background image

2.1 Pictogramas

En estas instrucciones de funcionamiento se 
usan las siguientes designaciones y símbolos de 
peligro. 

Este símbolo indica un posible 

 

peligro de heridas personales graves 
o mortales. 

Este símbolo indica un posible 

 

peligro de daños materiales o para el 
medioambiente.

Elimine el embalaje de form 

adecuada y correcta. Deben 

 

observarse las regulaciones 
nacionales.

Advertencia de tensión eléctrica 
peligrosa.

Si no se siguen de las instrucciones de 

 

seguridad, pueden producirse graves efectos 
adversos sobre la salud, o incluso heridas 

 

graves o mortales. El incumplimiento de las 
instrucciones de seguridad invalidará en 
todos los casos la garantía y la 
responsabilidad por parte del fabricante.

El incumplimiento de las instrucciones de 

 

seguridad puede provocar los siguientes peligros:

Fallo de funciones importantes de la piscina 
y/o otro equipo.

Fallo de las medidas de mantenimiento 
prescritas

Peligro para personas debido a efectos 
eléctricos, mecánicos o químicos

Peligro para el medioambiente debido a la 
fuga de materiales peligrosos

Daños en el equipo y la construcción

2.2 Requerimientos de seguridad básicos

Las bombas cumplen los requerimientos básicos 
de seguridad y salud de la UE. No obstante, aún 
pueden producirse situaciones peligrosas. 

Las bombas sólo deben ser utilizadas y operadas 
cuando se encuentren en condiciones de 

 

funcionamiento adecuadas y de acuerdo con 
estas instrucciones. Debe rectificar 

se 

inmediatamente cualquier fallo que pudiera 

 

afectar a la seguridad. 

Para garantizar la seguridad, todas las 
personas que entren en contacto con el 

 

producto deben ser conscientes del contenido 
de estas instrucciones de funcionamiento. 
Sólo de esta forma se pueden reducir al 

 

mínimo los riesgos. 

No se debe usar el producto para ningún otro 
propósito distinto al especificado por el 

 

fabricante. Esto puede provocar riesgos 
imprevisibles. 

Se deben cumplir en todo momento las 
regulaciones y leyes laborales y de seguridad 
locales. Lo mismo aplica a las regulaciones 
medioambientales.

Si se identificaran fallos o peligros, el personal 
deberá informar al operador o a su 
representante de inmediato.

Los dispositivos de seguridad nunca se deben 
quitar o eludir durante el funcionamiento 

 

normal del producto.

Si los dispositivos de seguridad han sido 
retirados o desmontados durante el el trabajo 
de mantenimiento o reparación, deben volver 
a ser equipados y 

probados 

inmediatamente 

después de finalizar el trabajo de 

 

mantenimiento o reparación.

El trabajo sobre el equipo técnico (por 
ejemplo, eléctrico) sólo debe ser realizado por 
personal cualificado y especializado.

Tenga especial cuidado cuando trabaje con 
motores eléctricos. Se calientan durante el 
funcionamiento. Deje que el motor se enfríe 
antes de iniciar el trabajo de reparación. Si no 
fuera posible, adopte las medidas de 

 

precaución adecuadas, por ejemplo, vestir 
guantes de protección.

El personal que reciba la formación sólo puede 
trabajar sobre las bombas bajo la supervisión 
continua de una persona experimentada.

Se deben mantener todas las instrucciones y 
advertencias de seguridad en un estado 

 

perfectamente legible en todo momento.

No se debe permitir que los componentes que 
se calientan entren en contacto con explosivos 
o productos químicos altamente inflamables. 

2.3 Dispositivos y regulaciones de seguridad

Esta sección describe todos los dispositivos de 
seguridad del producto:

Todos los dispositivos de 

 

seguridad deben mantenerse en buen estado de 
funcionamiento en todo momento.

2.3.1 Dispositivos de protección

Los dispositivos de protección sólo pueden ser 
retirados o desactivados por personas 
debidamente autorizadas, y sólo cuando resulte 
absolutamente necesario para la realización de 
trabajos específicos. Los dispositivos de 

 

protección deben ser reactivados y probados 
inmediatamente. 

15

Atención

Atención

Содержание Boost-Rite S4P100M

Страница 1: ...ressure Side Cleaners or Water Boosting Applications For Models S4P100M S5P150M Pentair Water Belgium bvba Industriepark Wolfstee Toekomstlaan 30 B 2200 Herentals Belgium 32 0 14 25 99 11 www pentairp...

Страница 2: ...he basis of their professional training skills and experience are able to assess the work in hand and recognize any possible dangers They are also aware of the applicable conditions These must be only...

Страница 3: ...duced to a minimum The product must not be used for any other purpose than that specified by the manufacturer This may cause unforeseeable risks Local work and safety regulations and laws must be foll...

Страница 4: ...ty in the following cases 3 1 Improper Use The product may cause dangers if used improperly or not for their intended purpose Under no circumstances must the pump be used for aggressive fluids inflamm...

Страница 5: ...from the power supply with a contact opening gap for each pole of at least 3 mm The manufacturer accepts no liability for damage to the motor that can be prevented by the installation of an external...

Страница 6: ...g is blocked Impeller is blocked by debris Air leak in suction line Motor rotation is incorrect Air leak in Suction line Debris in plumbing lines or pump housing Diameter of suction line is too small...

Страница 7: ...Temperature Max Salt content in Water pH Range Max Operating Pressure Protection Type Insulation Class Revolutions per Minute RPM Max Noise Level Voltage s Phase s Inlet Outlet Thread 50C 50C 0 4 4 9...

Страница 8: ...xperts sont d finis en tant que personnes qui sur la base de leur formation professionnelle comp tences et exp rience sont capables d valuer le travail et reconna tre les dangers possibles Ils sont ga...

Страница 9: ...eut provoquer des risques impr visibles Les r glementations et lois locales sur la s curit au travail doivent tre suivies tout moment Ceci s applique aux r glementations sur l environnement Si un dang...

Страница 10: ...Le produit peut provoquer des dangers s il est mal utilis ou pas dans l objet intentionnel En aucune circonstance la pompe ne doit tre utilis e pour des fluides agressifs inflammables toxiques ou aut...

Страница 11: ...ation lectrique avec un espace d ouverture de contact pour chaque p le d au moins 3 mm Le fabricant n accepte aucune responsabilit pour les dommages qui peuvent tre emp ch s par l installation d un co...

Страница 12: ...ble pression du filtre La plomberie d entr e est bloqu e La t te de pompe est bloqu e par des d bris Fuite d air dans la conduite d aspiration La rotation du moteur est incorrecte Pompe bruyante Fuite...

Страница 13: ...eur maximale en sel dans l eau Gamme de pH Temp rature max de fonctionnement Type de protection Cat gorie d isolation Tours par minute tpm Niveau max de bruit Tension s Phase s Filetage entr e sortie...

Страница 14: ...personas que bas ndose en su formaci n profesional habilidades y experiencia est n capacitados para evaluar el trabajo en cuesti n y reconocer cualquier posible peligro Tambi n son conscientes de las...

Страница 15: ...por el fabricante Esto puede provocar riesgos imprevisibles Se deben cumplir en todo momento las regulaciones y leyes laborales y de seguridad locales Lo mismo aplica a las regulaciones medioambiental...

Страница 16: ...ocar riesgos se se utiliza de forma incorrecta o para un uso distinto al pretendido Bajo ninguna circunstancia debe usar la bomba para fluidos agresivos inflamables t xicos u otras soluciones inapropi...

Страница 17: ...de alimentaci n con un espacio de apertura de contacto para cada polo de al menos 3 mm El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por los da os en el motor que puedan evitarse mediante la instal...

Страница 18: ...st bloqueada El rotor est bloqueado por residuos Fuga de aire en la l nea de aspiraci n La rotaci n del motor es incorrecta Fuga de aire en la l nea de aspiraci n Residuos en las l neas de tuber as o...

Страница 19: ...x contenido de sal en agua Rango del pH Presi n de funcionamiento m x Tipo de protecci n Clase de aislamiento Revoluciones por minuto RPM Nivel de ruido m x Tensiones Fases Roscado de entrada salida...

Страница 20: ...iten und Erfahrung die anstehende Arbeit beurteilen und m gliche Gefahren erkennen k nnen Sie sind sich auch der geltenden Bedingungen bewusst Es d rfen nur ordnungsgem ausgebildete Fachkr fte oder an...

Страница 21: ...dem durch den Hersteller spezifizierten verwendet werden Ansonsten k nnen unvorhersehbare Risiken auftreten Die lokalen Arbeits und Sicherheitsvorschriften und gesetze m ssen jederzeit befolgt werden...

Страница 22: ...ab 3 1 Unsachgem er Gebrauch Dieses Produkt kann Gefahren verursachen wenn es unsachgem oder nicht f r seinen beabsichtigten Zweck verwendet wird Unter keinen Umst nden darf die Pumpe f r aggressive...

Страница 23: ...mm f r jeden Pol installiert werden das eine Abschaltung vom Netzanschluss erm glicht Der Hersteller lehnt jede Haftung f r Motorsch den ab die durch die Installation eines externen Schutzschalters v...

Страница 24: ...mpenrad ist durch Verunreinigungen blockiert Luftaustritt in der Saugleitung Motordrehung ist fehlerhaft Luftaustritt in der Saugleitung Verunreinigungen in Installationsleitungen oder Pumpengeh use D...

Страница 25: ...ertemperatur Max Salzgehalt im Wasser pH Bereich Max Arbeitsdruck Schutzart Isolationsklasse Umdrehungen pro Minute UpM Max Ger uschpegel Spannung en Phase n Einlauf Auslaufgewinde 50 C 50 C 0 4 4 9 6...

Страница 26: ...ienza in grado di valutare il lavoro svolto e di identificare eventuali pericoli oltre a conoscere le relative condizioni Questo gruppo comprende esclusivamente specialisti addestrati o altro personal...

Страница 27: ...si possono produrre rischi imprevisti Le leggi ed i regolamenti nazionali in vigore in materia di sicurezza devono essere rispettati Lo stesso si applica per le leggi in materia ambientale Se si risco...

Страница 28: ...ove utilizzato non correttamente o per il suo reale uso pu creare pericolo La pompa non deve in alcuna circostanza essere utilizzata per fluidi aggressivi per fluidi infiammabili per fluidi tossici o...

Страница 29: ...tallato un separatore che permetta lo scollegamento dall alimentazione dell acqua con un foro di contatto di almeno 3 mm per ciascun polo Il produttore non accetta responsabilit per danni al motore ch...

Страница 30: ...bloccati Rotore bloccato da detrtiti Perdita d aria nella linea di aspirazione Errata rotazione del motore Perdita d aria nella linea di aspirazione Detriti nei tubi o nell alloggio della pompa Diamet...

Страница 31: ...acqua Contenuto salino max acqua Valori PH Pressione operativa max Tipo di protezione Classe di isolamento Giri al minuto G min Livello max rumore Voltaggio i Fase i Thread Entrata Uscita 50C 50C 0 4...

Страница 32: ...heden en ervaring in staat zijn om het uit te voeren werk op zijn waarde in te schatten en eventuele gevaren te herkennen Zij zijn zich ook bewust van de geschikte omstandigheden Dit zijn goed getrain...

Страница 33: ...oor andere doeleinden dan die gespecificeerd door de fabrikant Dit kan onvoorziene risico s tot gevolg hebben De plaatselijke werkverordeningen veiligheidsvoorschriften en regelgevingen moeten te alle...

Страница 34: ...olgende gevallen 3 1 Onjuist gebruik Het product kan gevaar opleveren indien onjuist gebruikt of anders is aangewend dan voor het doel waarvoor het is ontworpen Onder geen voorwaarde mag de pomp gebru...

Страница 35: ...ing voor iedere pool van tenminste 3 mm de stroomtoevoer afsluit De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor die vermeden kan worden door de installatie van een externe beschermingssch...

Страница 36: ...r vuil Luchtlek in de aanzuiglijn De motorrotatie is niet goed Luchtlek in de aanzuiglijn Vuil in de afvoerlijn of de behuizing van de pomp Diameter van de aanzuiglijn is te klein Pomp onjuist ge nsta...

Страница 37: ...eratuur Max zoutgehalte van het water pH gehalte Max werktemperatuur Soort bescherming Isolatieniveau Omwentelingen per minuur Max geluidsniveau Voltage s Fase s Schroefdraad inlaat uitlaat 50C 50C 0...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...253P7920 Rev A Pentair Water Belgium bvba Industriepark Wolfstee Toekomstlaan 30 B 2200 Herentals Belgium 32 0 14 25 99 11 www pentairpooleurope com a Company...

Отзывы: