Stanley FatMax PP1DCS Скачать руководство пользователя страница 14

26

27

 3. Presione los botones "+" y "–" de control de presión para ajustar la presión deseada entre una gama de valores 

predefinidos (entre 3 y 120), que se mostrará en la pantalla LCD retroiluminada. La unidad emitirá un pitido cada vez que 

pulsa los botones (sosteniendo el botón acelera la selección de valor hacia arriba o hacia abajo). Una vez que se ha entrado 

en la presión deseada, suelte el botón y la pantalla LCD retroiluminada intermitente mostrará la nueva presión seleccionado, 

de la siguiente manera:

 

  El valor seleccionado nuevo se guarda en la memoria de la unidad hasta que se resetea manualmente.

 4. Presione el 

botón de alimentación del compresor 

una vez más para comenzar a inflar. El icono del compresor parpadea y la 

pantalla digital sólo se mostrará el valor de la presión actual (que se ilumina sólido) para indicar que el compresor se activa. 

Supervise la presión sobre la pantalla del LCD.

 

NOTA IMPORTANTE: 

Para interrumpir durante el inflado, pulse el 

botón de alimentación del compresor

 una vez más.

 5.  Cuando se alcance la presión predefinido deseada, el compresor parará automáticamente.

 6. Pulse el 

botón de alimentación del compresor

 para apagar la unidad.

 7. Desatornille y retire el conector de la boquilla SureFit™  desde el vástago de la válvula.

 9. Permita que la unidad se refresque, después recargue antes de almacenarla.

10. Almacene la manguera del compresor y la boquilla SureFit™ en el compartimiento de almacenamiento.

Cómo inflar otros artículos inflables sin vástago de válvula

El inflado de otros artículos requiere el uso del adaptador de la boquilla.

 1. Atornille el adaptador dentro la boquilla SureFit™. No apriete demasiado.

 2. Inserte el adaptador en el artículo a ser inflado.

 3. Siga los pasos 2 a 4 de la sección "Cómo inflar neumáticos o productos con vástagos de válvulas." 

NOTA IMPORTANTE: 

Los artículos pequeños como las pelotas de voleibol, fútbol, etc. se inflan muy rápidamente. No infle 

demasiado.

 4. Cuando se alcanza la presión deseada, el compresor se parará automáticamente. Pulse el 

botón de alimentación del compresor

 

para apagar la unidad.

 5. Desconecte el adaptador del  artículo inflado.

 6. Desatornille y retire el adaptador dla boquilla SureFit ™.

 7. Permita que la unidad se enfríe antes de almacenarla.

 8. Almacene la manguera del compresor, la boquilla SureFit™ y el adaptador de la boquilla en el compartimiento de 

almacenamiento.

PUERTOS USB

El botón de alimentación USB y los cuatro puertos USB están situados en el lado izquierdo de la unidad. Los indicadores de 

USB potencia / fallo consiste en un translúcido anillo alrededor de cada uno de los cuatro puertos USB. Consulte la sección 

"Características" para localizar.

NOTAS IMPORTANTES:

Los dos primeros puertos USB proporcionan un total de 3.1A (5V cada uno). La parte inferior dos puertos USB proporcionan un 

total de 3.1A (5V cada uno).
Cuando los puertos USB están en uso, la unidad vigilará todos los puertos USB para las siguientes condiciones de fallo: fallo 

térmico, fallo en la tensión de la batería baja, sobrecarga y cortocircuito. Los indicadores de USB potencia / fallo se dividen en 

un conjunto superior y un conjunto inferior. El conjunto superior detecta condiciones de fallo en los dos primeros puertos USB; 

el conjunto inferior monitores en los dos puertos USB inferiores. Si existe un fallo en cualquiera de los dos primeros puertos 

USB, el conjunto superior de indicadores de USB potencia / fallo parpadeará en azul. Si existe un fallo en cualquiera de los dos 

puertos USB inferiores, el conjunto inferior de indicadores de USB potencia / fallo parpadeará en azul. En cualquier caso, la 

pantalla LCD se mostrará continuamente lo siguiento:

 

El icono del falla parpadeará. Los puertos USB con alimentación se apagará automáticamente. Si esto ocurre, desconecte el 

dispositivo USB y pulse el botón de alimentación USB de nuevo para desactivar los puertos USB inmediatamente. Deje que 

la unidad se enfríe durante varios minutos antes de intentar usar los puertos USB de nuevo. Si se produce un fallo de nuevo, 

asegúrese de que el consumo total de todos los dispositivos USB conectados a los dos primeros puertos USB no excede 3.1A 

y / o el consumo total de todos los dispositivos USB conectados a la parte inferior dos puertos USB no exceda 3.1A. Si un 

dispositivo USB individuo está dentro de las especificaciones y se produce el fallo, tener el dispositivo USB comprobado para 

funcionamiento defectuoso y no seguir utilizándolo con estos puertos USB.

Usando los puertos USB

 1. Pulse el botón de alimentación USB para activar los cuatro puertos USB. Sonará un pitido, los indicadores de USB potencia 

/ fallo en torno a cada uno de los cuatro puertos USB se ilumina en azul y la pantalla LCD retroiluminada se mostrará 

continuamente lo siguiento:

 

  El icono de estado de la batería y el indicador del voltaje de la batería se iluminará de sólidos, así como el icono USB, 

indicando los puertos USB están listos para usar.

 2. Conecte el dispositivo USB en el puerto (los puertos) USB y funciona normalmente.

 3. Pulse el botón de alimentación USB de nuevo para desactivar los puertos USB.
Compruebe periódicamente el estado de la batería de la unidad en la pantalla del LCD. Cuatro barras sólidas en el icono de 

la batería indican una batería llena. Cuando el nivel de la batería está casi vacía con sólo una única de barras sólidas o 4 bares 

vacíos, la unidad debe ser recargada en este momento o protección integrada de baja tensión de la unidad se activará. El icono 

de estado de la batería vacía parpadeará para un corto período de tiempo antes de apagado automático.

IMPORTANTE: 

Asegúrese de que los puertos USB estén apagados cuando la unidad se recarga o almacenado.

Notas:  

Los puertos USB de esta unidad no soportan la comunicación de datos. Sólo proporcionan alimentación a dispositivos USB externos. Los dos primeros 

puertos USB proporcionan un total de 3.1A (5V cada uno). La parte inferior dos puertos USB proporcionan un total de 3.1A (5V cada uno).

 

Algunos dispositivos electrónicos con conexión USB no funcionará con esta unidad.

LUZ DE ÁREA LED

La luz de área LED incorporada del tres LEDs es controlada por el botón de encendido de la luz de área en el panel de control 

(refiera a la sección de las características para localizar). Presione el botón de encendido de la luz de área una vez encender la 

luz. Presione el botón de encendido de la luz de área nuevamente para apagar la luz zonal.

IMPORTANTE: 

Cuando se pulsa el botón de encendido luz de área para encenderlo, sonará un pitido. La pantalla retroiluminada 

LCD se encenderá durante 10 segundos (solamente) y luego mostrará continuamente el icono del estado de la batería y el 

indicador del voltaje de la batería.
Compruebe periódicamente el estado de la batería de la unidad en la pantalla del LCD. Cuatro barras sólidas en el icono de 

la batería indican una batería llena. Cuando el nivel de la batería está casi vacía con sólo una única de barras sólidas o 4 bares 

vacíos, la unidad debe ser recargada en este momento o protección integrada de baja tensión de la unidad se activará. El icono 

de estado de la batería vacía parpadeará para un corto período de tiempo antes de apagado automático.

IMPORTANTE: 

Cerciórese de que la luz de área y la unidad estén dadas vuelta de cuando se está recargando o se está 

almacenando la unidad.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Con el tiempo, todas las baterías pierden energía debido a la descarga automática y con mayor rapidez en ambientes con 

temperaturas elevadas. Cuando la unidad no esté en uso, recomendamos cargar la batería al menos cada 30 días.
No sumerja este reflector en agua. Si la unidad se ensucia, limpie las superficies exteriores con cuidado. Utilize una tela suave 

humedecida con una mezcla diluida de agua y detergente. 
No hay ningún usuario-sustituibles piezas. Periódicamente inspeccione la condición de adaptadores, conectores y alambres. 

Contacto fabricante para sustituir los componentes que han pasado a ser gastado o rotas.

Reemplazo/desecho de la batería

REEMPLAZO DE LA BATERÍA

La batería debe durar la vida útil de la unidad. La vida de servicio depende en un número de factores, incluyendo pero no 

limitado al número de ciclos de recarga, y el cuidado y mantenimiento adecuado de la batería por el usuario. Comuníquese con 

el fabricante para cualquier información que pueda necesitar.

PP1DCS_ManualENSP_072116.indd   26-27

7/27/2016   10:20:09 AM

Содержание PP1DCS

Страница 1: ...L PROFESIONAL MANUAL DE INSTRUCCIÓN SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS 2016 Baccus Global LLC Boca Raton FL 33432 877 571 2391 PP1DCS English page 3 Español pagina 16 BC PP1DCS_ManualENSP_072116 indd 32 1 7 27 2016 10 20 05 AM ...

Страница 2: ...se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular Si el equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo el usuario debe tratar de corregir la...

Страница 3: ...y be used for this measure of safety Use of accessories and attachments The use of any accessory or attachment not recommended for use with this appliance could be hazardous Refer to the accessory section of this manual for further details Stay alert Use common sense Do not operate this equipment when you are tired or impaired Check for damaged parts Any part that is damaged should be replaced by ...

Страница 4: ...ilated area Always store battery clamps when not in use Never touch battery clamps together This can cause dangerous sparks power arcing and or explosion When using this unit close to the vehicle s battery and engine stand the unit on a flat stable surface and be sure to keep all clamps cords clothing and body parts away from moving vehicle parts Never allow red and black clamps to touch each othe...

Страница 5: ...it s built in low voltage protection will activate The empty Battery Status Icon will flash for a short period of time before automatic shut down The unit will not operate until the battery is recharged Note If no other actions are taken the unit will automatically power off after 10 seconds CHARGING RECHARGING Lead acid batteries require routine maintenance to ensure a full charge and long batter...

Страница 6: ...operly the unit will automatically turn on in jump starter mode The backlit LCD screen will display the following to indicate the unit is ready to jump start The Battery Status icon Battery Voltage Indicator Clamp Icons and the and signs light solid The jump starter icon will flash to indicate the clamps are properly connected 7 Turn the Jump Starter Power Switch on Turn on the ignition and crank ...

Страница 7: ...age the compressor If the compressor must be operated for longer periods every 10 minutes press the Compressor Power Button to turn the compressor off then restart after a cooling down period of approximately 30 minutes Inflating Tires or Products With Valve Stems 1 Screw the SureFit nozzle onto the valve stem Do not overtighten 2 Press the Compressor Power Button A beep will sound and the backlit...

Страница 8: ... clean the outer surfaces of the unit with a soft cloth moistened with a mild solution of water and detergent There are no user replaceable parts Periodically inspect the condition of adapters connectors and wires Contact manufacturer to replace any components that have become worn or broken Battery replacement disposal BATTERY REPLACEMENT The battery should last the service life of the unit Servi...

Страница 9: ...s graves ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA Este producto o su cable de alimentación contiene plomo una sustancia química reconocida por el Estado de California como causante de cáncer defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos Lávese las manos después de utilizarlo Esta unidad fue diseñada para el uso domestico ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIOS DESCARGAS ELÉ...

Страница 10: ...ara el caso de contacto accidental con el ácido de la batería Tenga al alcance mucha agua potable y jabón en el caso de que el ácido de la batería entre en contacto con la piel Nunca fume o permita que haya una chispa o llama cerca de la batería el motor o la central de energía Manténgase alejado de las paletas de ventilador correas poleas y otras partes que pueden provocar lesiones a las personas...

Страница 11: ...tería muestra durante 10 segundos antes de apagado automático Si se invierten las conexiones de pinza de bornes positivo y negativo de la batería consulte la sección Puente auxiliar de arranque la pantalla LCD retroiluminada mostrará el icono de estado de la batería el indicador del voltaje de la batería y el icono de pinzas El icono de alarma el signos y y los iconos de flecha parpadearán y la un...

Страница 12: ... y luego el cable del puente del positivo rojo excepto para los sistemas con positivo a tierra Procedimiento Tome las medidas siguientes observando todas las precauciones y advertencias en la sección de las instrucciones de seguridad importantes en el frente de este manual 1 Apague la ignición del vehículo y todos los accesorios radio aire acondicionado luces cargadores de teléfono celular conecta...

Страница 13: ...o libre de la manguera del compresor La manguera del compresor con montaje de los neumáticos se almacena en el compartimiento de almacenamiento de la manguera del compresor Consulte la sección Características para conocer las ubicaciones de la manguera del compresor Los botón con desc power del compresor y botones del control de presión del compresor están situados en el panel de control en el fre...

Страница 14: ...a los dos primeros puertos USB no excede 3 1A y o el consumo total de todos los dispositivos USB conectados a la parte inferior dos puertos USB no exceda 3 1A Si un dispositivo USB individuo está dentro de las especificaciones y se produce el fallo tener el dispositivo USB comprobado para funcionamiento defectuoso y no seguir utilizándolo con estos puertos USB Usando los puertos USB 1 Pulse el bot...

Страница 15: ...el USB Compruebe que la unidad tiene una carga completa Recargue la unidad en caso de necesidad La luz de área LED no enciende Cerciórese de que el botón de encendido de la luz de área LED esté en la posición de trabajo Compruebe que la unidad tiene una carga completa Recargue la unidad en caso de necesidad ACCESORIOS Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través ...

Страница 16: ...30 31 PP1DCS_ManualENSP_072116 indd 30 31 7 27 2016 10 20 09 AM ...

Отзывы: