background image

4

IT

 

Pericolo avviamento automatico

GB

  Danger - automatic control (closed loop)

FR

  Risque de démarrage automatique

DE

  Gefahr durch automatischen Anlauf 

ES

  Peligro de arranque automático

PT

  Perigo arranque automático

NL

  Gevaar voor automatisch starten

DK

  Fare automatisk start

SE

  Risk för automatisk start

FI

 

Automaattisen käynnistymisen vaara

GR

 

ȀȓȞįȣȞȠȢ

 

ĮȣIJȩȝĮIJȘȢ

 

İțțȓȞȘıȘȢ

PL

 Uwaga, 

niebezpiecze

Ĕ

stwo automatycznego uruchomienia si

Ċ

HR

  Opasnost kod automastkog uklapanja

SI

 

Nevarnost pri avtomatskem zagonu

HU

  Automatikus beindulás veszélye

CZ

 Nebezpe

þ

í - automatické spoušt

Č

ní!

SK

 Nebezpe

þ

enstvo - automatické spustenie !

RU

 

Ɉɩɚɫɧɨɫɬɶ

 

ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨ

 

ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ

NO

  Fare for automatisk oppstart

TR

  Dikkat otomatik çal

Õ

ú

ma tehlikesi 

RO

  Pericol pornire automat

ă

BG

 

Ɉɩɚɫɧɨɫɬ

 

ɨɬ

 

ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ

 

ɩɭɫɤɚɧɟ

 

ɜ

 

ɯɨɞ

RS

  Opasnost od automatskog pokretanja

LT

 Automatinio 

Ƴ

sijungimo pavojus

EE

  Ohtlik - automaatiline käivitus

LV

 Uzman

Ư

bu - autom

Ɨ

tiska iedarbin

Ɨ

šan

Ɨ

s

IT

 

Protezione obbligatoria dell’udito, della vista e delle vie respiratorie

GB

  Hearing, sight and respiratory protection must be worn

FR

  Port obligatoire de protections auditives, oculaires et des voies respiratoires

DE

  Gehörschutz, Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben

ES

  Protección obligatoria de los oídos, de la vista y de las vías respiratorias

PT

  Protecção obrigatória do ouvido, da vista e das vias respiratórias

NL

  Verplichte bescherming van oren, ogen en luchtwegen

DK

  Obligatorisk beskyttelse af hørelse, syn og luftveje

SE

  Hörselskydd, skyddsglasögon och andningsmask obligatoriskt 

FI

 

Käytettävä kuulosuojaimia, suojalaseja ja hengityksensuojaimia

GR

 

ȊʌȠȤȡİȦIJȚțȩ

 

ʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȩ

 

ĮțȠȒȢ

ȩȡĮıȘȢ

 

țĮȚ

 

IJȠȣ

 

ĮȞĮʌȞİȣıIJȚțȠȪ

 

ıȣıIJȒȝĮIJȠȢ

PL

 Obowi

ą

zkowo zabezpieczy

ü

 s

á

uch, wzrok i drogi oddechowe

HR

  Obavezna zaštita o

þ

iju, dišnih puteva i sluha

SI

 Obvezna 

zaš

þ

ita o

þ

i, dihal in sluha

HU

  A légutak, a látás és a hallás védelme kötelez

Ę

CZ

  Povinnost chránit sluch, o

þ

i a dýchací cesty.

SK

  Povinná ochrana sluchu, zraku a dýchacích ciest !

RU

 

Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɚɹ

 

ɡɚɳɢɬɚ

 

ɭɲɟɣ

ɥɢɰɚ

 

ɢ

 

ɞɵɯɚɬɟɥɶɧɵɯ

 

ɩɭɬɟɣ

NO

  Obligatorisk å ta i bruk hørselsvern, vernebriller og pustemaske

TR

 Mecburi 

i

ú

itme, görme ve solunum yollar

Õ

 korumas

Õ

RO

  Echipament de protec

Ġ

ie obligatoriu pentru urechi, ochi 

ú

i c

ă

i respiratorii

BG

 

Ɂɚɞɴɥɠɢɬɟɥɧɢ

 

ɫɪɟɞɫɬɜɚ

 

ɡɚ

 

ɡɚɳɢɬɚ

 

ɧɚ

 

ɫɥɭɯɚ

ɡɪɟɧɢɟɬɨ

 

ɢ

 

ɞɢɯɚɬɟɥɧɢɬɟ

 

ɩɴɬɢɳɚ

RS

  Obavezna zaštita sluha, vida i dišnih puteva

LT

 Privaloma 

aus

ǐ

, veido ir kv

ơ

pavimo tak

ǐ

 apsauga

EE

  Kuulmis-, nägemis- ning hingamisteede kaitse on kohustuslik

LV

 Oblig

Ɨ

ta dzirdes, redzes un elpošanas ce

ƺ

u aizsardz

Ư

ba

Содержание D 200/10/24V

Страница 1: ...ginalnih navodil SI Kezel si tmutat Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU N vod na obsluhu Preklad origin lneho n vodu na obsluhu SK P ru ka k obsluze P eklad p vodn ch pokyn CZ Manual de instru...

Страница 2: ...daksesi etsi siit tarvittaessa ohjeita GR PL Przechowywa niniejszy podr cznik instrukcji obs ugi tak aby mo na by o korzysta z niego w przysz o ci HR Sa uvajte ovaj priru nik s uputama da biste ga mog...

Страница 3: ...ljivo pro itajte upute za upotrebo SI Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo HU Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pr...

Страница 4: ...es oculaires et des voies respiratoires DE Geh rschutz Augenschutz und Atemschutz sind obligatorisch vorgeschrieben ES Protecci n obligatoria de los o dos de la vista y de las v as respiratorias PT Pr...

Страница 5: ...5 HP kW l gallons l min cfm volt Hz A min 1 bar PSI kg lbs g D 200 10 24V 1 5 1 1 24 6 3 180 6 35 230 50 5 3400 10 145 13 5 29 8 no...

Страница 6: ...6 F E D G B C 1 2 A...

Страница 7: ...7 5 Brown Live L or Red Blue Neutral N or Black 4 G 3 E...

Страница 8: ...tions de corps trangers soulev s par le jet Ne pas diriger vers le compresseur le jet des liquides pulv ris s par des outils branch s sur le compresseur lui m me Ne pas utiliser l appareil les pieds e...

Страница 9: ...ter le compresseur Lorsque l interrupteur est positionn sur On le moteur et la pompe comprimeront l air jusqu ce que la pression du r servoir atteigne la limite sup rieure de la pression de service r...

Страница 10: ...On Off sur la position On L interrupteur On Off s allumera pour indiquer que le compresseur fonctionne Le compresseur s arr tera et d marrera automatiquement afin de maintenir constante la pression d...

Страница 11: ...ERVENTION Fuite d air depuis le clapet du pressostat le compresseur l arr t Le clapet de retenue ne fonctionne pas correctement cause de l usure ou de la pr sence de salissures sur sa but e d tanch it...

Страница 12: ...114 memo...

Страница 13: ...i potenza acustica garantito dB A Guaranteed sound power level dB A Conforme d lgs N 262 02 La conformit all allegato VI proc 1 della direttiva 2000 14 CE stata controllata da 2000 14 EC annex VI proc...

Страница 14: ...ODREDBAMI MEGFELEL AZ AL BBI RENDELETEKNEK JE V SOULADU S N SLEDUJ C MI SM RNICEMI JE V S LADE S NASLEDOVN MI SMERNICAMI ER I OVERENSSTEMMELSE MED F LGENDE BESTEMMELSER ZLEYEN KURALLARA UYGUNLU UNU B...

Отзывы: