background image

2.1 Pictogrammes

Les désignations et symboles de danger suivant 
sont employés dans ces instructions d'utilisation. 

Ce symbole indique un danger 
possible de blessure grave ou 

 

mortelle aux personnes. 

Ce symbole indique un danger 
possible de dommage aux matériaux 
ou à l'environnement.

Veuillez éliminer les emballages de 
manière correcte et sûre. Les 

 

réglementations nationales doivent 

 

être observées.

Avertissement d'une tens 

ion 

électrique dangereuse

Un manquement à suivre les instructions de 
sécurité peut résulter en des effets graves sur 
la santé, voire même des blessures graves ou 
mortelles. Un manquement à suivre les 

 

instructions de sécurité invalidera dans tous 
les cas les garanties et la responsabilité de la 
part du fabricant.

Un manquement à suivre les instructions de 

 

sécurité peut conduire aux dangers suivants :

Échec de fonctions importantes de la piscine 
et/ou autres équipements.

Échec des mesures de maintenance prescrites

Danger aux personnes en raison d'effets 
électriques, mécaniques ou chimiques.

Danger à l'environnement en raison de fuite de 
matières dangereuses

Dommage aux équipements et bâtiments

2.2 Exigences de sécurité de base

Les pompes se conforment aux exigences de 

 

base de l'UE en matière de santé et de sécurité. 
Toutefois, des situations dangereuses peuvent 

 

toujours survenir. 

Les pompes ne doivent être utilisées et 

 

actionnées que dans un état de bon 

 

fonctionnement et conformément aux instructions 
d'utilisation. Tout défaut qui peut affecter la 
sécurité doit être rectifié immédiatement. 

Afin de garantir la sécurité, toutes le 

personnes entrant en contact avec le produit 
doivent avoir connaissance du contenu de ces 
instructions d'utilisation. On ne peut réduire les 
risques à un minimum que de cette manière. 

Le produit ne doit pas être utilisé pour tout 

 

autre objet que celui spécifié par le fabricant. 
Cela peut provoquer des risques imprévisibles. 

Les réglementations et lois locales sur la 
sécurité au travail doivent être suivies à tout 
moment.  Ceci s'applique aux réglementations 
sur l'environnement.

Si un danger ou une défaillance sont identifiés, 
le personnel doit informer immédiatement 
l'opérateur ou son représentant.

Les équipements de sécurité ne doivent jamais 
être retirés ou contournés pendant le 
fonctionnement normal du produit.

Si des équipements de sécurité doivent être 

retirés ou démontés pendant des travaux de 
maintenance ou de réparation, ils doivent être 
réinstallés et 

testés 

immédiatement ou à 

l'achèvement des travaux de maintenance ou 
de réparation.

Les travaux sur les équipements techniques 

 

(par exemple électriques) ne peuvent être 
réalisés que par du personnel expert et 
qualifié.

Veuillez porter une attention particulière quand 
vous travaillez avec des moteurs électriques. 
Ils deviennent chauds pendant le 
fonctionnement. Laissez refroidir le moteur 
avant de commencer les travaux de 

 

réparation. Si cela n'est pas possible, prenez 
les précautions adaptées, par exemple des 
gants de protection.

Le personnel suivant une formation ne peut 
travailler sur les pompes que sous le contrôle 
continu d'une personne expérimentée.

Toutes les instructions de sécurité et les 

 

avertissements sur le produit doivent être 
conservées clairement de manière lisible à tout 
moment.

Les pièces chaudes ne doivent pas pouvoir 
venir en contact avec des explosifs ou des 
produits chimiques hautement inflammables. 

2.3 Équipements et réglementations de 

 

sécurité

Ce chapitre décrit tous les équipements de 
sécurité du produit :

Tous les équipements de          
sécurité doivent être conservés 
dans un bon état de 
fonctionnement à tout moment.

2.3.1 Équipements de protection

Les équipements de sécurité ne doivent être 

 

retirés ou désactivés que par des personnes 
autorisées et uniquement quand cela est 

 

absolument nécessaire pour l'exécution du travail 
spécifique. Les équipements de protection 
doivent être réactivés et testés immédiatement. 

9

Attention

Attention

Содержание Boost-Rite S4P100M

Страница 1: ...ressure Side Cleaners or Water Boosting Applications For Models S4P100M S5P150M Pentair Water Belgium bvba Industriepark Wolfstee Toekomstlaan 30 B 2200 Herentals Belgium 32 0 14 25 99 11 www pentairp...

Страница 2: ...he basis of their professional training skills and experience are able to assess the work in hand and recognize any possible dangers They are also aware of the applicable conditions These must be only...

Страница 3: ...duced to a minimum The product must not be used for any other purpose than that specified by the manufacturer This may cause unforeseeable risks Local work and safety regulations and laws must be foll...

Страница 4: ...ty in the following cases 3 1 Improper Use The product may cause dangers if used improperly or not for their intended purpose Under no circumstances must the pump be used for aggressive fluids inflamm...

Страница 5: ...from the power supply with a contact opening gap for each pole of at least 3 mm The manufacturer accepts no liability for damage to the motor that can be prevented by the installation of an external...

Страница 6: ...g is blocked Impeller is blocked by debris Air leak in suction line Motor rotation is incorrect Air leak in Suction line Debris in plumbing lines or pump housing Diameter of suction line is too small...

Страница 7: ...Temperature Max Salt content in Water pH Range Max Operating Pressure Protection Type Insulation Class Revolutions per Minute RPM Max Noise Level Voltage s Phase s Inlet Outlet Thread 50C 50C 0 4 4 9...

Страница 8: ...xperts sont d finis en tant que personnes qui sur la base de leur formation professionnelle comp tences et exp rience sont capables d valuer le travail et reconna tre les dangers possibles Ils sont ga...

Страница 9: ...eut provoquer des risques impr visibles Les r glementations et lois locales sur la s curit au travail doivent tre suivies tout moment Ceci s applique aux r glementations sur l environnement Si un dang...

Страница 10: ...Le produit peut provoquer des dangers s il est mal utilis ou pas dans l objet intentionnel En aucune circonstance la pompe ne doit tre utilis e pour des fluides agressifs inflammables toxiques ou aut...

Страница 11: ...ation lectrique avec un espace d ouverture de contact pour chaque p le d au moins 3 mm Le fabricant n accepte aucune responsabilit pour les dommages qui peuvent tre emp ch s par l installation d un co...

Страница 12: ...ble pression du filtre La plomberie d entr e est bloqu e La t te de pompe est bloqu e par des d bris Fuite d air dans la conduite d aspiration La rotation du moteur est incorrecte Pompe bruyante Fuite...

Страница 13: ...eur maximale en sel dans l eau Gamme de pH Temp rature max de fonctionnement Type de protection Cat gorie d isolation Tours par minute tpm Niveau max de bruit Tension s Phase s Filetage entr e sortie...

Страница 14: ...personas que bas ndose en su formaci n profesional habilidades y experiencia est n capacitados para evaluar el trabajo en cuesti n y reconocer cualquier posible peligro Tambi n son conscientes de las...

Страница 15: ...por el fabricante Esto puede provocar riesgos imprevisibles Se deben cumplir en todo momento las regulaciones y leyes laborales y de seguridad locales Lo mismo aplica a las regulaciones medioambiental...

Страница 16: ...ocar riesgos se se utiliza de forma incorrecta o para un uso distinto al pretendido Bajo ninguna circunstancia debe usar la bomba para fluidos agresivos inflamables t xicos u otras soluciones inapropi...

Страница 17: ...de alimentaci n con un espacio de apertura de contacto para cada polo de al menos 3 mm El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por los da os en el motor que puedan evitarse mediante la instal...

Страница 18: ...st bloqueada El rotor est bloqueado por residuos Fuga de aire en la l nea de aspiraci n La rotaci n del motor es incorrecta Fuga de aire en la l nea de aspiraci n Residuos en las l neas de tuber as o...

Страница 19: ...x contenido de sal en agua Rango del pH Presi n de funcionamiento m x Tipo de protecci n Clase de aislamiento Revoluciones por minuto RPM Nivel de ruido m x Tensiones Fases Roscado de entrada salida...

Страница 20: ...iten und Erfahrung die anstehende Arbeit beurteilen und m gliche Gefahren erkennen k nnen Sie sind sich auch der geltenden Bedingungen bewusst Es d rfen nur ordnungsgem ausgebildete Fachkr fte oder an...

Страница 21: ...dem durch den Hersteller spezifizierten verwendet werden Ansonsten k nnen unvorhersehbare Risiken auftreten Die lokalen Arbeits und Sicherheitsvorschriften und gesetze m ssen jederzeit befolgt werden...

Страница 22: ...ab 3 1 Unsachgem er Gebrauch Dieses Produkt kann Gefahren verursachen wenn es unsachgem oder nicht f r seinen beabsichtigten Zweck verwendet wird Unter keinen Umst nden darf die Pumpe f r aggressive...

Страница 23: ...mm f r jeden Pol installiert werden das eine Abschaltung vom Netzanschluss erm glicht Der Hersteller lehnt jede Haftung f r Motorsch den ab die durch die Installation eines externen Schutzschalters v...

Страница 24: ...mpenrad ist durch Verunreinigungen blockiert Luftaustritt in der Saugleitung Motordrehung ist fehlerhaft Luftaustritt in der Saugleitung Verunreinigungen in Installationsleitungen oder Pumpengeh use D...

Страница 25: ...ertemperatur Max Salzgehalt im Wasser pH Bereich Max Arbeitsdruck Schutzart Isolationsklasse Umdrehungen pro Minute UpM Max Ger uschpegel Spannung en Phase n Einlauf Auslaufgewinde 50 C 50 C 0 4 4 9 6...

Страница 26: ...ienza in grado di valutare il lavoro svolto e di identificare eventuali pericoli oltre a conoscere le relative condizioni Questo gruppo comprende esclusivamente specialisti addestrati o altro personal...

Страница 27: ...si possono produrre rischi imprevisti Le leggi ed i regolamenti nazionali in vigore in materia di sicurezza devono essere rispettati Lo stesso si applica per le leggi in materia ambientale Se si risco...

Страница 28: ...ove utilizzato non correttamente o per il suo reale uso pu creare pericolo La pompa non deve in alcuna circostanza essere utilizzata per fluidi aggressivi per fluidi infiammabili per fluidi tossici o...

Страница 29: ...tallato un separatore che permetta lo scollegamento dall alimentazione dell acqua con un foro di contatto di almeno 3 mm per ciascun polo Il produttore non accetta responsabilit per danni al motore ch...

Страница 30: ...bloccati Rotore bloccato da detrtiti Perdita d aria nella linea di aspirazione Errata rotazione del motore Perdita d aria nella linea di aspirazione Detriti nei tubi o nell alloggio della pompa Diamet...

Страница 31: ...acqua Contenuto salino max acqua Valori PH Pressione operativa max Tipo di protezione Classe di isolamento Giri al minuto G min Livello max rumore Voltaggio i Fase i Thread Entrata Uscita 50C 50C 0 4...

Страница 32: ...heden en ervaring in staat zijn om het uit te voeren werk op zijn waarde in te schatten en eventuele gevaren te herkennen Zij zijn zich ook bewust van de geschikte omstandigheden Dit zijn goed getrain...

Страница 33: ...oor andere doeleinden dan die gespecificeerd door de fabrikant Dit kan onvoorziene risico s tot gevolg hebben De plaatselijke werkverordeningen veiligheidsvoorschriften en regelgevingen moeten te alle...

Страница 34: ...olgende gevallen 3 1 Onjuist gebruik Het product kan gevaar opleveren indien onjuist gebruikt of anders is aangewend dan voor het doel waarvoor het is ontworpen Onder geen voorwaarde mag de pomp gebru...

Страница 35: ...ing voor iedere pool van tenminste 3 mm de stroomtoevoer afsluit De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor die vermeden kan worden door de installatie van een externe beschermingssch...

Страница 36: ...r vuil Luchtlek in de aanzuiglijn De motorrotatie is niet goed Luchtlek in de aanzuiglijn Vuil in de afvoerlijn of de behuizing van de pomp Diameter van de aanzuiglijn is te klein Pomp onjuist ge nsta...

Страница 37: ...eratuur Max zoutgehalte van het water pH gehalte Max werktemperatuur Soort bescherming Isolatieniveau Omwentelingen per minuur Max geluidsniveau Voltage s Fase s Schroefdraad inlaat uitlaat 50C 50C 0...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...253P7920 Rev A Pentair Water Belgium bvba Industriepark Wolfstee Toekomstlaan 30 B 2200 Herentals Belgium 32 0 14 25 99 11 www pentairpooleurope com a Company...

Отзывы: