background image

© SprayTECH.  Todos los derechos reservados.

17

PELIGRO: PELIGRO DE EXPLOSIÓN DEBIDO A

MATERIALES INCOMPATIBLES  -  Podría

causar lesiones severas o daños en la

propiedad.

PARA PREVENIR:

• No utilice materiales que contengan blanqueador o cloro.
• No use solventes con hidrocarburos halogenados, tales

como productos para eliminar el moho, cloruro de
metileno y 1,1,1 - tricloroetano.  Estos no son compatibles
con el aluminio.

• Comuníquese con el proveedor del producto para obtener

información de compatibilidad con materiales de aluminio.

PELIGRO: GASES PELIGROSOS - Las pinturas, solventes,

insecticidas y otros materiales pueden ser

perjudiciales si se inhalan o entran en contacto

con el cuerpo.  Los gases pueden causar

náusea, desmayos o envenenamiento graves.

PARA PREVENIR:

• Use una mascarilla respiratoria o careta siempre que

exista la posibilidad de que se puedan inhalar vapores.
Lea todas las intrucciones que vengan con la careta para
estar seguro de que se tendrá la protección necesaria
contra la inhalación de vapores dañinos.

• Use gafas protectoras.
• Use ropa de protección, según lo requiera el fabricante

del producto.

PELIGRO: GENERAL - Puede causar daños en la

propiedad o lesiones severas.

PARA PREVENIR:

• Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad

antes de hacer funcionar cualquier equipo.

• Desconecte siempre el motor del suministro eléctrico

antes de dar servicio al equipo.

• Observe todos los códigos locales, estatales y nacionales

apropiados que rigen las medidas de ventilación,
prevención de incendios y operación. 

• Los Estándares de Seguridad del Gobierno de los

Estados Unidos se han adoptado bajo el Acta de
Seguridad y Salud Ocupacionales (OSHA por sus siglas
en inglés). Deben consultarse estos estándares,
particularmente la parte 1910 de los Estándares
Generales y la parte 1926 de los Estándares de la
Construcción.

• Utilice únicamente piezas autorizadas por el fabricante.

El usuario asume todos los riesgos y responsabilidades si
usa piezas que no cumplen con las especificaciones
mínimas y dispositivos de seguridad del fabricante de la
bomba.

• Antes de usarla cada vez, revise todas las mangueras para

ver que no tengan cortadas, fugas, una cubierta desgastada
por abrasión o con abolladuras, así como uniones dañadas
o que se hayan movido. Si existiera cualquiera de estas
condiciones, reemplace la manguera inmediatamente. No
repare nunca una manguera de pintura. Reemplácela con
otra manguera conectada a tierra.

• Todas las mangueras, soportes giratorios, pistolas y

accesorios que se usen con esta unidad deben tener una
capacidad de presión de 3000 lb/pulg2 / 20.7 MPa o
mayor.

• No atomice en días con viento.
• Use ropa que evite el contacto de la pintura con la piel y

el cabello.

Español

Instrucciones para conectar a tierra

Este producto se debe conectar a tierra.  En caso de que
ocurra un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo
de choque eléctrico al proporcionar un alambre de escape
para la corriente eléctrica.  Este producto está equipado con
un cable que tiene un alambre de conexión a tierra con un
enchufe de conexión a tierra apropiado.  El enchufe se debe
enchufar en una toma de corriente que se haya instalado y
conectado a tierra debidamente, de acuerdo con todos los
códigos y estatutos locales.

PELIGRO — 

Una instalación inapropiada del enchufe de

conexión a tierra puede dar como resultado el que exista un
riesgo de choque eléctrico. Si es necesario reparar o
reemplazar el cable o el enchufe, no conecte el alambre de
conexión a tierra a ninguno de los terminales de hoja planos.
El alambre con aislamiento que tiene la superficie exterior de
color verde con franjas amarillas o sin ellas es el alambre de
conexión a tierra que debe conectarse al conector de conexión
a tierra.

Verifique con un electricista o técnico de servicio calificado si
las instrucciones para conectar a tierra no le han quedado
completamente claras, o si duda que el producto haya
quedado conectado a tierra de manera apropiada.  No
modifique el enchufe que se proporciona.  Si el enchufe no
entra en la toma de corriente, pídale a un electricista calificado
que instale la toma apropiada.

Use solamente extensiones trifilares que tengan un enchufe

de conexión a tierra de 3 hojas y un receptáculo de triple

ranura que acepte el enchufe del producto.  Asegúrese de

que su extensión esté en buenas condiciones.  Cuando use

una extensión, asegúrese de usar una que sea lo

suficientemente resistente como para soportar la corriente

que descargue su producto.  Un cable de un tamaño menor

causará una caída de voltage en la línea que dará como

resultado una pérdida de energía y un sobrecalenta|ôento.

Se recomienda usar un cable de calibre 12.  Si se utiliza un

cable de extensión en el exterior, tiene que estar marcado

con el sufijo W-A después de la designación del tipo de

cable.  Por ejemplo, SJTW-A para indicar que el cable es

apropiado para uso en exteriores.

PRECAUCION

Tomacorriente aterrado

Terminal de tierra

Tapa de la caja del tomacorriente aterrado

Содержание 0551010

Страница 1: ...the U S A EPX2155 Piston Pump SprayTECH 1770 Fernbrook Lane Minneapolis MN 55447 Technical Assistance 1 800 292 4637 Order Entry 1 800 443 4500 Fax 1 800 525 9501 www spraytechinc com Owner s Manual M...

Страница 2: ...URE RELIEF PRESSURE described in the pump manual ALWAYS keep tip guard in place while spraying The tip guard provides some protection but is mainly a warning device ALWAYS remove the spray tip before...

Страница 3: ...els guns and accessories must be pressure rated at or above the maximum operating pressure range of the airless sprayer Do not spray outdoors on windy days Wear clothing to keep paint off skin and hai...

Страница 4: ...er remove the third prong or use an adapter Preparing a New Sprayer If this sprayer is new it is shipped with test fluid in the fluid section to prevent corrosion during shipment and storage This flui...

Страница 5: ...E SPRAY valve up to the SPRAY position 10 Turn on the sprayer 11 Unlock the gun by turning the gun trigger lock to the unlocked position Ground the gun by holding it against the edge of the metal cont...

Страница 6: ...ON OFF switch to the OFF position and unplug the sprayer Practice 1 Be sure that the paint hose is free of kinks and clear of objects with sharp cutting edges 2 Turn the pressure control knob counterc...

Страница 7: ...ose in the waste container when moving the PRIME SPRAY valve to PRIME in case the sprayer is pressurized WARNING SprayTECH All rights reserved 7 Do not attempt to clean the tip with your finger Do not...

Страница 8: ...bly away from the gear box housing 4 Disconnect the five wires from the relay that is mounted on the inside of the heat sink assembly 5 Remove the three relay mounting screws from the heat sink assemb...

Страница 9: ...Screw Crankshaft Gear Assembly Armature Gear Motor Motor Cover Motor Cover Screw NOTE Refill the gear box with five ounces of Lubriplate P N 9870307 NOTE If the motor will not dislodge from the pump...

Страница 10: ...n rod attached to the pump This will prevent the piston rod from rotating during disassembly of the outlet valve Outlet Valve Retainer Outlet Valve Seat Outlet Valve Ball Outlet Valve Cage Piston Rod...

Страница 11: ...hose clip on the siphon tube 19 For Low Boy cart units insert the elbow on the suction set assembly into the bottom of the inlet valve housing Push the retaining ring up into the groove inside the in...

Страница 12: ...ats following the Servicing the Fluid Section procedure in the Maintenance section of this manual 10 Take unit to a SprayTECH authorized service center 1 Repack the pump following the Servicing the Fl...

Страница 13: ...hose with a minimum of 50 of 1 4 grounded textile braid airless paint spray hose 2 Replace the spray tip following the instructions that came with the spray gun 3 Rotate the pressure control knob cou...

Страница 14: ...tion particuli re ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER RISQUES D EXPLOSION OU D INCENDIE Les vapeurs d gag es par le solvant ou la peinture sont explosives et inflammables et peuvent causer des corporels s...

Страница 15: ...ur assume tous les risques et responsabilit s lorsqu il utilise des pi ces qui ne sont pas conformes aux caract ristiques techniques minimales ainsi qu aux dispositifs de s curit du fabricant de la po...

Страница 16: ...PARA PREVENIR Debe proveerse un escape y aire fresco para hacer que el aire que est dentro del rea de atomizaci n se mantenga libre de acumulaciones de vapores inflamables Evite todas las fuentes de i...

Страница 17: ...cela con otra manguera conectada a tierra Todas las mangueras soportes giratorios pistolas y accesorios que se usen con esta unidad deben tener una capacidad de presi n de 3000 lb pulg2 20 7 MPa o may...

Страница 18: ...y 2 9 0507783 Hose clip upright cart only 1 10 0508552 Siphon tube upright cart only 1 11 0551556 Return hose upright cart only 1 12 5006536 Inlet screen upright cart only 1 Item Part Description Quan...

Страница 19: ...or Brush Kit NOTE All electrical work should be performed by a SprayTECH authorized service center Motor Assembly Suction Set Assembly P N 0551104 Item Part Description Quantity 1 0551437 Siphon tube...

Страница 20: ...yTECH All rights reserved 1 2 3 4 5 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 7 8 19 18 20 21 22 23 25 24 26 27 28 NOTE All electrical work should be performed by a SprayTECH authorized service center Gear Box A...

Страница 21: ...9 9850936 ON OFF switch 1 20 03662 Microswitch insulator 1 21 0295490 Microswitch 1 22 9800604 Screw 2 23 0295451 Relay 120V 1 24 0507751 Port plug 1 25 0509218 Screw 4 26 0551523 Heat sink assembly i...

Страница 22: ...assembly 1 8 0551539 Lower packing assembly 2 9 0551537 Piston rod 1 10 0295307 Outlet valve cage 1 11 50164 Outlet valve ball 1 12 13359 Outlet valve seat 1 13 13481 Outlet valve retainer 1 14 050867...

Страница 23: ...cription Quantity 1 0551608 Cart weldment includes items 6 and 14 1 2 0507956 Roll pin 2 3 0294534 Wheel spacer 4 4 0270394 Wheel 2 5 9890104 Cap 2 6 0551548 Plug 2 7 0295615 Lock nut 2 8 0507955 Scre...

Страница 24: ...TECH HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW THE DURATION OF ANY IMPLI...

Отзывы: