background image

8

10

11

12

1

2

3

4

5

6

7

9

SPORT-ELEC Evolution Body

SPORT-ELEC Evolution Body

 & 

Face

1

2

3

4

5

6

7

8

13

14

- 2 -

Photos non contractuelles - Product photographs are not contractual

FELICITATIONS !

Vous venez de faire

l'acquisition de 

SPORT-ELEC EVOLUTION

,

conçu, réalisé et fabriqué par 

SPORT-ELEC

S.A.

(France). Nous vous en remercions et

vous engageons à prendre soigneusement
connaissance des éléments suivants visant à
vous permettre une utilisation optimale.

You have just acquired a 

SPORT-ELEC

®,

designed and manufacture tulations ! Please
read the following information carefully : it
is aimed at allowing you optimum use.

Wir beglückwunschen Sie zum Kauf von

SPORT-ELEC

®, einem von der 

SPORT-ELEC

S.A.

(Frankreich) entwickelten und hergestellten

Reizstromgerät. Vor erstmaliger Anwendung
empfehlen wir die Gebrauchsanleitung sorgfältig
zu lesen.

Avete appena acquistato un apparecchio

SPORT-ELEC

®, concepito, realizzato e

fabbricato da 

SPORT-ELEC S.A.

(Francia).

Ci congratuliamo per la vostra scelta e vi
invitiamo a prendere accuratamente conoscenza
di quanto segue al fine di effettuarne il miglior
uso possibile.

U hebt een 

SPORT-ELEC

® aangeschaft,

ontworpen en gefabriceerd door 

SPORT-ELEC

S.A.

uit Frankrijk. Wij wensen u geluk met

uw aankoop en verzoeken u de navolgende
informatie goed te lezen, zodat u optimaal
gebruik kunt maken van het toestel.

Acaba de comprar un 

SPORT-ELEC

® diseñado,

realizado y fabricado por 

SPORT-ELEC S.A.

(Francia).Le felicitamos por ello y le invitamos
a conocer en detalle los siguientes elementos
para que pueda utilizarlo lo mejor posible.

Acabou de adquirir um 

SPORT-ELEC

®

concebido, realizado e fabricado pela

SPORT-ELEC S.A.

(França), o que lhe agradecemos.

Aconselhamo-lo a ler atentamente estas
instruções, para que possa utilizar o seu
aparelho da melhor maneira.

Sommaire/Summary

CARACTERISTIQUES COMMUNES à 
SPORT-ELEC Evolution Body / Body & Face ..............................P.8

FEATURES COMMON TO
SPORT-ELEC Evolution Body / Body & Face ..............................P.14

GEMEINSAME EIGENSCHAFTEN VON

SPORT-ELEC Evolution Body / Body & Face ............................P.20

CARATTERISTICHE COMUNI A
SPORT-ELEC Evolution Body / Body & Face ............................P.26

CARACTERÍSTICAS COMUNES A
SPORT-ELEC Evolution Body / Body & Face ............................P.32

CARACTERÍSTICAS COMUNS AO
SPORT-ELEC Evolution Body / Body & Face ............................P.38

GEMEENSCHAPPELIJKE KENMERKEN VAN
SPORT-ELEC Evolution Body / Body & Face ............................P.44

Utilisation

 du Evolution Corps/Corps et visage ............................P.9/11

Using

 the Evolution Body/Body & face....................................................P.15/17

Benutzung

 von Körper/Körper und Gesicht ..................................P.21/23

Istruzioni

 per l’uso di Evolution Corpo/Corpo e Viso..........P.27/29

Utilización

 del Cuerpo/Cuerpo y Rostro..........................................P.33/35

Utilização

 do Evolution Corpo/Corpo e o Rosto........................P.39/41

Gebruik

 van de Evolution voor Lichaam/Lichaam en Gezicht....P.45/47

DESCRIPTIF DES PROGRAMMES ............................................................P.12

DESCRIPTION OF PROGRAMMES............................................................P.18

BESCHREIBUNG DER PROGRAMME ..................................................P.24

DESCRIZIONE DEI PROGRAMMI ............................................................P.30

DESCRIPCIÓN DE LOS PROGRAMAS ................................................P.36

DESCRIPTIVO DOS PROGRAMAS ..........................................................P.42

OMSCHRIJVING VAN DE PROGRAMMA’S ......................................P.48

mde_evolution  23/03/04  14:28  Page 2

Содержание EVOLUTION BODY AND FACE

Страница 1: ......

Страница 2: ...ricado por SPORT ELEC S A Francia Le felicitamos por ello y le invitamos a conocer en detalle los siguientes elementos para que pueda utilizarlo lo mejor posible Acabou de adquirir um SPORT ELEC conce...

Страница 3: ...5 H 9 10 11 C C A A B B G B B C 7 8 4 1 4 B A B B A C C C D E C A A B B C B B C a b 1 2 3 4 A C B A B C F 5 6 A Canal A B Canal B 04 14 28 Page 4...

Страница 4: ...age M N b c 6 14 15 16 17 18 19 20 21 B B B C C B B C B J K A A C B B C I 12 C A A B B C 13 EVOLUTION SERUM SIERO SUERO SORO AQUA Butylene glycol Triticum vulgare Algae Sodium PCA FAEX Phenoxyethanol...

Страница 5: ...en 3 Post rieur 4 Ant rieur F Abdominaux 5 Grand oblique 6 Grand droit G Biceps 7 Biceps long 8 Biceps court H Trap zes 9 Trap ze sup rieur 10 Trap ze moyen 11 Trap ze inf rieur I Dos et fessier 12 Gr...

Страница 6: ...Serum 1 tube de Gel ten seur renseignez vous aupr s de votre magasin ou en appelant SPORT ELEC au 33 0 2 32 96 50 50 NB Le programme SOULAGE LA FATIGUE MUSCULAIRE et le programme TONIFICATION VISAGE s...

Страница 7: ...de 37 64 ans pour valuation de l ef fet anti rides empreintes cutan es R sultats obtenus apr s utilisation pendant 3 semaines de SPORT ELEC raison de 30 minutes par jour sous contr le clinique Effet n...

Страница 8: ...imultaneous connection to high frequency surgical equip ment may cause burns at the contact points of the stimulator s electrodes and the stimulator may possible be damaged Operation in the immediate...

Страница 9: ...DEUTSCH ITALIANO ESPA OL PORTUGU S NEDERLANDS Specific features of the SPORT ELEC EVOLUTION Body Face COMPOSITION OF ACTIVE INGREDIENTS IN SERUM AND GEL see ingredient list p 7 SPORT ELEC EVOLUTION SE...

Страница 10: ...een 37 and 64 years of age for evaluation of Sport elec s action against wrinkles folded skin Results recorded after 30 minutes daily use of Sport Elec for a period of 3 weeks under medical supervisio...

Страница 11: ...Verbrennungen an der Kontaktstelle der Elektroden des Stimulators auftreten und der Stimulator kann besch digt werden Wenn in unmittelbarer N he gleichzeitig ein therapeu tisches Kurzwellenger t l uft...

Страница 12: ...n Sie sich bitte an Ihren H ndler 7 8 23 FRAN AIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAGNOL PORTUGU S NEDERLANDS FRAN AIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO PORTUGU S NEDERLANDS Besonderheiten des SPORT ELEC Evolution...

Страница 13: ...bis 64 Jahren zur Bewertung straffenden Wirkung Nachdem SPORT ELEC 3 Wochen lang 30 Minuten t glich unter rztlicher Kontrolle angewandt wurde konnten die folgenden Ergebnisse festgestellt werden Deut...

Страница 14: ...la terra e nemmeno a dei tubi collegati alla terra La connessione simultanea di un paziente ad un apparecchio di chirurgia ad alta frequenza pu provocare delle bruciature nelle zone di contatto degli...

Страница 15: ...abituale 7 8 Specificita dello SPORT ELEC Evolution Corpo e Viso SPORT ELEC Evolution Corpo e Viso Grazie ai suoi accessori e agli elettrodi per il viso il siero e il gelo specifici SPORT ELEC Evolut...

Страница 16: ...utazio ne dell effetto antirughe segni cutanei Risultati ottenuti dopo un utilizzo per 3 settimane di SPORT ELEC con una frequenza di 30 minuti al giorno sotto controllo clinico Effetto evidente a liv...

Страница 17: ...as corporales y faciales fruto de la investigaci n de SPORT ectamente a las necesidades de cada uno de nosotros se han definido las fre e impulso de cada programa armoniosa compacidad manejabilidad pr...

Страница 18: ...ute de ROUEN 27520 BOURGTHEROULDE TEL 33 0 2 32 96 50 50 O dir jase al establecimiento donde adquiri su aparato 7 8 Especificidades del SPORT ELEC Evolution Body Face SPORT ELEC Evolution Body Face gr...

Страница 19: ...enino con edades que oscilan entre 37 y 64 a os para evaluar el efecto antiarrugas huellas cut neas Los resultados que se obtuvie ron tras la utilizaci n de SPORT ELEC durante 3 semanas en un promedio...

Страница 20: ...e uso cont m 5 programas para o corpo e o rosto oriundos do Centro de Pesquisas s e as larguras dos impulsos de cada programa foram definidas para correspon dades de cada um de n s orma harmoniosa com...

Страница 21: ...0 2 32 96 50 50 Ou entre em contacto com o seu revendedor habitual 7 8 SPORT ELEC Evolution Body Face O SPORT ELEC Evolution Body Face gra as aos seus acess rios de el ctrodos para o rosto soro e ao g...

Страница 22: ...exo feminino com idades compreendidas entre os 37 e os 64 anos participaram numa avalia o do efeito anti rugas mar cas cut neas Resultados obtidos ap s utiliza o do Sport Elec durante 3 semanas raz o...

Страница 23: ...zoek frequenties en impulsbreedten van ieder programma zijn zodanig bepaald dat zij de behoeften van ieder van ons euwe harmonieuze vorm compact gemakkelijk hanteerbaar en praktisch dat zijn de SPORT...

Страница 24: ...e elektroden voor het gezicht serum en de gel kunt u de SPORT ELEC Evolution Body Face gebruiken voor het programma voor het gezicht Gezichtsstimulatie De bedoeling is de spieren van het gezicht stevi...

Страница 25: ...llige vrouwelijke proefpersonen tussen 37 en 64 jaar voor de beoorde ling van het anti rimpeleffect huidafdrukken Resultaten behaald na een 3 weken durend gebruik van SPORT ELEC gedurende 30 minuten p...

Страница 26: ...garanti 2 ans pi ces et main Le seul entretien que n cessite le SPORT un nettoyage qui s effectue l aide d un umide l g rement imbib de nettoyant nsuite bien essuyer Oter les piles du LEC pour tout a...

Страница 27: ......

Отзывы: