background image

60

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

SUOMI

f.

 

Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä 

löysiä vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja 

kädet loitolla liikkuvista osista.

 Löysät vaatteet, korut tai 

pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin.

g.

 

Jos työkalun voi liittää pölynimuriin, tarkista, että 

liitos on tehty asianmukaisesti ja että laitteita 

käytetään oikealla tavalla.

 Pölyn ottaminen talteen voi 

vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.

4.  Sähkötyökalujen käyttö ja hoito

a.

 

Älä ylikuormita sähkötyökalua. Valitse 

käyttötarkoituksen kannalta oikea sähkötyökalu.

 

Sähkötyökalu toimii paremmin ja turvallisemmin, kun sitä 

käytetään sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen.

b.

 

Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja 

pysäyttää virtakytkimestä.

  Jos sähkötyökalua ei voi 

hallita kytkimen avulla, se on vaarallinen ja se on 

korjattava.

c.

 

Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku laitteesta 

ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai 

siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi.

 Näin voit 

vähentää vahingossa käynnistymisen aiheuttaman 

henkilövahingon vaaraa.

d.

 

Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun 

niitä ei käytetä. Älä anna sähkötyökalua sellaisen 

henkilön käyttöön, joka ei tunne sitä tai joka ei ole 

tutustunut tähän käyttöohjeeseen.

 Sähkötyökalut ovat 

vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä.

e.

 

Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat 

osat toimivat moitteettomasti ja etteivät ne ole 

puristuksessa. Tarkista myös, ettei työkalussa ei ole 

murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat 

vaikuttaa haitallisesti sen toimintaan. Jos havaitset 

vaurioita, korjauta sähkötyökalu ennen niiden 

käyttämistä.

 Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut 

aiheuttavat onnettomuuksia.

f.

 

Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina.

 Kunnossa 

pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut 

todennäköisyys jumiutua vähenee, ja niitä on helpompi 

hallita.

g.

 

Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtoteriä yms. 

näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon 

työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.

 Jos 

sähkötyökalua käytetään näiden ohjeiden vastaisesti, voi 

syntyä vaaratilanne.

5.  Akkutyökalun käyttö ja huolto

a.

 

Lataa akku vain valmistajan määrittelemällä laturilla.

 

Laturi, joka on sopiva yhden tyyppiselle akulle, voi 

aiheuttaa tulipalon vaaran, jos sitä käytetään toisen 

tyyppisellä akulla.

b.

 

Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen 

sähkötyökaluun tarkoitettua akkua.

  

Muun tyyppisen akun käyttö saattaa johtaa 

loukkaantumiseen ja tulipaloon.

c.

 

Pidä irrallinen akku loitolla metalliesineistä, kuten 

paperiliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, 

ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka 

voivat aiheuttaa oikosulun akun navoissa.

 Kennon 

pinteiden oikosulku voi aiheuttaa palovammoja tai 

tulipalon.

d.

 

Väärin käytetystä akusta voi vuotaa nestettä. Älä 

kosketa sitä. Jos nesteen kanssa joutuu kosketuksiin, 

huuhtele vedellä. Jos nestettä joutuu silmiin, hakeudu 

lisäksi lääkärin hoitoon.

 Akusta roiskunut neste saattaa 

aiheuttaa ärsytystä tai palovammoja.

6. Huolto

a.

 

Korjauta sähkötyökalu koulutetulla ja 

ammattitaitoisella henkilöllä ja hyväksy korjauksiin 

vain alkuperäisiä varaosia.

 Tämä varmistaa 

sähkötyökalun turvallisuuden.

Sähkötyökalujen lisäturvavaroitukset 

@

Varoitus! Iskuvääntimien lisäturvavaroitukset

u

 

Käytä kuulosuojaimia iskuporakonetta käyttäessäsi.

 

Melulle altistuminen voi aiheuttaa kuulon menetyksen.

u

 

Käytä työkalun mukana toimitettuja apukahvoja.

 Hal-

linnan menetys voi aiheuttaa henkilövahingon.

u

 

Pitele sähkötyökalua eristetyistä tartuntapinnoista, 

kun teet työtä, jossa kiinnitin voi joutua kosketuksiin 

piilossa olevien sähköjohtojen kanssa.

 Kiinnittimien 

osuminen jännitteiseen johtoon tekee sen paljaista metal

-

liosista jännitteisiä, joten käyttäjä voi saada sähköiskun.

u

 

Käytä puristimia tai muuta käytännöllistä tapaa kiin-

nittää ja tukea työkappale tukevalle alustalle.

 Työn 

pitäminen käsin tai vartaloa vasten on epävakaata ja 

saattaa johtaa kontrollin menetykseen.

u

  Tätä työkalua ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyt-

töön, joilla on fyysisiä tai älyllisiä rajoitteita tai aistirajoittei

-

ta, eikä laitteen toimintaan perehtymättömien henkilöiden 

käyttöön (lapset mukaan luettuina), paitsi valvonnan 

alaisina tai jos he ovat saaneet laitteen käyttöön liittyvää 

opastusta heidän turvallisuudestaan vastaavalta hen-

kilöltä. Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että he eivät leiki 

laitteella.

u

  Tarkoitettu käyttö on kuvattu tässä käyttöohjeessa. Käytä 

työkalua ainoastaan sellaiseen työhön, johon se on 

tarkoitettu, ja käytä vain tässä käyttöohjeessa suositeltuja 

tarvikkeita ja lisälaitteita. Ohjeesta poikkeava käyttö voi 

aiheuttaa henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoja.

Содержание FATMAX FMC041

Страница 1: ...www stanley eu FMC041 1 4 3 6 5 2...

Страница 2: ...2 5 8 7 A 5 5a 4 3 8 C B 1 2 D...

Страница 3: ...shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or me...

Страница 4: ...ed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock u Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by h...

Страница 5: ...environment p Do not attempt to charge damaged batteries Chargers u Use your Stanley Fat Max charger only to charge the bat tery in the tool with which it was supplied Other batteries could burst cau...

Страница 6: ...arger will keep the battery pack fresh and fully charged Charger diagnostics If the charger detects a weak or damaged battery the charging indicator 8 will flash red at a fast rate Proceed as follows...

Страница 7: ...nty K 1 5 m s2 EC declaration of conformity MACHINERY DIRECTIVE Cordless Impact Driver FMC041 Stanley Europe declares that these products described under technical data are in compliance with 2006 42...

Страница 8: ...rwenden Sie nur f r den Au enbereich zugelassene Verl ngerungskabel wenn Sie mit dem Ger t im Freien arbeiten Die Verwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verringert das Ri...

Страница 9: ...c Bewahren Sie den Akku bei Nichtbenutzung nicht in der N he metallischer Objekte wie B roklammern M nzen Schl sseln N geln oder Schrauben auf da diese eine Verbindung zwischen beiden Polen des Akkus...

Страница 10: ...g angegebenen Werte f r die Vibrationsemission wurden mit einer Standard Pr fmethode nach EN60745 ermittelt und k nnen zum Vergleich verschiedener Ger te herangezogen werden Au erdem kann mit Hilfe di...

Страница 11: ...das Bohrfutter 3 ein Lassen Sie den Bohrfutterkopf los Der Einsatz sitzt fest im Bohrfutter Hinweis Wiederholen Sie zum Entfernen des Einsatzes die oben aufgef hrten Schritte Warnung Nur Werkzeughalte...

Страница 12: ...um das Ger t zu verriegeln Schraub und Setzarbeiten W hlen Sie den geeigneten Einsatz f r die zu verwen dende Schraube bzw Mutter W hlen Sie wie oben erl utert die Vorw rts bzw R ck w rtsdrehung aus H...

Страница 13: ...eite der Anleitung Der Unterzeichnete ist verantwortlich f r die Zusammen stellung der technischen Daten und gibt diese Erkl rung im Namen von Stanley Europe ab Ray Laverick Director of Engineering St...

Страница 14: ...haleur des substances grasses des bords tranchants ou des pi ces mobiles Les cordons endommag s ou emm l s augmentent le risque de choc lectrique e Si vous utilisez un outil lectrique l ext rieur util...

Страница 15: ...e diff rent b N utilisez les outils lectriques qu avec les blocs batteries qui leurs sont d di s L utilisation d un autre bloc batterie peut engendrer des blessures et un incendie c Lorsque le bloc ba...

Страница 16: ...s d clar e dans les caract ristiques techniques et la d claration de conformit a t mesur e conform ment la m thode de test normalis e tablie par la norme EN60745 et peut tre utilis e pour comparer un...

Страница 17: ...la douille proc dez l inverse Avertissement N utilisez que des douilles choc Les autres douilles peuvent casser et causer une situation dangereuse V rifiez l absence de fissure sur la douille avant ut...

Страница 18: ...quement lorsque la g chette est enfonc e Il s allume quand la g chette est en fonc e mi course avant que l outil ne commence tourner Conseils pour une utilisation optimale Vissage Choisissez toujours...

Страница 19: ...c les conditions g n rales de Stanley Fat Max et vous devez fournir une preuve d achat au vendeur ou au r parateur agr Les conditions g n rales de la garantie de 1 an Stanley Fat Max ainsi que l adres...

Страница 20: ...gati alla rete elettrica con l interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti d Prima di accendere un elettroutensile togliere eventuali utensili o chiavi di regolazione Un utensile di regol...

Страница 21: ...ici per fissare e bloc care il pezzo da lavorare ad una piattaforma stabile Tenere il lavoro con le mani o contro il corpo non assicura la stabilit e potrebbe portare ad una perdita del controllo Ques...

Страница 22: ...e caricabatterie Batterie Non tentare mai di aprirle per qualsiasi motivo Non lasciare che la batteria si bagni Non riporre in luoghi dove la temperatura potrebbe superare 40 C Caricare solo a temper...

Страница 23: ...sia completamente insediata nel caricabatterie Collegare l alimentatore alla presa di corrente L indicatore di carica 8 passa al lampeggio verde continuo lentamente La carica completa quando l indicat...

Страница 24: ...enti a base di solventi Aprire regolarmente il mandrino e batterlo leggermente per eliminare la polvere dall interno Protezione dell ambiente Z Raccolta differenziata I prodotti e le batterie contrass...

Страница 25: ...ne veiligheidswaarschuwingen voor elek trisch gereedschap Waarschuwing Lees alle veiligheidswaarschu wingen en alle instructies Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden...

Страница 26: ...uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als voorzieningen voor stofafzuiging of stofopvang kunnen worden gemontee...

Страница 27: ...zijn of die geen ervaring met of kennis van dit gereedschap hebben tenzij ze onder toezicht staan of instructies krijgen wat betreft het gebruik van het gereed schap van een persoon die verantwoordeli...

Страница 28: ...n dan ook de accu open te maken Stel de accu niet bloot aan water Bewaar de accu niet op locaties waar de temperatuur kan stijgen tot boven 40 C Laad de accu uitsluitend op bij een omgevingstemperatuu...

Страница 29: ...ader 8 blijft langzaam groen knipperen Wanneer het indicatielampje 8 continu groen brandt is de accu volledig opgeladen U kunt de accu voor onbeperkte tijd in de lader laten zitten terwijl het Led lam...

Страница 30: ...spanknop en verwijder eventueel stof uit het binnenste door erop te tikken Het milieu beschermen Z Gescheiden afvalinzameling Producten en accu s waarop dit symbool is aangebracht mogen niet bij het...

Страница 31: ...ridad Advertencias de seguridad generales para herrami entas el ctricas Advertencia Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones En caso de no atenerse a las siguientes advertenci...

Страница 32: ...las piezas en movimiento La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiraci n o captaci n de polvo...

Страница 33: ...n con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Los ni os deben vigilarse en todo momento para garan tizar que el aparato no se toma como elemento de juego En e...

Страница 34: ...No guarde la bater a en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 C Recargue la bater a nicamente a una temperatura ambiente entre 10 C y 40 C Utilice nicamente el cargador suministrado c...

Страница 35: ...or Enchufe el cargador y con ctelo a la red el ctrica El indicador de carga 8 parpadear en verde de forma continua lentamente La carga habr finalizado cuando el indicador de carga 8 se ilumine en verd...

Страница 36: ...rgador antes de limpiarlo Limpie peri dicamente las ranuras de ventilaci n de la herramienta y el cargador con un cepillo suave o un pa o seco Limpie peri dicamente la carcasa del motor con un pa o h...

Страница 37: ...s especiales Utiliza o pretendida A sua chave de impacto Stanley Fat Max FMC041 foi conce bida para aparafusar parafusos e porcas em aplica es Esta ferramenta destina se a utiliza o profissional bem c...

Страница 38: ...forma correcta A utiliza o de dispositivos de extrac o de part culas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas 4 Utiliza o e manuten o da ferramenta el ctrica a N o sobrecarregue a ferramenta...

Страница 39: ...neste manual de instru es A utiliza o de qualquer acess rio ou a reali za o de qualquer opera o com esta ferramenta que n o se inclua no presente manual de instru es poder representar um risco de fer...

Страница 40: ...pectiva Outras baterias podem rebentar provocando ferimentos e danos Nunca tente carregar baterias n o recarreg veis Substitua os cabos defeituosos imediatamente N o exponha o carregador gua N o abra...

Страница 41: ...bateria estiver fixa ao carregador ligado na tomada As baterias descarregadas devem ser carregadas no espa o de 1 semana A vida til de uma bateria diminuir consideravelmente se for guardada sem carga...

Страница 42: ...m o lixo dom stico normal Os produtos e as baterias cont m materiais que podem ser recuperados ou reciclados reduzindo assim a necessidade de mat rias primas Recicle os produtos el ctricos e as bateri...

Страница 43: ...rningarna och instruktionerna som listas nedan inte f ljts kan orsaka elst tar brand och eller allvarliga kroppsskador Spara alla s kerhetsf reskrifter och anvisningar f r framtida bruk Begreppet Elve...

Страница 44: ...yget innan inst llningar g rs tillbeh rsdelar byts ut eller elverktyget st lls undan S dana f rebyggande s kerhets tg rder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget d F rvara elverktyg utom r...

Страница 45: ...nordningar anv nds kan vissa ytterligare risker inte undvikas Dessa omfattar Skador orsakade av att roterande r rliga delar vidr rs Skador som uppst r vid byte av delar blad eller tillbeh r Skador som...

Страница 46: ...n 4 bort fr n verktygets fr mre del S tt borren 8 i chucken 3 u Sl pp hylsan Tillbeh ret r nu l st p plats Notera Upprepa ovanst ende steg f r att ta bort biten sockeln Varning Anv nd endast slaghylso...

Страница 47: ...llerar du vridmomentet med en momentnyckel LED arbetsbelysning LED arbetsbelysningen 6 aktiveras automatiskt n r str mbrytaren trycks in LED arbetsbelysningen t nds n r str mbrytaren r delvis nedtryck...

Страница 48: ...med Stanley Fat Max villkor och du kommer att beh va skicka in bevis p k pet till f rs ljaren eller en auktoriserad reparat r Villkoren f r Stanley Fat Max ett riga garanti och var du hittar din n rm...

Страница 49: ...te og st st tt hele tiden Dette f rer til at du har bedre kontroll over det elektriske verkt yet ved uventede situasjoner f Bruk egnede kl r Ikke ha p deg l stsittende kl r eller smykker Hold h r antr...

Страница 50: ...festeanor dninger til spesifiserte momenter Du b r bruke et uavhengig kalibrert verkt y som m ler moment for eksempel en momentn kkel n r koblinger kan svikte hvis festeanordninger er for lite eller...

Страница 51: ...krage 5 Batteri 6 LED arbeidslampe Figur A 7 Lader 8 Ladingsindikator Montering Advarsel Fjern batteriet fra verkt yet f r montering Sette inn og ta ut batteriet figur B N r du skal sette inn batteri...

Страница 52: ...ken N r du skal velge rotasjon fremover skyver du glidebry teren 2 for fremover bakover til venstre N r du skal velge rotasjon bakover skyver du glidebry teren til h yre N r du skal l se verkt yet set...

Страница 53: ...eller se baksiden av bruksanvisningen Undertegnede er ansvarlig for utarbeidelsen av den tekniske dokumentasjonen og gir denne erkl ringen p vegne av Stanley Europe Ray Laverick Director of Engineerin...

Страница 54: ...brug reducerer risikoen for elektrisk st d f Brug en str mkilde med fejlstr msrel hvis det er n dvendigt at anvende elv rkt j p fugtige steder Ved at benytte en fejlstr msafbryder reduceres risikoen f...

Страница 55: ...h rev rn ved slagboring Uds ttelse for st j kan medf re h retab Brug de ekstra h ndtag der f lger med v rkt jet Tab af kontrol kan medf re personskade Hold i elv rkt jets isolerede gribeflader hvis d...

Страница 56: ...l se brugervejledningen for at reducere risikoen for tilskadekomst Yderligere sikkerhedsvejledninger for batterier og ladere Batterier Fors g aldrig at bne den af en eller anden grund Batteriet m ikke...

Страница 57: ...afsluttet n r ladeindikatoren 8 lyser konstant gr nt Du kan lade opladeren og batteriet v re tilsluttet i l ngere tid med t ndt lysdiode LED en begynder at blinke gr nt opladning n r laderen en gang...

Страница 58: ...vendt og s ledes reducere eftersp rgs len efter r varer Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til lokale regulativer Yderligere informationer findes p www 2helpU com Tekniske da...

Страница 59: ...vulliset loitolla s hk ty kalua k ytt ess si Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheuttaa hallinnan menett misen 2 S hk turvallisuus a S hk ty kalun pistokkeen on sovittava pistorasiaan l koskaan tee...

Страница 60: ...turi joka on sopiva yhden tyyppiselle akulle voi aiheuttaa tulipalon vaaran jos sit k ytet n toisen tyyppisell akulla b K yt s hk ty kalussa ainoastaan kyseiseen s hk ty kaluun tarkoitettua akkua Muun...

Страница 61: ...vaan arviointiin Varoitus S hk ty kalun k yt n aikana mitattu todellinen t rin p st arvo voi poiketa ilmoitetusta t rin p st arvosta ty kalun k ytt tavan mukaan T rin taso voi olla ilmoitettua tasoa s...

Страница 62: ...i lataa akkua jos akun kennon l mp tila on alle 10 C tai yli 40 C Akku tulee kuitenkin j tt laturiin Laturi aloittaa lataamisen automaattisesti kun kennon l mp tila nousee tai laskee riitt v sti Lataa...

Страница 63: ...hjaisia puhdistusaineita Avaa istukka s nn llisesti ja naputtele p ly pois sen sis lt Ymp rist nsuojelu Z Toimita t m laite erillisker ykseen T ll symbo lilla merkittyj tuotteita ja akkuja ei saa h vi...

Страница 64: ...in T m takuu on voimassa kaikissa EU ja ETA maissa Edellytyksen takuun saamiselle on ett vaade t ytt Stanley Fat Maxin ehdot ja ett ostaja toimittaa ostotositteen j lleenmyyj lle tai valtuutetulle huo...

Страница 65: ...65 RCD RCD 3 4...

Страница 66: ...66 5 6 u 8...

Страница 67: ...67 MDF EN60745 2002 44 E 40 C 10 C 40 C p Stanley Fat Max...

Страница 68: ...68 Stanley Fat Max 1 2 3 4 5 6 LED A 7 8 B 5 5a C 2 4 8 3 10 C 40 C 24 C 10 C 40 C 5 7 8 8 LED LED 8 1 LED...

Страница 69: ...69 8 5 60 LED D 2 LED LED 6 LED Stanley Fat Max Z www 2helpU com FMC041 VDC 10 8 0 2500 BPM 0 3400 PTI Nm 110...

Страница 70: ...12 9 m s2 K 1 5 m s2 EK FMC041 Stanley Europe 2006 42 EN 60745 1 2009 A1 2010 EN60745 2 2 2010 2014 30 2011 65 Stanley Europe Stanley Europe Ray Laverick Stanley Europe Egide Walschaertsstraat14 18 28...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...a Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat...

Отзывы: