background image

2

3

17.05.2019

17.05.2019

PRODUKTNAME 

LÖTKOLBEN-SET

PRODUCT NAME

SOLDERING SET

NAZWA PRODUKTU

ZESTAW KOLBY LUTOWNICZEJ

NÁZEV VÝROBKU 

PÁJECÍ SADA

NOM DU PRODUIT 

SET FER À SOUDER

NOME DEL PRODOTTO 

SET STAZIONE SALDANTE

NOMBRE DEL PRODUCTO 

SET ESTACIÓN DE SOLDADURA

MODELL

S-LS-26

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR 
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR 
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

DE

EN

PL

CZ

FR

IT

ES

3

7

11

15

19

24

28

TECHNISCHE DATEN

Die  Begriffe  "Gerät"  oder  "Produkt"  in  den  Warnungen 

und  Beschreibung  des  Handbuchs  beziehen  sich  auf 

<Lötkolben-Set>. Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen 

mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer Nähe 

von  Wasserbehältern!  Lassen  Sie  das  Gerät  nicht  nass 

werden.  Gefahr  eines  elektrischen  Schlags!  Lufteingänge 

und Luftausgänge nicht abdecken!

2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a) 

Der  Gerätestecker  muss  mit  der  Steckdose 

kompatibel  sein.  Ändern  Sie  den  Stecker  in  keiner 

Weise.  Originalstecker  und  passende  Steckdosen 

vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.

b) 

Vermeiden  Sie  das  Berühren  von  geerdeten 

Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und 

Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines 

elektrischen  Schlags,  wenn  Ihr  Körper  durch  nasse 

Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist. 

Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko 

von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.

c) 

Berühren  Sie  das  Gerät  nicht  mit  nassen  oder 

feuchten Händen.

d) 

Verwenden  Sie  das  Kabel  nicht  in  unsachgemäßer 

Weise.  Verwenden  Sie  es  niemals  zum  Tragen 

des  Geräts  oder  zum  Herausziehen  des  Steckers. 

Halten  Sie  das  Kabel  von  Hitze,  Öl,  scharfen 

Kanten  oder  beweglichen  Teilen  fern.  Beschädigte 

oder  geschweißte  Kabel  erhöhen  das  Risiko  eines 

elektrischen Schlags.

e) 

Wenn  sich  die  Verwendung  des  Geräts  in  feuchter 

Umgebung  nicht  verhindern  lässt,  verwenden  Sie 

einen  Fehlerstromschutzschalter  (RCD).  Mit  einem 

RCD  verringert  sich  das  Risiko  eines  elektrischen 

Schlags.

f) 

Es  ist  verboten,  das  Gerät  zu  verwenden,  wenn 

das  Netzkabel  beschädigt  ist  oder  offensichtliche 

Gebrauchsspuren  aufweist.  Ein  beschädigtes 

Netzkabel  sollte  von  einem  qualifizierten  Elektriker 

oder  vom  Kundendienst  des  Herstellers  ersetzt 

werden.

g) 

Tauchen  Sie  Kabel,  Stecker  bzw.  das  Gerät  nicht 

in  Wasser  oder  andere  Flüssigkeiten,  um  einen 

Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät 

nicht auf nassen Oberflächen.

2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a) 

Halten  Sie  Ihren  Arbeitsplatz  sauber  und 

gut  beleuchtet.  Unordnung  oder  schlechte 

Beleuchtung  kann  zu  Unfällen  führen.  Handeln  Sie 

vorausschauend,  beobachten  Sie,  was  getan  wird, 

und nutzen Sie  Ihren gesunden Menschenverstand 

bei der Verwendung des Gerätes. 

b) 

Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten 

Bereichen,  zum  Beispiel  in  Gegenwart  von 

brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Geräte 

können unter Umständen Funken erzeugen, welche 

Staub oder Dämpfe entzünden können.

c) 

Im  Falle  eines  Schadens  oder  einer  Störung  sollte 

das  Gerät  sofort  ausgeschaltet  und  dies  einer 

autorisierten Person gemeldet werden.

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss 

auf  die  richtige  Handhabung  und  Wartung  entsprechend 

den  in  dieser  Anleitung  angeführten  Vorgaben  geachtet 

werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen 

Daten  und  die  Spezifikation  sind  aktuell.  Der  Hersteller 

behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der 

Qualität Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung 

des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung 

wurde  das  Gerät  so  entworfen  und  produziert,  dass  das 

infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem 

niedrigsten Niveau gehalten wird. 

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige 

Nutzung  gedacht.  Das  Produkt  wurde  strikt  nach  den 

technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster 

Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der 

höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt. 

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN 

WERDEN.

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

ACHTUNG!

  Lesen  Sie  alle  Sicherheitshinweise  und 

alle  Anweisungen  durch.  Die  Nichtbeachtung  der 

Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen 

Schlägen, Feuer und / oder schweren Verletzungen 

bis hin zum Tod führen.

DE

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Das 

Produkt 

erfüllt 

die 

geltenden 

Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um auf 

bestimmte  Umstände  aufmerksam  zu  machen 

(allgemeines Warnzeichen).
Augenschutz benutzen.
Staubschutz benutzen (Schutz der Atemwege).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!
ACHTUNG! Warnung vor giftigen Stoffen!
ACHTUNG! Heiße Fläche. Verbrennungsgefahr!
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige  Sprachfassungen  sind  Übersetzungen  aus  der 

deutschen Sprache.

HINWEIS!

  In  der  vorliegenden  Anleitung  sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen das Produkt abweichen können.

Parameter

Parameter – Wert

Produktname

Lötkolben-Set

Modell

S-LS-26

Elementtyp

Heißluftkolben

Lötkolben

Nennspannung [V~]/ 

Frequenz [Hz]

230/50

Nennleistung [W]

650

60

Temperaturbereich

100-480

220-480

Luftstrom (l/m)

120

N/A

Abmessungen [mm]

305x60x60

210x22x22

Gewicht [kg]

0,420

0,130

Содержание S-LS-26

Страница 1: ...e x p o n d o d e SOLDERING SET USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG S LS 26...

Страница 2: ...IT AM ARBEITSPLATZ a Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unf llen f hren Handeln Sie vorausschauend beobachten Sie was getan wird und n...

Страница 3: ...mequellen fernhalten n Bei einer Unterbrechung des Ger tebetriebs sollte der L tkolben immer auf einem Untersetzer platziert werden o Halten Sie die L tspitze und Elemente die hei werden k nnen von K...

Страница 4: ...or unauthorised persons are forbidden to enter a work station A distraction may result in loss of control over the device h Use the device in a well ventilated space i Regularly inspect the condition...

Страница 5: ...have finished work always place the soldering iron on the stand PLEASE NOTE It is recommended to reduce the tip heating temperature using the knob when the device is not in use Leaving the device set...

Страница 6: ...niem jako ci Uwzgl dniaj c post p techniczny i mo liwo ograniczenia ha asu urz dzenie zaprojektowano i zbudowano tak aby ryzyko jakie wynika z emisji ha asu ograniczy do najni szego poziomu OBJA NIENI...

Страница 7: ...ametr w lub budowy m Trzyma urz dzenia z dala od r de ognia i ciep a n W przypadku przerwy w u ytkowaniu kolb lutownicz nale y zawsze umieszcza na podstawce o Trzyma grot lutowniczy oraz elementy mog...

Страница 8: ...demonta grota lutowniczego oraz wyczyszczenia urz dzenia z zalegaj cych wewn trz py w A C E B D M H J I F K L 1 2 4 3 TECHNICK DAJE Pojem za zen nebo v robek v bezpe nostn ch pokynech a n vodu se vzta...

Страница 9: ...pou it dodate n ochrany u ivatelem p i pr ci se za zen m nad le existuje mal riziko razu nebo poran n Doporu uje se zachovat opatrnost a zdrav rozum p i jeho pou v n CZ CZ A Up nac dutinka B Up nac ma...

Страница 10: ...e favoriser une utilisation s curitaire et fiable de l appareil Le produit a t con u et fabriqu en respectant troitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et compo...

Страница 11: ...our en changer les param tres ou la construction m Gardez le produit l cart des sources de feu et de chaleur n Placez toujours le fer souder sur son support quand il n est pas utilis o Gardez la panne...

Страница 12: ...re FR A C E B D M H J I F K L 1 2 4 3 1 Remplacement de la pointe de soudure a D vissez l crou de fixation B b Retirez le manchon de fixation A c Retirez la pointe de soudure C usag e et remplacez la...

Страница 13: ...portata dei bambini l Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e degli animali m Durante il lavoro con l apparecchio si sviluppano vapori nocivi il luogo di lavoro deve essere ben ventil...

Страница 14: ...azione mediante la manopola 14 e lasciare raffreddare l apparecchio Questo aumenta la longevit degli elementi riscaldanti 8 Una volta terminato occorre ridurre l intensit di ventilazione con la manopo...

Страница 15: ...s de embalaje y peque as piezas de montaje deben mantenerse alejados del alcance de los ni os l Mantenga el equipo alejado de ni os y animales m Al trabajar con el dispositivo se generan vapores perju...

Страница 16: ...sterilla de silicona 3 2 PREPARACI N PARA LA PUESTA EN MARCHA LUGAR DE TRABAJO La temperatura ambiente no debe superar los 40 C y la humedad relativa no debe exceder el 85 Instale el equipo teniendo e...

Страница 17: ...Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiaci n solar directa e Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o sumergirlo en agua f Evite que el agua se introduzca po...

Страница 18: ...34 35 17 05 2019 17 05 2019 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 19: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Отзывы: