Stanley DN 200/8/6 Скачать руководство пользователя страница 10

10

BENUTZUNG DES KOMPRESSORS

2

Das  gewünschte  Zubehörteil  anschließen.  Den  Kompressor  mit  dem 

Netzkabel 

10

 an das Stromnetz anschließen.

Auf  den  Schalter 

1

  drücken,  um  den  Kompressor  einzuschalten.  Der 

Kompressor  bleibt  in  Betrieb,  bis  der  Drucklufttank  gefüllt  ist.  Sobald 

der  Höchstdruck  (8  bar)  erreicht  ist, bleibt  der  Kompressor  automatisch 

stehen. Der Druckwert der im Tank enthaltenen Luft wird am Manometer 

3

 angezeigt.

Es ist normal, dass der Kompressor während des Gebrauchs der Druckluft 

in gewissen Abständen abschaltet und wieder anläuft.

Nach  Gebrauch  des  Kompressors  mit  dem  Schalter 

1

  abschalten, 

das  Netzkabel 

10

  trennen  und  wieder  im  Fach  auf  der  Rückseite  des 

Kompressors  verstauen.  Das  angeschlossene  Zubehör  im  Leerlauf 

benutzen, bis keine Druckluft mehr im Tank ist.

WARTUNG

3

Die Maschine und deren Komponenten nicht mit Lösemittel, entzündlichen 

oder giftigen Flüssigkeiten reinigen. Zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch 

benutzen.  Vorher  sicherstellen,  dass  der  Stecker  aus  der  Steckdose 

gezogen wurde.

Nach  etwa  2  Stunden  Betrieb  muss  das  Kondenswasser,  das  sich  im 

Tank bildet, entleert werden. Zuerst die ganze Luft entleeren. Dazu das 

angeschlossene  Zubehör  wie  oben  beschrieben  im  Leerlauf  benutzen. 

Das  unter  dem  (vorher  abgeschalteten)  Kompressor  befindliche 

Entlüftungsventil 

5

  um  2  Umdrehungen  aufschrauben.  Dabei  muss 

Kompressor in senkrechter Stellung gehalten werden. Das ganze Wasser 

ausleeren und das Ventil wieder fest zuschrauben.

Achtung: Wenn das Kondenswasser nicht entleert wird, kann 

der Tank korrodieren. Dadurch wird sein Fassungsvermögen 

eingeschränkt und die Sicherheit beeinträchtigt.

Die ENTSORGUNG des Kondenswassers muss gemäß den 

geltenden Umweltschutzvorschriften und Gesetzen erfolgen, 

da es sich um ein umweltschädliches Produkt handelt.

Der Kompressor ist entsprechend der gültigen nationalen Gesetze zu 

entsorgen.

Diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren

D

Vor  der  Inbetriebnahme  müssen  die  Bedienungsanleitungen 

aufmerksam durchgelesen, und die nachstehenden Hinweise strikt 

befolgt werden. Schlagen Sie in Zweifelsfällen bezüglich des Betriebs 

in diesem Handbuch nach.
Bewahren Sie die gesamte Dokumentation so auf, dass jeder, der den 

Kompressor benutzt, jederzeit darin nachschlagen kann.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

1

Dieses Symbol weist auf Hinweise hin, die vor Inbetriebnahme des 

Produkts aufmerksam durchgelesen werden müssen, um mögliche 

Verletzungen des Bedieners zu vermeiden.

Druckluft ist eine potentiell gefährliche Energieform, deshalb muss bei 

Benutzung des Kompressors und dessen Zubehör unbedingt vorsichtig 

vorgegangen werden.
Achtung: Bei einem Stromausfall und darauf folgender Rückkehr der 

Spannungsversorgung könnte der Kompressor unvermittelt anlaufen.

Der in 4 m Entfernung gemessene Schalldruck ist der auf dem gelben 

Etikett, das am Kompressor zu finden ist, angegebenen Schalleistung 

äquivalent und ist kleiner 20 dB.

AUF JEDEN FALL

- Der  Kompressor  muss  in  geeigneten  Räumen  benutzt  werden  (gut 

belüftet,  mit  einer  Raumtemperatur  zwischen  +5°  und  +40°C),  nie  in 

Präsenz  von  Staub,  Säuren,  Dämpfen,  explosiven  oder  entzündlichen 

Gasen.

- Den Arbeitsbereich stets aufgeräumt halten. Der laufende Kompressor 

muss auf einen stabilen Untergrund gestellt werden. 

- Während  der  Benutzung  des  Kompressors  sollte  eine  Schutzbrille 

getragen werden, um die Augen vor Fremdkörpern zu schützen, die vom 

Druckluftstrahl aufgewirbelt werden.

- Bei Benutzung von pneumatischem Zubehör möglichst Unfallschutzkleidung 

tragen.

- Zwischen  dem  Kompressor  und  dem  Arbeitsbereich  immer  einen 

Sicherheitsabstand von mindestens 4 Metern einhalten. 

- Es  ist  die  Übereinstimmung  der  Daten  des  Kennzeichenschildes  des 

Kompressors  mit  denen  der  vorhandenen  elektrischen  Anlage  zu 

vergleichen;  ein  Spannungsunterschied  von  +/-  10%  gegenüber  der 

Nominalstärke ist zulässig.

- Den Stecker des Stromkabels an einer Steckdose mit passender Form, 

Spannung  und  Frequenz  anschließen,  die  den  geltenden  Vorschriften 

entspricht. 

- Verlängerungskabel  dürfen  nicht  länger  als  5  Meter  sein  und  müssen 

einen  Kabelquerschnitt  von  mindestens  1,5  mm

2

  haben.  Von  der 

Verwendung von Verlängerungskabeln mit unterschiedlicher Länge und 

Querschnitt, sowie von Adaptern und Mehrfachsteckern wird abgeraten.

- Den Kompressor immer nur am Handgriff befördern.

- Die  Verwendung  der  Druckluft  zu  den  verschiedenen  vorgesehenen 

Zwecken  (Aufblasen,  Pneumatikwerkzeuge,  Lackieren,  Waschen  mit 

Reinigern nur auf Wasserbasis, Heften usw.) setzt die Kenntnis und die 

Befolgung der jeweiligen spezifischen Vorschriften. 

- Dieser Kompressor wurde für einen Intervallbetrieb wie auf dem Schild 

der  technischen  Daten  angegeben  konstruiert  (S3-25  bedeutet  z.  B. 

2,5 Minuten Betrieb und 7,5 Minuten Stillstand), um einer Überhitzung 

des  Elektromotors  vorzubeugen.  Im  Fall  einer  Überhitzung  schaltet 

sich  die  Wärmeschutzvorrichtung  des  Motors  ein,  die  automatisch  die 

Stromzufuhr  unterbricht.  Ist  die  normale  Betriebstemperatur  wieder 

hergestellt, schaltet sich der Motor automatisch wieder ein.

AUF 

KEINEN

 FALL

- Den Druckluft-/Flüssigkeitsstrahl niemals auf Personen, Tiere oder sich 

selbst richten.  

- Der  Kompressor  darf  nicht  in  Kontakt  mit  Wasser  oder  anderen 

Flüssigkeiten  kommen.  Außerdem  darf  der  aus  den  am  Kompressor 

angeschlossenen  Werkzeugen  austretende  Flüssigkeitsstrahl  niemals 

auf  den  Kompressor  selbst  gerichtet  werden:  Das  Gerät  steht  unter 

Spannung  und  es  könnte  zu  Stromschlägen  oder  Kurzschlüssen 

kommen. 

- Das Gerät nicht barfuß oder mit nassen Händen und Füßen bedienen.

- Nicht am Netzkabel ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen 

oder um den Kompressor zu bewegen.

- Das  Gerät  nicht  der  Witterung  (Regen,  Sonne,  Nebel,  Schnee) 

aussetzen.

Wenn  der  Kompressor  im  Außenbereich  benützt  wird,  muss  er  nach 

Gebrauch an einem überdachten Ort oder in einem geschlossenen Raum 

verstaut werden.

Bei  Regen  oder  schlechtem  Wetter  darf  der  Kompressor  nicht  im 

Außenbereich verwendet werden!

- Unerfahrenen  Personen  ist  die  unbeaufsichtigte  Bedienung  des 

Kompressors zu untersagen. Tiere sind vom Arbeitsbereich fernzuhalten. 

- Das Gerät darf nicht von Personen (Kinder inbegriffen) mit beschränkten 

körperlichen,  sensoriellen  oder    geistlichen  Kapazitäten,  oder  ohne 

erworbene Erfahrung oder Kenntnissen, benutzt werden, es sei denn, sie 

wurden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt 

und oder über den Gebrauch des Gerätes informiert. 

- Kinder müssen beaufsichtigt und es muss sichergestellt werden, dass sie 

nicht mit dem Gerät spielen.

- Die  von  dieser  Maschine  erzeugte  Druckluft  ist  nicht  im  Pharma-, 

Nahrungsmittel- oder Krankenhausbereich verwendbar und darf nicht zur 

Füllung von Tauchgasflaschen verwendet werden.

- Keine  entflammbaren  Gegenstände  oder  Gegenstände  aus  Nylon  und 

Stoff in die Nähe und/oder auf den Kompressor stellen. 

- Die Luftansaugöffnungen am Kompressor nicht zudecken.

- Den Kompressor nicht öffnen und an keinem Teil Änderungen vornehmen. 

Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.

BAUTEILE (Abb. A - B)

1

Schalter 

I/O

8

Tank

2

Sicherheitsventil

9

Haken

3

Manometer Betriebsdruckluft

10

Netzkabel

4

Druckluftaustritt mit 

Schnellkupplung

11

Transportgriff

5

Absperrhahn für den 

Kondensatablass aus dem Tank

12

Gummifuss

7

Drehknopf zur Einstellung des 

Betriebsdrucks

13

Haken zum Aufwickeln 

von Kabel

Содержание DN 200/8/6

Страница 1: ...sning Instruktionsmanual K ytt ohjeet E Instrukcje obs ugi Uputstvo za uporabu Priro nik z navodili Kezel si tmutat P ru ka k obsluze N vod na obsluhu P Bruksanvisning Kullanma talimati Manual de util...

Страница 2: ...sesi etsi siit tarvittaessa ohjeita GR PL Przechowywa niniejszy podr cznik instrukcji obs ugi tak aby mo na by o korzysta z niego w przysz o ci HR Sa uvajte ovaj priru nik s uputama da biste ga mogli...

Страница 3: ...jivo pro itajte upute za upotrebo SLO Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo H Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pro...

Страница 4: ...oculairesetdesvoiesrespiratoires D Geh rschutz Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben E Protecci n obligatoria de los o dos de la vista y de las v as respiratorias P Protec o obr...

Страница 5: ...A B 5 12 1 9 11 4 3 7 8 2 13 13 10...

Страница 6: ...KI PODATCI Napon napajanja Nazivna snaga Potro nja struje Kapacitet spremnika Maksimalni tlak Usisani zrak Okretaji motora Te ina Dimenzije Klasa za tite Stupanj za tite Na in rada SLO TEHNI NI PODAT...

Страница 7: ...l compressore con quelli reali dell impianto elettrico si ammette una variazione di tensione di 10 rispetto al valore nominale Inserire la spina del cavo elettrico in una presa idonea per forma tensio...

Страница 8: ...eters between the compressor and the work area Check for correspondence between the compressor plate data with the actual specifications of the electrical system A variation of 10 with respect of the...

Страница 9: ...stiques figurant sur la plaquette d identification du compresseur correspondent bien aux caract ristiques effectives de l quipement lectrique Une variation de tension de 10 par rapport la valeur nomin...

Страница 10: ...dem Arbeitsbereich immer einen Sicherheitsabstand von mindestens 4 Metern einhalten Es ist die bereinstimmung der Daten des Kennzeichenschildes des Kompressors mit denen der vorhandenen elektrischen...

Страница 11: ...or y la zona de trabajo Controlar que las caracter sticas nominales del compresor correspondan con las reales de la instalaci n el ctrica se admite una variaci n de tensi n de 10 respecto del valor no...

Страница 12: ...ctrico admite se uma varia o de tens o de 10 em rela o ao valor nominal Inserir a ficha do cabo el ctrico numa tomada adequada quanto forma tens o e frequ ncia e em conformidade com as normas vigente...

Страница 13: ...ressor met de werkelijke gegevens van de elektrische installatie er wordt een spanningsvariatie van 10 ten opzichte van de nominale waarde toegestaan Steek de stekker van het netsnoer in een geschikt...

Страница 14: ...ge 10 i forhold til m rkev rdien S t stikket i en stikkontakt der er velegnet med hensyn til form sp nding og frekvens Stikkontakten skal opfylde kravene i de g ldende standarder Benyt forl ngerlednin...

Страница 15: ...inskylt skillnader p 10 i f rh llande till nominell sp nning kan accepteras S tt i elkabelns stickkontakt i ett eluttag som verensst mmer med g llande standarder vad g ller form sp nning och frekvens...

Страница 16: ...ty alueen v lille Tarkista ett kompressorin arvokilven tiedot vastaavat s hk j rjestelm n todellisia arvoja 10 j nnitteenvaihtelu nimellisarvosta sallitaan Aseta pistotulppa sen muodolle j nnitteelle...

Страница 17: ...17 2 10 1 8 bar 3 1 10 3 2 5 GR 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 mm2 S3 25 2 5 7 5 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 12 13...

Страница 18: ...pr ark a stref robocz Sprawdzi czy dane z tabliczki spr arki odpowiadaj rzeczywistym danym instalacji elektrycznej dopuszcza si wahanie napi cia w granicach 10 w stosunku do warto ci znamionowej Wk ad...

Страница 19: ...t podataka na plo ici kompresora sa stvarnim podacima elektri nog sustava Dopu teno je odstupanje od 10 u odnosu na nazivnu vrijednost Umetnite utika elektri nog kabela u uti nicu koja je odgovaraju a...

Страница 20: ...nim obmo jem vedno zagotovite varnostno razdaljo najmanj 4 metre Primerjati je potrebno ujemanje podatkov iz podatkovne tablice kompresorja s podatki prisotnega elektri nega omre ja dopustno je razlik...

Страница 21: ...j n felt ntetett adatok megegyezneke az elektromos berendez s adataival a n v rt khez k pest 10 os fesz lts gv ltoz s megengedett Az elektromos vezet k csatlakoz dug j t csak az rv nyben l v szab lyo...

Страница 22: ...st alespo 4 metry mezi kompresorem a pracovn z nou Zkontrolujte jestli daje na v robn m t tku kompresoru zodpov daj daj m elektrick s t je povolena zm na nap t 10 vzhledem na nomin ln hodnotu Z str ku...

Страница 23: ...spo 4 metre medzi kompresorom a pracovnou z nou Skontrolujte i daje na v robnom t tku kompresora zodpovedaj dajom elektrickej siete je povolen odch lka nap tia 10 vzh adom na nomin lnu hodnotu Zasu te...

Страница 24: ...24 2 10 1 8 3 1 10 3 5 RUS 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 2 S3 25 2 5 7 5 A B 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 12 13...

Страница 25: ...t overensstemmer med det virkelige elektriske anlegget En spenningsvariasjon p 10 i forhold til nominell verdi er tillatt Sett str mledningens st psel inn i en egnet stikkontakt dvs samme form spennin...

Страница 26: ...afesi bulunmal d r Kompres r ile elektrik tesisat aras ndaki bilgilerin uygunluk durumunu tablodan kontrol ediniz ayet bir de i im g zlenirse gerilimde beklenilen itibari de erdeki oynama 10 oran nda...

Страница 27: ...le de pe instala ia electric este admis o varia ie de tensiune de 10 n raport cu valoarea nominal Folosi i prize corespunz toare ca form tensiune i frecven conform normelor n vigoare Utiliza i prelung...

Страница 28: ...28 2 10 1 8 bar 3 1 10 3 5 BG 1 black out 4 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 S3 25 2 5 7 5 A B 1 I O 8 2 9 3 10 4 11 5 12 7 13...

Страница 29: ...erite uskla enost podataka na plo ici kompresora sa stvarnim podacima elektri nog sistema Dopu teno je odstupanje od 10 u odnosu na nazivnu vrednost Utika elektri nog kabela priklju ite u uti nicu koj...

Страница 30: ...arbo vietos Patikrinkite pagrindini kompresoriaus duomen ir elektros instaliacijos duomen atitikim yra leistinas 10 tampos nuokrypis nominali ver i at vilgiu ki ti elektrinio laido ki tuk at ak tinkam...

Страница 31: ...rgi andmete vastavust elektriseadme omadele pinge lubatud k ikumine nominaalv rtuse suhtes on 10 Elektrijuhtme pistik sisestage alati harusse mis sobib kuju pinge sageduse ja vastavate kehtivate norm...

Страница 32: ...tt lumu no kompresora l dz darba vietai P rbaud t vai kompresora eti etes dati atbilst elektriskas iek rtas datiem var pie aut sprieguma vari ciju no nomin las v rt bas 10 Elektriska vada kontaktdak u...

Страница 33: ...33 memo...

Страница 34: ...34 memo...

Страница 35: ...nza acustica garantito dB A Guaranteed sound power level dB A Conforme d lgs N 262 02 La conformit all allegato VI proc 1 della direttiva 2000 14 CE stata controllata da 2000 14 EC annex VI proc 1 con...

Страница 36: ...I ODREDBAMI MEGFELEL AZ AL BBI RENDELETEKNEK JE V SOULADU S N SLEDUJ C MI SM RNICEMI JE V S LADE S NASLEDOVN MI SMERNICAMI ER I OVERENSSTEMMELSE MED F LGENDE BESTEMMELSER ZLEYEN KURALLARA UYGUNLU UNU...

Отзывы: