background image

E

32

desplazarán los beats respecto a los beats
de la pieza musical actual.

3) Los beats también se desplazarán cuando

gire el jog wheel (16).

5.11 Efectos

5.11.1 Efecto scratch

Para crear un efecto scratch (equivalente a girar
manualmente el plato de un giradiscos), pulse el
botón SCRATCH (15) y gire el jog wheel (16)
hacia delante y hacia atrás como quiera. En la
línea de texto (N) se mostrará "SCRATCH".
Para desactivar la función, pulse de nuevo el
botón  SCRATCH / F.START.

5.11.2 Efecto droning

Si la función Master Tempo (pitch constante) se
ha activado [indicación “MT” (R) en el visualiza-
dor y LED junto al botón MT (22) iluminado],
desactívela con el botón MT. Gire el jog wheel
(16) hacia delante o hacia atrás para aumentar o
disminuir la velocidad de reproducción alternati-
vamente. Esto creará un efecto droning.

5.11.3 Efecto stutter

El punto Cue guardado con el botón CUE (17)
[

apartado 5.8] se puede utilizar para crear un

efecto stutter: Cuando el botón CUE se pulsa
brevemente varias veces, se crea un efecto stut-
ter. Cuanto más apropiado sea el punto Cue
(p. ej. el inicio de un instrumento o el inicio de
una palabra), más impresionante será el efecto.

5.12 Programación de su secuencia

personal de pistas

El lector CD / MP3 ofrece la posibilidad de pro-
gramar una secuencia de pistas con un máximo
de 99 pistas. Con el modo MP3, las pistas se
pueden compilar desde varias carpetas o listas
de reproducción. Sin embargo, a diferencia de
una lista de reproducción, la secuencia de pistas
programada no se puede abrir sin limitación
pero se borrará después de cambiar a otro
soporte de datos o desconectando el aparato.

5.12.1 Guardar y reproducir 

una secuencia de pistas

1) Si se reproduce una pista, ponga el aparato

en pausa con el botón

(19).

2) Cambie al modo de programación con el

botón PROG. (7). La indicación temporal (O)
cambia a la indicación de la primera memoria
"P- 01". La indicación “PG” (Q) parpadea
rápidamente.

Nota:

Para salir inmediatamente de este modo,

mantenga pulsado el botón PROG. hasta que en el
visualizador se muestre de nuevo el tiempo de
reproducción (O).

3) Seleccione la primera pista para la secuencia

de pistas (selección de pista y carpeta o lista
de reproducción 

apartado 5.1 ó 5.2).

4) Para confirmar la selección de pista, pulse el

botón PROG. Se indica la siguiente memoria
“P- 02”.

5) Repita los pasos 3 y 4 hasta que la secuen-

cia esté completa. Si intenta guardar otra
pista después de haber guardado 99, apare-
cerá el mensaje “FULL”.

6) Para reproducir la secuencia de pistas, pulse

el botón 

. La indicación “PG” parpadea más

lentamente. El visualizador muestra el número
de la pista (A) en la secuencia de pistas y el
número total (M) de pistas programadas.

Las pistas se reproducen dependiendo

del modo de funcionamiento seleccionado
(

apartado 5.4).

7) Para volver al modo de reproducción están-

dar, ponga el aparato en pausa con el botón

y mantenga pulsado el botón PROG.

hasta que la indicación “PG” deje de parpa-
dear.

Para reproducir de nuevo la secuencia de

pistas, ponga el aparato en pausa y pulse el
botón PROG. para que la indicación “PG”
parpadee de nuevo. Luego inicie la secuen-
cia de pistas con el botón

.

Nota:

Mientras la indicación “PG” parpadee o se ilu-

mine constantemente, se puede activar la secuencia.
Si “PG” deja de visualizarse, se borra la secuencia de
pistas.

5.12.2 Comprobar una secuencia de pistas

1) Si se reproduce una pista, ponga el aparato

en pausa con el botón

(19).

2) Si la indicación “PG” (Q) parpadea ahora,

pulse una vez el botón PROG. (7). Si la indi-
cación “PG” se ilumina constantemente,
pulse el botón PROG. dos veces.

3) Seleccione las memorias (“P- 01” … P- 99”)

sucesivamente con el botón 

(18). El

nombre de la pista guardada se indica siem-
pre en la línea de texto (N).

4) Para reproducir la secuencia de pistas, pulse

el botón

.

5.12.3 Completar o borrar 

una secuencia de pistas

1) Si se reproduce una pista, ponga el aparato

en pausa con el botón

(19).

2) Si parpadea la indicación “PG” (Q), man-

tenga pulsado el botón PROG. (7) hasta que
“PG” deje de parpadear.

3) Pulse brevemente el botón PROG. para que

"PG” parpadee rápidamente y la indicación
temporal (O) cambie a la indicación de la
siguiente memoria libre “P- …".

4) Para borrar la secuencia de pistas completa,

pulse el botón PROG. hasta que en el visua-
lizador se indique de nuevo el tiempo de
reproducción (O). Para añadir otra pista,
seleccione la pista que quiera (selección de
pista y carpeta o lista de reproducción

apartado 5.1 ó 5.2) y confirme con el

botón PROG. Para reproducir la secuencia
de pistas completa, pulse el botón

.

5.13 Inicio Fader

La función Start / Pause del botón

(19) puede

controlarse remotamente mediante un mezcla-
dor con función de inicio fader. La conexión al
mezclador se describe en el apartado 4. Para
ajustar el lector al tipo de inicio fader del mez-
clador, mantenga pulsado el botón SCRATCH /
F.START (15) y seleccione “LOCK”, CUE 

/

PLAY” o “TACT” con el botón

(18). El

ajuste se muestra en la línea de texto (N). Des-
pués de liberar los botones, se ajusta el tipo de
inicio fader seleccionado.

LOCK

= control mediante un interruptor ON / OFF

Esta posición del interruptor tiene que selec-
cionarse para la mayoría de mezcladores de
la gama “img Stage Line. Avanzando el
Fader, se cerrará un interruptor en el mez-
clador al iniciar la reproducción. Cuando se
cierre el fader, el interruptor se abrirá y de
este modo el lector se pondrá en pausa.

Fig. 5  Inicio fader mediante un interruptor ON / OFF

TACT

= control mediante un pulsador

Cuando el pulsador se utiliza por primera vez
avanzado el fader, empezará la reproduc-
ción. Cuando el pulsador se utilice por
segunda vez cerrando el fader, el lector se
pondrá en pausa.

Fig. 6  Inicio fader mediante un pulsador

CUE PLAY

= control mediante una pulsación

Cuando se avance el fader, el reproductor
empezará desde el inicio de la pista (punto
Auto Cue 

apartado 5.4) o desde el punto

Cue ajustado con el botón CUE (17)
[

apartado 5.8] mediante una breve pulsa-

ción de control del mezclador. Cuando el
fader esté cerrado, el lector volverá a este
punto de inicio mediante otra pulsación de
control y se quedará en pausa en ese punto.

Fig. 7  Inicio fader mediante pulsación de control

6 Control remoto

El control remoto incluido se entrega con una
batería insertada. Antes del primer funciona-
miento, quite la lámina del soporte de la batería
de la parte posterior del control remoto.

Cuando pulse un botón, dirija siempre el control
remoto hacia el sensor IR (14) del aparato. No
puede haber obstáculos entre el control remoto
y el sensor.

Los siguientes botones del control remoto se
pueden utilizar como los botones del aparato:
OPEN / CLOSE (23) [corresponde al botón

(3)]

FOLDER (25)
PITCH BEND (26)
MT (27)
PITCH (28)
PLAY/  PAUSE  (29)
CUE (30)
PROG. (31)
CD /  USB  (32)

Los botones SINGLE / CONT (33), TIME (34) y
SKIP 

/  

(35) se pueden utilizar con limitacio-

nes como los botones del aparato CONT. / LIST
(6), TIME / TAG (5) y SKIP 

/  

(18):

– El botón SINGLE / CONT sólo se puede utilizar

para cambiar el modo de funcionamiento; 
no se pueden cargar listas de reproducción.

– El botón TIME sólo se puede utilizar para cam-

biar la indicación temporal;
No se puede cambiar a indicación de etiqueta
ID3.

– Los botones SKIP 

/  

del control remoto se

pueden utilizar igual que los botones del apa-
rato para seleccionar pistas, carpetas, listas
de reproducción o particiones; para la selec-
ción rápida mantenga pulsado el botón corres-
pondiente.
Sin embargo, los botones no se pueden utili-
zar en combinación con otros botones.

Los botones numéricos (24) y los botones SCAN

(36) se pueden utilizar como alternativa

para los botones del aparato:

– Los botones numéricos se pueden utilizar en

lugar de los botones SKIP para seleccionar

Содержание cd-196usb

Страница 1: ...D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROFESSIONELLER CD MP3 SPIELER PROFESSIO...

Страница 2: ...n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las func...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R 37 38 39 40 23 24 25 26 27 28 33 34 35 36 29 30 31 32...

Страница 4: ...e CONT LIST mit der Taste oder 18 das Play list Dateiformat M3U Scan WPL Scan XML Scan oder Folder keine Playlist laden w hlen Kapitel 5 2 7 Taste PROG zum Zusammenstellen und Abspielen einer eigenen...

Страница 5: ...zkabel zum Anschluss an eine Steckdose 230 V 50 Hz 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch un...

Страница 6: ...e Titel mit dem Drehrad 16 schnell anw hlen 6 W hrend der Wiedergabe einer CD ist die CD Schublade gesperrt F r einen CD Wechsel erst mit der Taste auf Pause schalten dann zum ffnen der Schublade die...

Страница 7: ...einer bestimmten Stelle springen zu k nnen l sst sich mit der Taste CUE 17 ein Startpunkt Cue Punkt speichern Dieser wird jedoch im Einzeltitelmodus beim Erreichen oder Anw hlen des n chsten Titels m...

Страница 8: ...Titelwahl und Ordnerwahl bzw Playlistwahl Kapitel 5 1 bzw 5 2 und mit der Taste PROG best ti gen Zum Abspielen der erg nzten Titelfolge die Taste dr cken 5 13 Faderstart Die Funktion Start Pause der...

Страница 9: ...ationen Feuchtigkeit und Hitze sch tzen zul ssiger Einsatztempera turbereich 0 40 C F r die Reinigung nur ein weiches trockenes Tuch verwenden auf keinen Fall Wasser oder Chemikalien Hinweis zu Tonaus...

Страница 10: ...list loaded with the button or 18 chapter 5 2 7 Button PROG to compile and replay an indi vidual title sequence chapter 5 12 8 Buttons PITCH BEND to adapt the beat of the title currently playing to t...

Страница 11: ...not place any vessel filled with liquid on the unit e g a drinking glass G Do not operate the unit and immediately dis connect the plug from the mains socket 1 if there is visible damage to the unit o...

Страница 12: ...se the CD tray with the button to protect the laser sys tem against impurities 5 2 Loading play lists To replay a certain selection of MP3 files it is possible to load play lists with the file extensi...

Страница 13: ...CUE 17 flashes 2 If required use the jog wheel 16 to go to the precise spot chapter 5 7 After turning the wheel the spot is permanently repeated 3 Press the button CUE Thus the spot is memorized as a...

Страница 14: ...pressed and select LOCK CUE PLAY or TACT with the button or 18 The adjustment is shown in the text line N After releasing the buttons the selected type of fader start is adjusted LOCK control via an o...

Страница 15: ...unctioning of the unit may be different from that described in this manual 8 Maintenance of the Unit Protect the unit from dust vibrations humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C...

Страница 16: ...D enfoncez la touche CONT LIST bri vement 2 Pour charger les listes de lecture En maintenant la touche CONT LIST enfonc e s lectionnez avec la touche ou 18 le format de fichier de la liste de lecture...

Страница 17: ...gique audio LINE OUT avec niveau ligne RCA L gauche R droit 39 Sortie digitale DIGITAL OUT RCA 40 Cordon secteur relier une prise secteur 230 V 50 Hz 2 Conseils d utilisation et de s curit Cet apparei...

Страница 18: ...enfon c e on peut s lectionner rapidement les titres avec la molette 16 6 Pendant la lecture d un CD le tiroir CD est verrouill Pour changer de CD passez tout d abord sur Pause avec la touche puis po...

Страница 19: ...la lecture peut tre maintenant d marr e partir de ce point 5 8 Retour un endroit donn Point Cue Pour pouvoir aller rapidement un endroit donn vous pouvez m moriser avec la touche CUE 17 un point de d...

Страница 20: ...bre P 4 Pour effacer toute la suite maintenez la touche PROG enfonc e jusqu ce que l affi chage indique nouveau la dur e O ou pour ajouter un autre titre s lectionnez le titre souhait s lection de tit...

Страница 21: ...appareil puis rallumez le Attention l actualisation du firmware s effectue vos propres risques Une fois la mise jour effectu e le fonctionnement de l appareil peut tre diff rent de celui d crit dans...

Страница 22: ...t Con il tasto CONT LIST tenuto premuto con il tasto o 18 scegliere il formato file della playlist M3U Scan WPL Scan XML Scan oppure Folder non caricare nessuna playlist Capitolo 5 2 7 Tasto PROG per...

Страница 23: ...e vanti dell UE e pertanto porta la sigla Si devono osservare assolutamente anche i seguenti punti G Attenzione Con il cassetto CD aperto non guardare mai nella fessura per il CD I raggi laser eventua...

Страница 24: ...e il CD avviare dapprima la pausa con il tasto quindi pre mere il tasto per aprire il cassetto Durante la riproduzione di un mezzo di memoria USB il cassetto CD pu essere aperto 7 Prima di spegnere l...

Страница 25: ...re un punto d avvio punto cue Tuttavia nel modo di riproduzione di titoli singoli quando si raggiunge o sceglie il titolo successivo tale punto viene sovrascritto con il punto d avvio punto auto cue d...

Страница 26: ...e del tempo O passi all indicazione della locazione successiva di memoria libera P 4 Per cancellare l intera sequenza premere il tasto PROG finch il display indichi nuova mente il tempo O oppure per a...

Страница 27: ...diverso da quanto descritto in queste istruzioni 8 Manutenzione Proteggere l apparecchio dalla polvere da vibra zioni umidit e calore temperatura d esercizio ammessa 0 40 C Per la pulizia usare solo...

Страница 28: ...n Single C y repro ducci n continua indicaci n Cont D pulse el bot n CONT LIST 2 Para cargar listas de reproducci n Con el bot n CONT LIST pulsado selec cione el formato de archivo de la lista de repr...

Страница 29: ...ca LINE OUT con nivel de l nea phono L izquierda R derecha 39 Salida de audio digital DIGITAL OUT phono 40 Cable de corriente para conectar a un enchufe 230 V 50 Hz 2 Notas de Seguridad Este aparato c...

Страница 30: ...oducci n Cada vez que se pulsa el bot n el aparato retrocede una pista Si uno de los botones se mantiene pul sado las pistas pueden seleccionarse r pi damente con el jog wheel 16 6 Durante la reproduc...

Страница 31: ...o deseado reproduciendo la pista o utilizando el avance retroceso r pido apartado 5 6 ponga el aparato en pausa con el bot n 19 2 Seleccione con precisi n el punto girando el jog wheel 16 en el sentid...

Страница 32: ...o N 4 Para reproducir la secuencia de pistas pulse el bot n 5 12 3 Completar o borrar una secuencia de pistas 1 Si se reproduce una pista ponga el aparato en pausa con el bot n 19 2 Si parpadea la ind...

Страница 33: ...ede observar la actualizaci n Cuando aparezca Finish se habr actualizado el firmware 6 Apague el lector y con ctelo de nuevo Atenci n Las actualizaciones de firmware se hacen bajo su propio riesgo Des...

Страница 34: ...nczego utworu wskazanie Sin gle C a trybem ci g ego odtwarzania wskazanie Cont D wcisn na kr tko przycisk CONT LIST 2 do wczytywania list odtwarzania Przy wci ni tym przycisku CONT LIST mo liwy jest w...

Страница 35: ...yciski SCAN i do szybkiego prze wijania 1 3 Panel tylny rys 4 37 Gniazdo 3 5 mm REMOTE do zdalnego ste rowania funkcj Start Pauza z miksera fader start 38 Wyj cie analogowe audio LINE OUT o pozio mie...

Страница 36: ...i cie przycisku powoduje przej cie do poprzedniego utworu Aby przej o kilka utwor w nale y przy trzyma wci ni ty odpowiedni przycisk i obr ci pokr t o jog 16 6 Podczas odtwarzania szuflada na p yt CD...

Страница 37: ...to wego Cue za pomoc przycisku CUE 17 Nale y jednak pami ta e w trybie odtwarza nia pojedynczych utwor w punkt ten nadpisy wany jest przez punkt startowy Auto Cue ka dego kolejnego utworu je li trzeba...

Страница 38: ...Spos b pod cza nia takiego miksera do odtwarzacza opisano w rozdz 4 Aby dopasowa odtwarzacz do typu wyzwalania funkcji fader start w mikserze przy trzyma wci ni ty przycisk SCRATCH F START 15 i wybra...

Страница 39: ...Do czyszczenia u ywa suchej mi k kiej ciereczki nie stosowa wody ani rodk w chemicznych Uwagi dotycz ce zak ce d wi ku i b d w odczytu Wp yw dymu papierosowego oraz kurzu mo e spowodowa b dy przy odcz...

Страница 40: ...RSCHUWING De netspanning van de apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet want door onzorgvul dige ingrepen loopt u het risico van elektrische schokken Wanneer het apparaat definitief uit b...

Страница 41: ...verl t all service till auktoriserad verkstad Ole hyv ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k yt t Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvitta essa t...

Страница 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1270 99 01 09 2011...

Отзывы: