background image

INLEDNING

 

Detta är inverter svets enhet (DC) som är lämpliga stavar. 

Tack  vare  inverterteknik  som  uppnår  hög  prestanda  med 

liten  storlek  och  vikt,  är  svetsen  portabel  och  enkel  att 

hantera. Rutil anordningen är lämplig för svetsning och kan 

anslutas  till  en  generator,  är  vilken  som  är  lika  med  eller 

större  än  den  i  tabell  2  Den  är  utrustad  med  en  "HOT 

START", "ARC FORCE" och "ANTI-STICK"-funktioner. (Mer 

allmän manual ingår i förpackningen). 

BESKRIVNING Bild 1. 

A Svetsström justering 

B Termiskt skyddssystem varningslampa 

C.Negativ (-) terminal 

D Positiv (+) terminal 

E ON-OFF 

F Nätsladd 

INSTALLATION

 

Installationen ska utföras av utbildad personal som uppfyller 

IEC  60.974-9  och  aktuell  och  lokal  lagstiftning. 

Maskinen  får  endast  föras  av  handtaget  som  sitter  på

 

maskinen måste maskinen vara i läge OFF när du bär. 

Spänningen måste motsvara den spänning sidan av 

anordningen. Använd bara maskinen elektroniska system, 

funktioner och kraft, samt skyddet (säkringen och / eller 

frånskiljare) är tillräckliga för att använda utrustningen. Mer 

information finns installerat i maskinens namnskylt. 

ANVÄNDNING

 

Varning: Använd alla säkerhetsföreskrifter anges i den 

gemensamma handboken Innan svetsning, svetsning, läs 

noga igenom de risker som är förknippade med

 

• Anslut  jordklämman  till  arbetsstycket  som  svetsas,  och

sedan försöka skapa den bästa möjliga kontakten mellan

metallen och pressen, så nära svetsområdet. Välj

polariteten Fig.2 (1. framåt eller 2. bakåt) beroende på

beläggning av elektroderna (för mer visa information

information  m elektrod förpackning).

• Sätt  i  kontakten  i  uttaget  och  slå  på  svets  maskinen

genom  att  trycka  på  strömbrytaren  (Fig.  1,  E  till  läge 

ON.

 För svetsar som inte är försedda med stickpropp 

(modellerna 115/230V), anslut nätkabeln till en stickpropp 

av standardmodell (2P + J) av lämplig kapacitet och 

förbered ett eluttag utrustat med säkringar eller med en 

automatisk brytare, terminalen för jord måste anslutas till 

matningslinjens jordledare (gul/grön).

 

• Välj aktuell (Fig. 1, A) med hjälp av elektrod typ (genom

samråd 

med 

tabell 

1). 

Börja ta hand om alla de nödvändiga frågorna svetsning

säkerhet. 

• När  svetsningen  är  klar,  stäng  av  maskinen  och  lossa

hållaren elektroden elektroden. Observera att elektroden är 

mycket varmt direkt efter svetsning! 

VÄRMESKYDD

 

Om  maskinen  används  under  alltför  lång  tid,  så 

värmeskölden  skyddar  maskinen  mot  överhettning.  Gul 

lysdiod  indikerar  att  överhettningsskydd  aktiveras. 

Svetsning, är det möjligt att fortsätta endast när lampan är 

släckt. 

UNDERHÅLL

 

Maskinen  får  endast  utföras  av  kvalificerad  personal, 

standarden 

(IEC 

60.974-4).

FELSÖKNING 

ANOMALIER

 

ORSAKER

 

Å

TGARDER

 

Enheten levererar ingen ström 

och den gula indikatorn med LED till 

termiskt  

skydd tänds. 

Svetsarens termiska 

skydd har slagits på. 

Avvakta slutet på kylningstiden, runt 

2 minuter. Indikatorns lysdiod 

slocknar. 

Enheten är på, med den levererar 

ingen ström. 

Kabeln till jordklämman eller 

elektrodhållaren  

är inte ansluten till svetsaren. 

Slå av maskinen och kontrollera 

anslutningarna. 

Din enhet svetsar inte korrekt. 

Polaritetsfel 

. Kontrollera polariteten som finns 

elektrodförpackningen. 

SVENSK

A

11

 

MMA elektrodesvetsning

TIG-SVETSNING 

 Fig.3

1. Anslut kontakterna på jordklämman och TIG-brännaren

till polerna på svetsen; välj polaritet (framåt eller bakåt)

beroende på vilket material som skall svetsas

2. Anslut jordklämman till arbetsstycket

3. Koppla brännarens gasanslutning till gastuben

4. Välj TIG-läge

5. Välj svetsström

6. Ställ in gasflödet från gascylindern och öppna brännarens

ventil

7. Anslut strömsladden och slå på svetsen

8. Använd brännaren för att svetsa enligt nedan utan paus

mellan faserna

Ansätt elektroden mot 

arbetsstycket 

Lyft elektroden ca 2-5 mm från 

arbetsstycket 

Efter svetsning, kom ihåg att stänga av apparaten

TIG

 

Ostabil svetsbåge 

Felaktig elektrodtyp eller -diameter 

Kontrollera elektrodtyp och –diameter och byt vid behov 

Felaktigt gasflöde 

Kontrollera gasflödet och justera vid behov 

Elektroden smälter 

Fel polaritet 

Kontrollera polariteten och skifta vid behov 

Содержание FATMAX EVO160 TIG LIFT

Страница 1: ...EVO160 TIG LIFT...

Страница 2: ...FIG 1...

Страница 3: ...necessarie alla sicurezza Completata la saldatura spegnere la saldatrice e togliere l elettrodo dalla pinza portaelettrodo PROTEZIONE TERMICA Se la macchina viene utilizzata per un ciclo di lavoro mo...

Страница 4: ...lug 2P T having sufficient capacity to the power cable and prepare a mains outlet fitted with fuses or an automatic circuit breaker the special earth terminal should be connected to the earth conducto...

Страница 5: ...e soudure est termin e teindre le poste et liminer l lectrode de la pince AVIS d tacher la pince de masse seulement apr s avoir teint le poste PROTECTION THERMIQUE Dans le cas o de surchauffe du poste...

Страница 6: ...tico el relativo terminal de tierra debe conectarse al conducto de tierra amarillo verde de la l nea de alimentaci n Seleccionar la corriente de soldadura en funci n del electrodo elegido Tab 1 Empez...

Страница 7: ...rede dotada de fus veis ou interruptor autom tico o terminal apropriado de terra deve ser ligado ao condutor de terra amarelo verde da linha de alimenta o Selecionar a corrente de soldadura em fun o d...

Страница 8: ...halters Abb 1 E auf die Position ON F r Schwei maschinen ohne Stromstecker Modelle 115 230V Verbinden Sie mit dem Versorgungskabel einen Normstecker 2P T mit ausreichender Stromfestigkeit und richten...

Страница 9: ...er 2P T met een adequaat vermogen met de voedingskabel verbinden en een contact van het net voorinstellen uitgerust met zekeringen of een automatische schakelaar een speciale terminal van de aarde moe...

Страница 10: ...jordingsklemmen eller elektrodeholder er ikke koblet til sveiser Skru av maskinen og sjekk forbindelsene Enheten sveiser ikke riktig Polaritetsfeil Unders k anbefalt polaritet p innpakningen til elek...

Страница 11: ...r jord m ste anslutas till matningslinjens jordledare gul gr n V lj aktuell Fig 1 A med hj lp av elektrod typ genom samr d med tabell 1 B rja ta hand om alla de n dv ndiga fr gorna svetsning s kerhet...

Страница 12: ...a yht jaksoisesti niin l mp suoja suojaa konetta ylikuumenemiselta Keltainen LED valo osoittaa ett l mp suoja on kytkeytynyt p lle Hitsausta on mahdollista jatkaa vasta kun merkkivalo ei pala HUOLTO K...

Страница 13: ...thermal protection has turned on Wait for the end of the cooling time around 2 minutes The indicator led turns off The device is on but it is not delivering current The cable of the earth clamp or el...

Страница 14: ...ON W spawarkach pozbawionych wtyka modele 115 230V nale y pod czy do przewodu zasilania znormalizowany wtyk 2P T o odpowiedniej pojemno ci i przygotowa gniazdo elektryczne wyposa one w bezpieczniki lu...

Страница 15: ...2 3 4 LED 5 LED 6 TIG TIG 7 ON OFF 8 IEC 60974 9 OFF 1 2 3 115 230V 2P T 4 1 5 MMA LED 2 TIG WIG WELDING TIG Fig 3 1 torch to the poles of the device choose the polarity forward or reverse in relation...

Страница 16: ...normalizovanou z str ku 2P PE vhodn proudov kapacity a p ipravte s ovou z suvku vybavenou pojistkami nebo automatick m jisti em p slu n zemnic kol k bude muset b t p ipojen k zemnic mu vodi i lutozele...

Страница 17: ...pripojte k nap jaciemu k blu normalizovan z str ku 2P PE svhodnou pr dovou kapacitou a pripravte sie ov z suvku vybaven poistkami alebo automatick m isti om pr slu n zemniaci kol k bude musie by pripo...

Страница 18: ...o zeleno napajalnega omre ja Izberite varilno napetost Slika 1 A glede na tip elektrode Tabela 1 Pred za etkom varjenja poskrbite za vso potrebno varnostno za ito vas in ljudi okoli vas Ko kon ate z v...

Страница 19: ...ienojiet baro anas kabeli ar standarta kontaktdak u 2F Z ar atbilsto iem r d t jiem un sagatavojiet vienu baro anas t klam pievienotu un ar dro in t ju vai autom tisko izsl dz ju apr kotu rozeti atbil...

Страница 20: ...ke v i automaatset voolukatkestajat etten htud maandusterminal peab olema hendatud toiteliini maandusjuhtmega kollane roheline Vali voolu v imsus Pilt 1 A vastavalt sellele millist elektroodi kasutad...

Страница 21: ...amuose be ki tuko modeliai 115 230V sujungti atitinkamai srovei pritaikyt normalizuot ki tuk ir maitinimo laid 2P T ir paruo ti maitinimo tinklo lizd su lyd iaisiais saugikliais arba automatiniu pertr...

Страница 22: ...ba lanmal d r G kayna hatt n n toprak iletkeni sar ye il Tablo 1 e g re elektrod tipini ve Figure 1 A ya g re kaynatma ak m n secin G venlik i in gerekli t m nlemleri alarak kaynatma i lemine ba lay...

Страница 23: ...7 7 G 2 2a 1 9 T 4 1 5 7B 1 2a 5 T 2 1 A 2 20 5 G 2 A _ 7 07 9 4J7 A H 7 07 1 7 70 50 B A a7 9 a7 07 9 1 H 5 Q aQ 5 G 2 T 7 5 7 4 _ 9 5 6 a 5 Td T 7 e 2a 1 B ON 8 2a 1 T Z Q 9 5 7 2a 1 5 54 7 FG HT 5...

Страница 24: ...ak opremljen osigura ima ili automatskim prekida treba priklju iti posebni terminal za zemlju provodnik zemlji ta uto zeleni linije napajanja Izaberite napon zavarivanja Slika 1 A s obzirom na tip ele...

Страница 25: ...utomatskim prekida em prikladan terminal uzemljenja mora biti priklju en na sprovodnik uzemljenja uto zeleno linije napajanja obzirom na tip elektrode Tablica 1 Prije po etka zavarivanja pobrinite se...

Страница 26: ...2 1 B D E ON OFF F IEC 60974 9 1 C D 2 1 2 ON 1 115 230V 2P T 1 1 LED ON IEC 60974 4 LED 2 LED 26 MMA TIG WELDING TIG Fig 3 1 2 3 4 TIG 5 6 7 8 2 5...

Страница 27: ...tare prev zut cu siguran e sau cu o priz automat ntrerup tor de circuit terminalul de mp m ntare special trebuie conectat la conductorul de p m nt galben verde al liniei de alimentare Selecta i curent...

Страница 28: ......

Страница 29: ...SK Polarita zv rania SK V berov tabu ka pre zv rac pr d pod a elektr dy pre nesk sen ho zv ra a Fig 3 G A S G A S 1 2...

Страница 30: ...SK Zoznam n hradn ch dielov...

Страница 31: ...adn ch dielov M581001SP AW59160_20TPRSP M560526SP S02979SP GB F I E PT D NO SE FIN RU PL SL LV EE Maniglia Handle Poign e Manija Correia Riemen Belte Remmen Vy koukuilla LT Pasek Popruh Siksna Rihm Di...

Страница 32: ...Kg I2 max A X W x H x L mm 160A 20 MMA 160A 35 TIG 230V 1 50 60 Hz 6 4 140x230x350 Elektrick sch ma SK SK Technick daje zv rania Ph GR CZ SK RO Sestava rukojeti Mont rukov te Maner de asamblare...

Страница 33: ...ige Identi kation des EEE Elektro und Elektronik Ger te 2 NameundAdressedesHerstellers 3 GegenstandderErkl rung 4 Gegenstand der Erkl rung oben beschrieben ist in bereinstimmung mit der Richtlinie 5 G...

Страница 34: ...a parengta gamintojo prisiiman io u j piln atsakomyb 1 Produkto modelis Unikali EEE Elektros ir elektronikos rangos identi kacija 2 Gamintojo pavadinimas ir adresas 3 Atitikties deklaracijos objektas...

Страница 35: ...9 kan svetsen vara anslutna till det allm nna l gsp nningsn tet Wyposa enie Bez PFC OSTRZE ENIE To urz dzenie nie jest zgodne z norm IEC 61000 3 12 Je li jest pod czone do sieci niskiego napi cia jes...

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...M0 6 4 2 7 5 R 0 2 5 2 9 7 3 1 3 0 6 2 0 1 8 2 5...

Отзывы: