background image

14

15

• NO ABRA EL CARGADOR DE BATERíA: no hay piezas que el usuario pueda reparar en su interior. Apertura del convertidor anulará 

la garantía del fabricante.

• Opere la unidad solamente como se describe en este manual de instrucciones.

• Compruebe el cargador y los componentes de batería periódicamente para saber si hay desgaste y rasgón. Vuelva al fabricante 

para el reemplazo de piezas gastadas o defectuosas inmediatamente.

PrePArACiÓN PArA LA CArgA

  1.  Asegure que el área alrededor él la batería es bien ventilada mientras la batería es el precio.

  2.  Quite la batería totalmente del barco o del aeroplano o cualquier área confinada antes de cargar. 

  3.  Si es necesario retirar la batería del vehículo para cargarla, o para limpiar los terminales, retire siempre primero de la batería el 

terminal puesto a tierra. Asegúrese de que todos los accesorios del vehículo estén apagados, para no causar un arco eléctrico.

  4.  Limpie los terminales de la batería, tomando cuidado para evitar conseguir el material corrosivo en ojos.

  5.  Agregue agua destilada en cada celda hasta que el ácido de la batería alcance el nivel especificado en el manual del fabricante. 

Esto ayuda a purgar el exceso de gas de las celdas. No llene de más. Para una batería sin tapas de celda (que no requiere 

mantenimiento), siga cuidadosamente las instrucciones de carga del fabricante.

  6.  Estudie todas las precauciones específicas del fabricante de la batería, tales como si retirar o no las tapas de las celdas mientras 

se carga, y la velocidad de carga recomendada.

  7.  Compruebe el voltaje de la batería que se cargará refiriendo al manual del vehículo. La unidad está para cargar una batería de 

12 voltios solamente.

Localización del cargador

• Ubique el cargador tan lejos de la batería como lo permitan los cables.

• Nunca ubique el cargador directamente sobre la batería que se está cargando; los gases de la batería producirán corrosión y daños 

al cargador.

• Nunca permita que el ácido de la batería gotee sobre el cargador cuando lee la gravedad o llena la batería.

• Nunca opere el cargador en un área cerrada ni restrinja la ventilación de manera alguna.

• Las baterías marinas se pueden retirar y cargar en tierra.

• No coloque una batería sobre el cargador.

Cuando la batería está instalada en un vehículo, siga estos pasos 

ADVERTENCIA: Una chispa cerca de la batería puede causar una explosión. Para reducir riesgo de una chispa cerca 

de la batería:

  1.  Mantenga los cables de CA y CC alejados del capó, la puerta las partes moviles del motor.

  2.  Manténgase alejado de las paletas de ventilador, correas, poleas y otras partes que pueden provocar lesiones a las personas.

  3.  Controle la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería generalmente tiene mayor 

diámetro que el borne NEGATIVO (NEG, N, –).

  4.  Determine qué borne de la batería está puesto a tierra (conectado) al bastidor. Si el borne negativo está puesto a tierra en el 

bastidor (como en la mayoría de los vehículos), vea 5. Si el borne positivo está puesto a tierra en el bastidor, vea 6.

  5.  Para un vehículo puesto a tierra con el negativo, conecte la pinza del POSITIVO (ROJA) del cargador de batería al borne sin 

conexión a tierra POSITIVO (POS, P, +) de la batería. Conecte la pinza del NEGATIVO (NEGRA) al bastidor del vehículo o al bloque 

del motor, lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, las cañerías de combustible o a las partes de chapa de la 

carrocería. Conecte a una pieza de metal sólida del bastidor o del bloque del motor.

  6.  Para un vehículo puesto a tierra con el positivo, conecte la pinza del NEGATIVO (NEGRA) del cargador de batería al borne sin 

conexión a tierra NEGATIVO (NEG, N, –) de la batería. Conecte la pinza del POSITIVO (ROJA) al bastidor del vehículo o al bloque 

del motor, lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, las cañerías de combustible o a las partes de chapa de la 

carrocería. Conecte a una pieza de metal sólida del bastidor o del bloque del motor.

  7.  Cuando desconecta el cargador, coloque todos los interruptores en apagado (Off), desconecte el cable de CA, retire la pinza del 

bastidor del vehículo, y luego retire la pinza del terminal de la batería.

  8.  No cargue la batería mientras el motor está en marcha.

  9.  Vea las instrucciones de operación para obtener información sobre la duración de la carga.

Cuando la batería ha sido retirada del vehículo, siga estos pasos

ADVERTENCIA: Una chispa cerca de la batería puede causar una explosión. Para reducir riesgo de una chispa cerca 

de la batería:

  1. Controle la polaridad de los bornes de la batería. El borne positivo (marcado POS, P, +) generalmente tiene mayor diámetro que 

el borne negativo de la batería (marcado NEG, N, –).

  2. Conecte un cable de 60 cm (24 pulgadas)(longitud mínima) Nº 6 AWG aislado, para batería al borne negativo de la batería 

(marcado NEG, N, –).

  3. Conecte la pinza positiva (ROJA) de la batería al borne positivo de la batería (marcado POS, P, + o rojo).

  4. Conecte cuidadosamente la pinza NEGATIVA (NEGRA) del cargador al extremo libre del cable de la batería conectado al terminal 

negativo.

  5. Párese tan lejos de la batería como sea posible, y no esté de cara a la batería hasta que haya hecho la conexión final.

iNstruCCioNes De seguriDAD esPeCíFiCAs PArA Los CArgADores De BAteríA

ADVERTENCIA, PELIGRO DE ESTALLIDO: 

No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se usan normalmente con los 

aparatos domésticos Estas baterías pueden estallar y provocar lesiones a las personas y daños a la propiedad. Use la unidad para 

carga/refuerzo solamente de una batería de 12 voltios. No está diseñada para proveer energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje 

que no sea para arrancar un motor.

• El enfriamiento correcto es fundamental

 al operar el cargador de batería. No coloque la unidad cerca de los orificios de 

ventilación del vehículo ni la exponga a la luz solar directa.

• Uso de suplementos y accesorios.

 El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para este aparato puede resultar 

peligroso.

• Manténgase alerta.

 Use el sentido común. No haga funcionar el cargador de batería cuando está cansado.

• Verifique que no haya piezas dañadas.

 Cualquier parte se dañe que se debe reparar o substituir correctamente por un centro 

de servicio autorizado a menos que se indicare contrariamente a otra parte en este manual de la instrucción antes de que sea 

futuro utiliza.

• No funcione el cargador de batería

 cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o explosivas.  Los motores pueden 

chispear, y las chispas pudieron encender humos. 

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:

• Nunca sumerja la unidad en el agua ni en ningún otro líquido, ni la utilice cuando esté húmeda.

ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS:

• Trabajar cerca de una batería de plomo ácido es peligroso. Las baterías generan gases explosivos durante su funcionamiento 

normal. Por esta razón, es muy importante que lea este manual siempre antes de utilizar la batería de urgencia y que siga las 

instrucciones con exactitud.

• Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante 

de cualquier equipo que tenga la intención de utilizar cerca de la batería. Revise las indicaciones sobre precauciones en estos 

productos y en el motor.

• Este equipo emplea piezas (interruptores y relés) que producen arcos o chispas. Por lo tanto, si utiliza la unidad en una cochera o 

un área cerrada, DEBE colocarla a no menos de 46 cm (18 pulgadas) por encima del piso.

• PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, ESTA UNIDAD SÓLO DEBE SER OPERADA POR ADULTOS, NO FUE DISEÑADA PARA QUE LA 

UTILICEN LOS NIÑOS.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO:

• No opere cerca de materiales, vapores o gases inflamables.

• No lo exponga al calor extremo o a las llamas.  

• Si el fusible del enchufe accesorio del vehículo se abre (los soplos) al tapar en este cargador de batería, no utilice este cargador de 

batería con este enchufe accesssory del vehículo:

  No substituya en varias ocasiones el fusible.

  No substituya el fusible del enchufe accesorio del vehículo por uno de un grado más alto del amperaje.

  Nunca intente remendar el fusible con la hoja o el alambre de lata.

  Ninguno de estos acciones pueden causar daño eléctrico serio y/o un fuego.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:  

• NUNCA INTENTE ARRANCAR MEDIANTE PUENTE UNA BATERíA CONGELADA.

• No cargue la batería mientras el motor está en marcha.

• Manténgase alejado de las paletas de ventilador, correas, poleas y otras partes que pueden provocar lesiones a las personas.

• Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la batería del vehículo se arranca 

mediante puente. Antes de arrancar mediante puente, lea el manual del cliente del vehículo para confirmar que la ayuda externa 

para arrancar es adecuada.

• Cuando trabaje con baterías de plomo-ácido, asegúrese de que siempre haya ayuda inmediata disponible en caso de accidente o 

emergencia.

• Utilice siempre protección para los ojos al emplear este producto; el contacto con el ácido de la batería puede producir ceguera o 

quemaduras graves. Conozca los procedimientos de primeros auxilios para el caso de contacto accidental con el ácido de la batería.

• Mantenga cerca suficiente agua fresca y jabón en caso que el ácido de la batería entre en contacto con la piel.

• Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, enjuáguese inmediatamente con agua y jabón durante por lo 

menos 10 minutos. Busque asistencia médica de inmediato.

• Nunca fume, ni permita que hayan chispas o llamas cerca de la batería del vehículo, del motor o del cargador.

• Quítese todos los artículos personales que sean de metal, como anillos, pulseras y relojes cuando trabaje con una batería de ácido 

de plomo. Una batería de plomo puede producir un cortocircuito actual arriba bastante para soldar con autógena un anillo, o el 

objeto similar del metal, para pelar causar una quemadura severa.

• Nunca permita que el ácido de la batería entre en contacto con esta unidad.

• No opere esta unidad en un área cerrada ni restrinja la ventilación de alguna forma.

• Apague siempre el cargador de batería desenchufándolo al no ser utilizado.

BC1509_2509_4009_ManualENSP_011711.indd   14-15

1/17/2011   11:06:50 AM

Содержание BC1509

Страница 1: ...be hacerse dentro del plazo del minorista pol tica de retorno de intercambios s lo generalmente de 30 a 90 d as despu s de la venta Prueba de compra puede ser necesaria Por favor consulte con el minor...

Страница 2: ...ment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Changes or modifications not approved by the p...

Страница 3: ...current high enough to weld a ring or similar metal object to skin causing a severe burn Check unit periodically for wear and tear Take to a qualified technician for replacement of worn or defective p...

Страница 4: ...area before charging 3 If it is necessary to remove battery from vehicle to charge or to clean terminals always remove grounded terminal from battery first Make sure all accessories in the vehicle are...

Страница 5: ...n remove clamp from battery terminal Using the Engine Start Timer BC1509 1 Set up the battery charger and connect to the battery following steps 1 through 2 in the Charging the Battery section 2 Press...

Страница 6: ...wn The bars on the battery icon will change from empty to solid bottom to top repeatedly and the arrow logos pointing to the and flash The countdown will commence from 90 to 0 Note The engine start co...

Страница 7: ...con agua y jab n Si se presenta enrojecimiento dolor o irritaci n busque asistencia m dica de inmediato OJOS Si el cido de la bater a entra en contacto con los ojos l vese los ojos inmediatamente dur...

Страница 8: ...inal negativo 5 P rese tan lejos de la bater a como sea posible y no est de cara a la bater a hasta que haya hecho la conexi n final Instrucciones de seguridad espec ficas para los cargadores de bater...

Страница 9: ...te la primera conexi n estando tan lejos de la bater a como resulte posible Nota Una bater a marina de bote se debe retirar y cargar en tierra Cargarla a bordo exige equipos dise ados especialmente pa...

Страница 10: ...bater a y de la fuente de energ a antes de limpiar Para mantener la condici n de funcionamiento y maximizar la vida de las cuerdas del cargador arr llelas siempre libremente para el almacenaje No las...

Отзывы: