background image

3

IT

 LEGENDA SEGNALETICA DI SICUREZZA SUI PRODOTTI

GB

 KEY TO PRODUCT SAFETY SIGNS

FR

 

LEGENDE DES PICTOGRAMMES DE SECURITE 
FIGURANT SUR LES PRODUITS

DE

 

ERKLÄRUNG DER SICHERHEITSKENNZEICHNUNG AN 
DEN PRODUKTEN

ES

 

INSCRIPCIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD 
COLOCADA EN LOS PRODUCTOS

PT

 

LEGENDA DA SINALÉTICA DE SEGURANÇA NOS 
PRODUTOS

NL

 

VERKLARING WAARSCHUWINGSSYMBOLEN OP 
PRODUCTEN

DK

 

SIGNATURFORKLARING TIL PRODUKTERNES 
SIKKERHEDSSKILTNING

SE

 

FÖRKLARING TILL SÄKERHETSSYMBOLER PÅ 
PRODUKTERNA 

FI

 TUOTTEITA KOSKEVAT TURVAMERKIT

GR

 

ȊȆ

O

ȂȃǾȂǹ

 

ȈǾȂǹȉȍȃ

 

ǹȈĭǹȁǼǿǹȈ

 

Ȉȉǹ

 

ȆȇȅȎȅȃȉǹ

PL

 LEGENDA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH NA WYROBACH

HR

 ZNAKOVI ZA UPOZORENJE NA PROIZVODIMA

SI

 OPOZORILNI ZNAKI NA PROIZVODIH

HU

 

A TERMÉKEKEN TALÁLHATÓ BIZTONSÁGI JELZÉSEK 
LISTÁJA

CZ

 BEZPE

ý

NOSTNÍ ZNA

ý

ENÍ NA VÝROBCÍCH

SK

 

LEGENDA: BEZPE

ý

NOSTNÉ OZNA

ý

ENIA NA 

VÝROBKOCH

RU

 

ɍɋɅɈȼɇɕȿ

 

ɉɊȿȾɍɉɊȿȾɂɌȿɅɖɇɕȿ

 

ɁɇȺɄɂ

 

ɉɈ

 

ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ

 

ɊȺȻɈɌɕ

 

ɋ

 

ɂɁȾȿɅɂəɆɂ

NO

 SIKKERHETSTEGNFORKLARING PÅ PRODUKTENE

TR

 ÜRÜNLER HAKKINDA GÜVENL

ø

K TAL

ø

MATLARI LEJANDI

RO

 

LEGENDA INDICATOARELOR DE SECURITATE APLICATE 
PE PRODUSE

BG

 

ɅȿȽȿɇȾȺ

 

ɇȺ

 

ɁɇȺɐɂɌȿ

 

ɁȺ

 

ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ

 

ȼɔɊɏɍ

 

ɂɁȾȿɅɂəɌȺ

RS

 

UPOZORAVAJU

û

E NAZNAKE O BEZBEDNOSTI 

PROIZVODA

LT

 

SUTARTINIAI 

Ʋ

SP

Ơ

JAMIEJI ŽENKLAI D

Ơ

L DARBO 

SAUGUMO SU GAMINIAIS

EE

 OHUTUSNÕUDED

LV

 PRODUKTU DROŠ

Ʈ

BAS NOR

Ɩ

D

Ʈ

JUMA Z

Ʈ

MJU SARAKSTS

IT

 

Leggere attentamente il manuale d’istruzioni prima dell’uso

GB

  Before use, read the handbook carefully

FR

  Lire attentivement le Manuel Opérateur avant toute utilisation

DE

  Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen

ES

  Leer atentamente el manual de instrucciones antes de usar el equipo

PT

  Ler com atenção o manual de instruções antes do uso

NL

  Lees vóór gebruik aandachtig de handleiding door

DK

  Læs omhyggeligt instruktionsmanualen før brug

SE

  Läs bruksanvisningen noggrant före användning 

FI

 

Lue käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä

GR

 

ǻȚĮȕȐıIJİ

 

ʌȡȠıİțIJȚțȐ

 

IJȠ

 

İȖȤİȚȡȓįȚȠ

 

ȠįȘȖȚȫȞȞ

 

ʌȡȚȞ

 

Įʌȩ

 

IJȘ

 

ȤȡȒıȘ

PL

 Przed 

u

Ī

yciem nale

Ī

y dok

á

adnie zapozna

ü

 si

Ċ

 z instrukcjami obs

á

ugi

HR

  Prije upotrebe pažljivo pro

þ

itajte upute za upotrebo

SI

 

Pred uporabo, pazljivo preberite navodila za uporabo

HU

 Használat 

el

Ę

tt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet

CZ

  P

Ĝ

ed zahájením práce si pozorn

Č

 p

Ĝ

e

þ

t

Č

te p

Ĝ

íru

þ

ku pro použití.

SK

  Pred používaním výrobku si pozorne pre

þ

ítajte návod na jeho použitie

RU

 

ɉɟɪɟɞ

 

ɬɟɦ

ɤɚɤ

 

ɩɪɢɫɬɭɩɢɬɶ

 

ɤ

 

ɪɚɛɨɬɟ

ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ

 

ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ

 

ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ

 

ɩɨ

 

ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

 

NO

  Les nøye bruksanvisningen før bruk

TR

 Kullan

Õ

mdan önce kullan

Õ

m k

Õ

lavuzunu dikkatlice okuyunuz

RO

 Citi

Ġ

i cu atenie manualul de instruc

Ġ

iuni înainte de utilizare!

BG

 

ȼɧɢɦɚɬɟɥɧɨ

 

ɩɪɨɱɟɬɟɬɟ

 

ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɬɨ

 

ɩɨ

 

ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ

 

ɩɪɟɞɢ

 

ɭɩɨɬɪɟɛɚ

RS

  Pre upotrebe pažljivo pro

þ

itajte priru

þ

nik s uputstvima

LT

  Prieš imdamiesi darbo atidžiai perskaitykite naudojimo vadov

ơ

l

Ƴ

EE

  Enne kasutamist lugege kasutamisjuhend tähelepanelikult läbi 

LV

 Uzman

Ư

gi izlasiet izmantošanas instrukciju pirms produkta lietošanas

IT

 

Pericolo di scottature

GB

  Warning, hot surfaces

FR

  Risque de brûlures

DE

 Verbrennungsgefahr

ES

  Peligro de quemaduras

PT

  Perigo de queimaduras

NL

  Gevaar voor brandwonden

DK

  Risiko for skoldning

SE

  Risk för brännskador 

FI

 Palovammavaara

GR

 

ȀȓȞįȣȞȠȢ

 

İȖțĮȣȝȐIJȦȞ

PL

  Uwaga, grozi poparzeniem

HR

 Opasnost 

opekotina

SI

 Nevarnost 

opeklin

HU

 Figyelem, 

éget

Ę

 felületek

CZ

 Nebezpe

þ

í spálení!

SK

 Nebezpe

þ

enstvo popálenia !

RU

 

Ɉɩɚɫɧɨɫɬɶ

 

ɨɠɨɝɚ

NO

  Fare for å brenne seg

TR

 Yanma 

tehlikesi

RO

  Pericol de arsuri

BG

 

Ɉɩɚɫɧɨɫɬ

 

ɨɬ

 

ɢɡɝɚɪɹɧɢɹ

RS

  Opasnost od opekotina

LT

 Nudegimo 

pavojus

EE

 Süttivuse 

oht

LV

  Piesargieties no apdedzin

Ɨ

šan

Ɨ

IT

 

Attenzione corrente elettrica

GB

 Dangerous 

voltage

FR

  Attention: présence de courant électrique

DE

  Achtung, elektrische Spannung

ES

  Atención, corriente eléctrica

PT

  Atenção corrente eléctrica

NL

  Attentie, elektrische stroom

DK

  Advarsel elektrisk strøm

SE

  Varning - elektricitet 

FI

 

Huom. vaarallinen jännite

GR

 

ȆȡȠıȠȤȒ

 

ȘȜİțIJȡȚțȩ

 

ȡİȪȝĮ

PL

 Uwaga, 

niebezpiecze

Ĕ

stwo pora

Ī

enia pr

ą

dem elektrycznym

HR

 Pažnja, 

elektri

þ

ni napon

SI

 Pozor, 

elektri

þ

na napetost

HU

  Figyelem, elektromos áram

CZ

  Pozor - elektrické nap

Č

tí!

SK

  Pozor - elektrický prúd !

RU

 

Ɋɢɫɤ

 

ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ

 

ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ

NO

  Forsiktig elektrisk strøm

TR

  Dikkat elektrik ak

Õ

m

Õ

RO

 Aten

Ġ

ie! Pericol electric

BG

 

ȼɧɢɦɚɧɢɟ

ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɤɢ

 

ɬɨɤ

RS

 Pažnja 

elektri

þ

na struja  

LT

 Elektros 

Ƴ

tampos rizika

EE

  Ettevaatust - elektrivool

LV

 Esiet 

uzman

Ư

gi - elektr

Ư

bas pl

nj

sma

Содержание D 200/10/24V

Страница 1: ...ginalnih navodil SI Kezel si tmutat Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU N vod na obsluhu Preklad origin lneho n vodu na obsluhu SK P ru ka k obsluze P eklad p vodn ch pokyn CZ Manual de instru...

Страница 2: ...daksesi etsi siit tarvittaessa ohjeita GR PL Przechowywa niniejszy podr cznik instrukcji obs ugi tak aby mo na by o korzysta z niego w przysz o ci HR Sa uvajte ovaj priru nik s uputama da biste ga mog...

Страница 3: ...ljivo pro itajte upute za upotrebo SI Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo HU Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pr...

Страница 4: ...es oculaires et des voies respiratoires DE Geh rschutz Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben ES Protecci n obligatoria de los o dos de la vista y de las v as respiratorias PT Pr...

Страница 5: ...5 HP kW l gallons l min cfm volt Hz A min 1 bar PSI kg lbs g D 200 10 24V 1 5 1 1 24 6 3 180 6 35 230 50 5 3400 10 145 13 5 29 8 no...

Страница 6: ...6 F E D G B C 1 2 A...

Страница 7: ...7 5 Brown Live L or Red Blue Neutral N or Black 4 G 3 E...

Страница 8: ...tions de corps trangers soulev s par le jet Ne pas diriger vers le compresseur le jet des liquides pulv ris s par des outils branch s sur le compresseur lui m me Ne pas utiliser l appareil les pieds e...

Страница 9: ...ter le compresseur Lorsque l interrupteur est positionn sur On le moteur et la pompe comprimeront l air jusqu ce que la pression du r servoir atteigne la limite sup rieure de la pression de service r...

Страница 10: ...On Off sur la position On L interrupteur On Off s allumera pour indiquer que le compresseur fonctionne Le compresseur s arr tera et d marrera automatiquement afin de maintenir constante la pression d...

Страница 11: ...ERVENTION Fuite d air depuis le clapet du pressostat le compresseur l arr t Le clapet de retenue ne fonctionne pas correctement cause de l usure ou de la pr sence de salissures sur sa but e d tanch it...

Страница 12: ...114 memo...

Страница 13: ...i potenza acustica garantito dB A Guaranteed sound power level dB A Conforme d lgs N 262 02 La conformit all allegato VI proc 1 della direttiva 2000 14 CE stata controllata da 2000 14 EC annex VI proc...

Страница 14: ...ODREDBAMI MEGFELEL AZ AL BBI RENDELETEKNEK JE V SOULADU S N SLEDUJ C MI SM RNICEMI JE V S LADE S NASLEDOVN MI SMERNICAMI ER I OVERENSSTEMMELSE MED F LGENDE BESTEMMELSER ZLEYEN KURALLARA UYGUNLU UNU B...

Отзывы: