Tab af kontrol kan medf re personskade Hold i elv rkt jets isolerede gribeflader hvis d...

Страница 56: ...l se brugervejledningen for at reducere risikoen for tilskadekomst Yderligere sikkerhedsvejledninger for batterier og ladere Batterier Fors g aldrig at bne den af en eller anden grund Batteriet m ikke...

Страница 57: ...afsluttet n r ladeindikatoren 8 lyser konstant gr nt Du kan lade opladeren og batteriet v re tilsluttet i l ngere tid med t ndt lysdiode LED en begynder at blinke gr nt opladning n r laderen en gang...

Страница 58: ...vendt og s ledes reducere eftersp rgs len efter r varer Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til lokale regulativer Yderligere informationer findes p www 2helpU com Tekniske da...

Страница 59: ...vulliset loitolla s hk ty kalua k ytt ess si Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheuttaa hallinnan menett misen 2 S hk turvallisuus a S hk ty kalun pistokkeen on sovittava pistorasiaan l koskaan tee...

Страница 60: ...turi joka on sopiva yhden tyyppiselle akulle voi aiheuttaa tulipalon vaaran jos sit k ytet n toisen tyyppisell akulla b K yt s hk ty kalussa ainoastaan kyseiseen s hk ty kaluun tarkoitettua akkua Muun...

Страница 61: ...vaan arviointiin Varoitus S hk ty kalun k yt n aikana mitattu todellinen t rin p st arvo voi poiketa ilmoitetusta t rin p st arvosta ty kalun k ytt tavan mukaan T rin taso voi olla ilmoitettua tasoa s...

Страница 62: ...i lataa akkua jos akun kennon l mp tila on alle 10 C tai yli 40 C Akku tulee kuitenkin j tt laturiin Laturi aloittaa lataamisen automaattisesti kun kennon l mp tila nousee tai laskee riitt v sti Lataa...

Страница 63: ...hjaisia puhdistusaineita Avaa istukka s nn llisesti ja naputtele p ly pois sen sis lt Ymp rist nsuojelu Z Toimita t m laite erillisker ykseen T ll symbo lilla merkittyj tuotteita ja akkuja ei saa h vi...

Страница 64: ...in T m takuu on voimassa kaikissa EU ja ETA maissa Edellytyksen takuun saamiselle on ett vaade t ytt Stanley Fat Maxin ehdot ja ett ostaja toimittaa ostotositteen j lleenmyyj lle tai valtuutetulle huo...

Страница 65: ...65 RCD RCD 3 4...

Страница 66: ...66 5 6 u 8...

Страница 67: ...67 MDF EN60745 2002 44 E 40 C 10 C 40 C p Stanley Fat Max...

Страница 68: ...68 Stanley Fat Max 1 2 3 4 5 6 LED A 7 8 B 5 5a C 2 4 8 3 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C 5 7 8 8 LED LED 8 1 LED...

Страница 69: ...69 8 5 60 LED D 2 LED LED 6 LED Stanley Fat Max Z www 2helpU com FMC041 VDC 10 8 0 2500 BPM 0 3400 PTI Nm 110...

Страница 70: ...12 9 m s2 K 1 5 m s2 EK FMC041 Stanley Europe 2006 42 EN 60745 1 2009 A1 2010 EN60745 2 2 2010 2014 30 2011 65 Stanley Europe Stanley Europe Ray Laverick Stanley Europe Egide Walschaertsstraat14 18 28...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...a Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat...

Отзывы: