background image

EN

SOLDERING IRON OPERATION 

1. 

Device must be placed on stable work table, 

soldering iron must be placed into the holder.

2. 

Fix the appropriate soldering tip and connect the 

device to the power source.

5. 

Too high temperature of the soldering iron may be 

the cause of reduction of the functionality of the 

soldering tips.

6. 

Soldering iron tip must be cleaned regularly using 

sponge and plate on a layer of tin to prevent tips 

oxidation.

9

Rev. 18.09.2017 

EN

USAGE PURPOSE

The device is designed for:

1. 

Different  kind  of  soldering,  de-soldering  of  the 

electronic components such as: SOIC, CHIP, QFP, 

PLCC, BGA, SMD, etc.

2. 

Shrinking, paint drying, adhesive removal, thawing, 

warming, plastic welding.

3. 

Power supply in scope of scientific research, product 

development, laboratories, etc.

Any damage resulting from a non-conform use of the 

device is payable by the user!

PRINCIPLE OF OPERATION

Assembly

1

19

2

3

4

5

6

7

8

17

16

15

14

13

12

11

9

10

18

1. 

HOT AIR turn on/off switch

2. 

HOT AIR temperature display

3. 

HOT AIR temperature set buttons 

4. 

Power supply voltage reading display 

5. 

Power supply voltage adjustment knob 

6. 

Power supply current reading display 

7. 

DC power supply switch on / off 

8. 

USB socket 

9. 

Switch between output / input voltage 

10.  In-use control light 

11.  Connection test voltage (+) 

12.  Ground connection 

13.  Connection metering voltage (+) 

14.  Soldering iron connection socket 

15.  Air flow volume adjustment knob 

16.  Hot air gun operating mode selection button. 

17.  Soldering iron temperature set buttons 

18.  Soldering iron temperature display 

19.  Soldering iron turn on / off switch 

BEFORE FIRST USE 

Upon receipt of the goods, check the packaging for 

integrity and open it. If the packaging is damaged, please 

contact your trans¬port company and distributor within 3 

days, and document the damages as detailed as possible. 

Do not turn the package upside down! When transporting 

the package, please ensure that it is kept horizontal and 

stable. Please keep all packaging materials (cardboard, 

plastic tapes and styrofoam), so that in case of a problem, 

the device can be sent back to the service centre in accurate 

condition. 

DISPOSING OF PACKAGING 

The various items used for packaging (cardboard, plastic 

straps, polyurethane foam) should be conserved, so that 

the device can be sent back to the service center in best 

conditions in case of problem! 

INSTALLING THE APPLIANCE 

Appliance location 

The work surface where the device will be located must be 

suitable for the size of the appliance, please refer to the 

measurements. 

The work surface must be levelled, dry, heat-resistant and 

at a fitting height from the ground to enable a proper use 

of the device. 

The power cord connected with the appliance must be 

properly grounded and correspond to the technical details.

SMD REWORK STATION

1. 

Device must be placed on stable work table, HOT AIR 

gun must be placed into the holder.

2. 

Fix the appropriate nozzle and connect the device to 

the power source

3. 

Turn on the device with the main switch placed at 

the back of the device, turn on the HOT AIR gun with 

switch (1), gun will start to heat.

4. 

Using buttons (3) set the desired temperature, the 

display (2) will show this temperature for a moment 

and then it will show the actual temperature of the 

gun. After temperature stabilization, desired air flow 

volume can be adjusted by knob (15). 

5. 

After work, gun should be placed into the holder. 

Heating will stop and gun will start to cool down. 

If the tempera¬ture value will be lower than 100°C, 

the display (2) will show “---“ and the device will be 

in “stand by” mode. OPERATING MODE SELECTION: 

Use the switch (16) to select auto / manual hot air 

gun operating mode. In the auto mode, heating 

switches off automatically once the gun is replaced 

into the holder and it goes into a stand-by mode. 

In the manual mode, the gun heating is permanent.

6. 

If the device is not using for a long time, it should 

be completely disconnected from the power source.

7. 

NOTE: It is forbidden to cover the air intake holes 

on the handle of a SMD rework gun during work. 

This may cause serious damages of the fan and the 

heater!

8

Rev. 18.09.2017 

Product name

Soldering station 
with magnifying 
lamp

Soldering 
station

Voltage stability 
with load 

<0.01 ±2mV

TEmperature 

coefficient 

[ppm/°C] 

< 300

Ripple noise

<1mV RMS

3. 

Turn on the device with the main switch placed at the 

back of the device, turn on the soldering iron with 

switch (19), it will start to heat.

4. 

Using buttons (17) set the desired temperature, the 

display (18) will show this temperature for a moment 

and then it will show the actual temperature of the 

soldering iron. 

5. 

After work, soldering iron should be placed into the 

holder and turned off by switch (19).

DC POWER SUPPLY OPERATION 

1. 

Device must be placed on stable work table; connect 

the device to the power source.

2. 

Connect the load to the appropriate terminals (+) 

and (-).

3. 

Set the output voltage value using knobs (5).

4. 

DC voltage testing:

a. Connect leads to sockets (11) and (12)

b. Press button (9)

c. Connect the load to the wires.

d. ATTENTION! Range of work in this mode is 

0 to 50V DC!

GENERAL REMARKS

1. 

If the display is showing the „---„ it means that 

the output temperature is lower than 100°C, SMD 

Rework Station is in stand by mode, HOT AIR gun is 

placed in the holder.

2. 

If the display is showing “S-E” it means that soldering 

iron is disconnected, and HOT AIR gun is having 

problem with the heat sensor.

3. 

When the device is being turned on, both soldering 

iron and HOT AIR gun should be placed in their 

holders.

4. 

The outlet of the HOT AIR gun should be clean and 

free from any obstacles.

5. 

When using small nozzles, it should be remembered 

that the air flow should be suitable to the diameter 

of the fixed nozzle. In order to avoid any HOT AIR 

gun damages, too high air flow along with the high 

temperature mustn’t be used for a long period of 

time.

6. 

Depending  on  user’s  needs,  different  air  flow 

settings may cause slight variations in temperatures 

value. The mini¬mum distance between the outlet of 

the HOT AIR gun and the subject is 2 mm.

7. 

Good ventilation of the room in which the appliance 

is used must be provided. In addition, the device 

should be placed in a location with good air 

circulation to dissipate heat.

SAFETY ISSUES REMARKS

1. 

Nozzles should be installed without the use of 

excessive force, also do not use the pliers or 

tweezers. Do not over tighten the mounting screws 

of the nozzle.

2. 

Tips and nozzles can be changed when the HOT AIR 

gun and the soldering iron are completely cold.

3. 

It is forbidden to use the device near the flammable 

or combustible elements and objects or at similar 

places. Tips and nozzles as well as the air coming out 

of the HOT AIR gun have very high temperature, it 

is forbidden to touch these elements as well as it is 

forbidden to put the hot air directly to face or body. 

This can cause serious burns.

4. 

After long time of use, the outlet of HOT AIR gun 

may be covered with some dust. The outlet should 

be cleaned on a regular basis in order to ensure 

undisturbed air flow.

REPLACEMENT OF HOT AIR REWORK HEATING ELEMENT

1. 

HOT AIR gun covers

2. 

Element of the handle

3. 

Heater

4. 

Heater cover

5. 

Outlet pipe

6. 

Nozzle

1. 

Before heater replacement make sure that the HOT 

AIR gun is completely cold.

2. 

Remove the screws in the gun covers.

3. 

Unscrew the element of the handle (2) and take off 

the gun covers.

4. 

Gently remove the fan and remove the wire board 

screws.

5. 

Disconnect the heater from the wire board (pay 

attention to the wires connection order).

6. 

Remove the heater from the housing, pay attention 

to the steel grounding wire.

7. 

New heater should be wrapped with new mica paper 

and then it should be placed inside the housing.

8. 

Connect the wires to the board in accordance with 

their original connection method.

9. 

Fix the gun in reverse order.

6

5

4

3

2

1

REPLACEMENT OF THE SOLDERING IRON TIP AND 

SOLDERING IRON HEATING CORE ELEMENT

1

2

3

4

5

6

7

8

Содержание Soldering S-LS-22

Страница 1: ...S LS 22 S LS 22 BASIC e x p o n d o d e User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...SE 1 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Ger tes sorgf ltig durch Beachten Sie alle Sicherheitshinweise um Sch den durch falschen Gebrauch zu vermeiden 2 Bewahren Sie die Gebrauc...

Страница 3: ...erem Einsatz der Hei luft Entl tstation kann sich am Endst ck Staub ansetzen Dieser ist regelm ig zu ent fernen damit die Luftdurchl ssigkeit nicht beeintr chtigt wird 5 Eine zu hohe Arbeitstemperatur...

Страница 4: ...ect the unit of solar radiation Use the device in a protected location to avoid damaging the equipment or endangering others Make sure the device is able to cool and avoid placing it too close to othe...

Страница 5: ...is not using for a long time it should be completely disconnected from the power source 7 NOTE It is forbidden to cover the air intake holes on the handle of a SMD rework gun during work This may caus...

Страница 6: ...abel przewr ci si o niego i lub uszkodzi go Przed przyst pieniem do czyszczenia urz dzenia nale y wyci gn wtyczk sieciow a do czyszczenia u ywa jedynie wilgotnej ciereczki Nale y unika stosowania rodk...

Страница 7: ...es czasu 6 W zale no ci od wymaga u ytkownika r ne ustawienia przep ywu powietrza mog powodowa nieznaczne r nice w temperaturze Minimalna odleg o mi dzy wylotem kolby hot air a przedmiotem wynosi 2 mm...

Страница 8: ...dy pou vejte uzemn n se spr vn m s ov m nap t m viz n vod nebo typov t tek V p pad pochybnost ohledn spr vn ho uzemn n p ipojen nechte prov st kontrolu kvalifikovan m odborn kem Nikdy nepou vejte po...

Страница 9: ...plej teploty p je ky hot air 3 Tla tka pro nastaven teploty p je ky hot air 4 Displej hodnoty nap jec ho nap t na z kladn stanici 5 Oto n kole ko hodnoty nap jec ho proudu na z kladn stanici 6 Displej...

Страница 10: ...ltre dans l appareil ou ne reste l int rieur L int rieur de l appareil ne n cessite aucun entretien de la part de l utilisateur Confiez l entretien le r glage et les r parations une personne qualifi e...

Страница 11: ...ce minimale entre le bec de la buse air chaud et la pi ce d ouvrage est de 2mm 7 Assurez vous que la pi ce dans laquelle la station est utilis e soit bien a r e Cela permet galement de garantir une va...

Страница 12: ...a vedere le istruzioni o la targhetta sull apparecchio In caso di dubbi sul corretto allacciamento della messa a terra far eseguire un controllo da parte di personale qualificato Non usare mai un cavo...

Страница 13: ...ssicurare una buona circolazione di aria nei luoghi in cui l apparecchio viene utilizzato Collocare inoltre l apparecchio in un luogo ben ventilato in modo da consentire la dissipazione del calore NOR...

Страница 14: ...as de seguridad cuando utilice este aparato Lea con detenimiento este manual de instrucciones y cerci rese de que no tiene dudas al respecto Guarde cuidadosamente este manual con el producto para pode...

Страница 15: ...prohibido colocar el equipo cerca de gases componentes o sustancias altamente inflamables Las boquillas los cautines y el flujo de aire alcanzan una temperatura muy elevada No aproxime estos elemento...

Страница 16: ...65 155 Zielona G ra Poland EU Model Nap t Jmenovit proud S LS 22 230V AC 6A Design Made in Germany expondo de S LS 22 230V AC 6A 31 Rev 18 09 2017 30 Rev 18 09 2017 1 Tuerca para la fijaci n de la pun...

Страница 17: ...NOTIZEN NOTES NOTIZEN NOTES 33 Rev 18 09 2017 32 Rev 18 09 2017...

Страница 18: ...Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi...

Страница 19: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Отзывы: