SPORT ELEC man 5600 silver Скачать руководство пользователя страница 10

PRECAUCIONES DE EMPLEO

ATENCION ! ES OBLIGATORIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL
DE  INSTRUCCIONES  ANTES  DE  LA  PRIMERA  UTILIZACION.
LEA ATENTAMENTE LAS PRECAUCIONES DE EMPLEO. !

-  Durante  el  empleo  de  equipos  eléctricos  es  preciso  respetar  algunas
consignas de seguridad.

- Utilice este equipo sólo con corriente alterna de 230 V, verifique antes de
su empleo que la tensión de la red se corresponde con la indicada en la
placa del producto. El equipo sólo se debe conectar a una red eléctrica cuya
instalación sea conforme a las normas de seguridad.

- Recomendamos que los equipos sean alimentados mediante un desposi-
tivo de corriente diferencial residual (DDR) cuya corriente nominal no exceda
los 30 mA.

- Evite el empleo de una alargadera eléctrica. Si fuera realmente necesario
su  uso,  asegúrese  que  es  conforme  a  las  prescripciones  eléctricas  del
equipo.

- Tome las precauciones necesarias cuando emplee este equipo cerca de
niños

- Es preciso desconectar de forma inmediata el equipo cuando no se utiliza.

- No emplear el equipo si presenta un defecto evidente : cordón pelado, 
carcasa rota, después de un mal funcionamiento, si se ha caído al agua.

- No emplear el equipo al aire libre

- No emplear el equipo en presencia de aerosoles ni en la proximidad de
un distribuidor de oxígeno.

- No acercar el cable eléctrico a superficies calientes.

- No enrollar nunca el cable eléctrico alrededor del equipo.

- Para desconectar el equipo tire suavemente del enchufe. Nunca tire del
cable.

- Este equipo ha sido diseñado para un uso exclusivamente doméstico. No
lo emplee para otro uso diferente al que ha sido diseñado.

- No emplear nunca accesorios no recomendados por el fabricante. Anularía
la garantía y podría entrañar graves consecuencias como electrocución o
dañar el buen funcionamiento del aparato.

- No cubrir nunca las aberturas de aireación del equipo y no colocar el equipo
sobre una superficie blanda como una colcha o una toalla.

- No introducir objetos en las aberturas de aireación del equipo ya que 
existiría riesgo de electrocución.

- No sumergir nunca el equipo, su cable y su toma de corriente en el agua
o en otro líquido y evite las salpicaduras.

- Si el cable de alimentación del equipo está dañado, deberá ser reemplazado
por el Fabricante, su Servicio Post-Venta o una persona de cualificación similar
con el fin de evitar un peligro ya que se precisan herramientas especiales.

- CUALQUIER DETERIORO QUE SE PRODUZCA POR NO RESPETAR ESTAS
PRECAUCIONES  DE  USO  IMPLICAN  AUTOMATICAMENTE  LA  SUPRE-
SION DE LA GARANTIA.

- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES PARTICULARES

- No ejercer nunca una presión excesiva durante la utilización del equipo o
durante el recambio de los accesorios.
-  Desconecte  siempre  el  equipo  antes  de  manipular  los  accesorios
- No utilice este equipo sobre una piel frágil, dolorosa, herida o infectada.
No emplear si la piel presenta enfermedades como eccema, psoriasis, ...
En caso de cualquier duda consulte a su médico.
-  Durante  el  empleo  de  los  accesorios  abrasivos,  no  ejerza  una  fuerte 
presión sobre la piel de las manos o de los pies, con un ligero contacto suave
es suficiente.

DESCRIPCION

Adaptador de corriente

Manicura

Interruptor Marcha/Paro

Seca-uñas

C

aracterísticas técnicas :

adaptador de corriente: 230V 50Hz, 2.4v 800mA

Baterías : 2.4V 600 mAh NI-CD recargables

Pilas para secador de uñas : 2 pilas tipo LR6/AA

( no incluídas ).

Señal luminoso de carga

Peso del estuche completo : 764 g

Dimensiones del estuche : L.220 x l.155 x h. 100 mm

MODO DE EMPLEO

INSTRUCCIONES DE RECARGA 

1 - Para poder emplearlo sin cable eléctrico, es preciso recargar el equipo
durante  al  menos  16  horas  antes  de  su  primer  empleo  con  el  fin  de 
asegurar que las pilas se recarguen por completo. Posteriormente, el tiempo
de recarga normal es de 8 horas para una recarga completa.
OBSERVACIÓN : no utilice el equipo durante más de 20 minutos seguidos.

2 - Para recargar el equipo pulse el interruptor conmutador hacia el punto
rojo  (posición  parada).  Conecte  el  equipo  al  cargador  y  enchufe  el 
adaptador a la toma de corriente. La lámpara LED del equipo se ilumina
par indicar que se está recargando.

3 - Después de la recarga, desconecte el equipo para su empleo sin cable.
El equipo debería tener autonomía durante unas 3 horas.
OBSERVACION  :  el  equipo  se  puede  emplear  también  mientras  se
está recargando.

Advertencia :

No utilice el equipo en un entorno húmedo, sala de baño,
sauna.  En  proximidad  de  máquinas  eléctricas  comprobar
que éstas están conectadas a tierra.

FIJACION DE LOS ACCESORIOS

1 - Ponga el equipo en posición «O »
2 - Elija uno de los accesorios intercambiables y colóquelo en el equipo.
3 - Ponga el equipo en marcha seleccionando la velocidad lenta (primera
pantalla) o rápida (última pantalla).
4 - Aplique con suavidad el accesorio sobre la superficie de la uña o de la piel.
5 - Pare periódicamente para comprobar la eficacia.
6 - Una vez haya terminado, coloque el equipo en posición PARADA. Espere
a que el accesorio haya  parado  por  completo  y  después  retirelo  para
limpiarlo o cambiarlo por otro.
7 - Una vez usado, frote la superficie metálica de cada accesorio con un
paño húmedo para retirar cualquier residuo.

UTILIZACION  DE  LOS  ACCESORIOS  DE  MANICURA  /  PEDICURA

Este equipo se suministra con trece accesorios de manicura y pedicura de
calidad profesional.

Importante :

Los accesorios son delicados. No ejerza nunca presión o 

tensión excesiva mientras los cambia o los utiliza. Una mala utilización puede
estropear el cabezal del equipo o los accesorios y anulará la garantía.

FIJACION DE LOS ACCESORIOS

1 - Ponga el equipo en posición «O »
2 - Elija uno de los accesorios intercambiables y colóquelo en el equipo.
3 - Ponga el equipo en marcha seleccionando la velocidad lenta (primera
pantalla) o rápida (última pantalla).
4 - Aplique con suavidad el accesorio sobre la superficie de la uña o de la piel.
5 - Pare periódicamente para comprobar la eficacia.
6 - Una vez haya terminado, coloque el equipo en posición PARADA. Espere
a que el accesorio haya  parado  por  completo  y  después  retirelo  para
limpiarlo o cambiarlo por otro.
7 - Una vez usado, frote la superficie metálica de cada accesorio con un
paño húmedo para retirar cualquier residuo.

ES

10

User manual man 5600 silver 903:Mise en page 1  27/03/2009  16:50  Page 10

Содержание man 5600 silver

Страница 1: ...ultifonction MODE D EMPLOI R f MAN 5600 SILVER Coffret INSTITUT SPORT ELEC INSTITUT BP 35 31 rue du Val Breton 27520 BOURGTHEROULDE Infreville FRANCE www sport elec com T l 02 32 96 50 50 Fax 02 32 96...

Страница 2: ...les pour le s che ongle 2 piles de type LR6 AA non fournies T moin lumineux de charge Poids du coffret complet 764 g Dimensions du coffret L 22 x l 15 5 x h 10 cm MODE D EMPLOI INSTRUCTIONS DE RECHARG...

Страница 3: ...Une hydratation ad quate des ongles est la clef pour des ongles solides et sains qui ne se fendent et ne se d doublent pas Apr s avoir utilis les accessoires de manucure et de p dicure plongez vos mai...

Страница 4: ...hwindigkeitstaste Nageltrockner Technische Eigenschaften Adapter 230V 50Hz 2 4v 800mA Batterien 2 4V 600 mAh NI CD wiederaufladbare Akuten f r Nageltrockner 2 Typ LR6 AA nicht mitgeliefert Kontroll Li...

Страница 5: ...gel vor aggressiven Elementen zu sch tzen und die Feuchtigkeit zu ver siegeln Polieren Sie Ihre N gel bevor Sie Feuchtigkeitscreme auftragen Sie sollten die Nagelpolitur nicht h ufiger als zwei Mal pr...

Страница 6: ...s intended use as described in this manual The appliance is designed for household use only Do not use attachments not recommended by the supplier specifically any attachments not provided with the un...

Страница 7: ...NAILS HEALTHY To achieve the best results from your Manicure Pedicure follow these guidelines Avoid placing harsh chemicals on nails Avoid exposing hands and feet to cold dry environments Always wear...

Страница 8: ...sau accesoriile ies din garantie Discuri de modelare pentru manichiura pedichiura Cufarul Institut contine 3 discuri din metal pentru a pili unghiile si 3 discuri piatra ponce pen tru calozitati Alege...

Страница 9: ...de a decide daca anumite piese necesita reparare sau schimbare sau daca aparatul insusi ar trebui schimbat Daunele provocate de o folosire inadecvata soc contact la curent con tinuu eroare de tensiun...

Страница 10: ...rte presi n sobre la piel de las manos o de los pies con un ligero contacto suave es suficiente DESCRIPCION Adaptador de corriente Manicura Interruptor Marcha Paro Seca u as Caracter sticas t cnicas a...

Страница 11: ...o los pies y aplique el cono de pulido para suavizar los bordes y realice un pulido suave de la superficie para conseguir brillo CONSEJOS PARA MANTENER LAS U AS SANAS Para obtener los mejores resulta...

Страница 12: ...vagy kanap ra ahol a szell z ny l sok elz r dhatnak A ny l sokat tartsa tiszt n bolyhokt l hajsz lakt l port l s ne takarja le a k sz l ket pl gyapj takar val mert t lmelegedhet s t z keletkezhet A h...

Страница 13: ...kez t vagy l b t 15 percen t lan gyos v zben Ut na massz rozzon a b rbe s minden k r mre hidrat l kr met nem r sze a szettnek figyeljen a k r m gyakra V g l t r lje sz razra a kez t vagy a l b t a k...

Страница 14: ...T TI IE E V VO OO OR R G GE EV VO OL LG G BEWAAR DEZE INSTRUCTIES BIJZONDERE INSTRUCTIES Geen overdreven druk uitoefenen tijdens het gebruik of bij het wisselen van onderdelen Steeds het apparaat uits...

Страница 15: ...ebruikt wees dan voorzichtig om de nagelriemen niet te raken Vijl eenzelfde nagel niet langer dan 30 seconden om hem niet breekbaar te maken NA DE MANICURE OF DE PEDICURE Na het opglanzen en het model...

Страница 16: ...iggen De schijfjes die dienen om de eeltplekken te verwijderen kunnen ook proper gemaakt worden met een soepel borsteltje de resten kunnen verwijderd worden door ze zachtjes tegen een hard oppervlak t...

Страница 17: ...r de la fecha de compra Durante la duraci n de la garant a est cubierta de forma gratuita la reparaci n de los defectos de fabricaci n o de los mate riales reserv ndonos el derecho a decidir si cierta...

Отзывы: