background image

WWW.SPENGLER.FR

OXYSTART

®

Oxymètre de pouls digital

Pulse oximeter

Oxímetro de pulso digital

Manuel utilisateur 

/

 

User manual / Manual del usario /

0 1 2 3

Содержание OXYSTART

Страница 1: ...WWW SPENGLER FR OXYSTART Oxymètre de pouls digital Pulse oximeter Oxímetro de pulso digital Manuel utilisateur User manual Manual del usario 0123 ...

Страница 2: ...istiques et exigences de l oxymètre de pouls sa structure principale ses fonctions ses spécifications les moyens de transport adéquats les consignes d installation le mode d emploi le fonctionnement les opérations de réparation et d entretien la conservation etc ainsi que les procédures de sécurité pour la protection de l utilisateur et du matériel Pour en savoir plus veuillez consulter les chapit...

Страница 3: ...isser le capteur sur un même doigt pendant une durée supérieure à 2 heures Chez le patient particulier le processus de mise en place doit être suivi avec davantage d attention L ap pareil ne doit pas être posé sur un œdème ou des tissus sensibles La lumière émise par l appareil le rayonnement infrarouge est invisible est nocive pour les yeux L utilisa teur et les agents de maintenance ne doivent d...

Страница 4: ... Principe et précautions p 9 4 Caractéristiques techniques p 11 5 Accessoires p 12 6 Installation p 13 7 Mode d emploi p 15 8 Réparation et maintenance p 16 9 Dépannage p 17 10 Explication des symboles p 18 11 Caractéristiques fonctionnelles p 20 Annexe p 22 ...

Страница 5: ...s non spécifiés dans le Manuel d utilisa tion Seuls les accessoires indiqués ou expressément recommandés par Spengler peuvent être utilisés avec cet appareil Ce produit est étalonné en usine 1 2 Avertissements Risque d explosion NE PAS utiliser l oxymètre dans un environnement contenant des gaz inflammables tels que certains agents anesthésiques inflammables NE PAS utiliser l oxymètre lorsque le p...

Страница 6: ...utilisation Ne pas immerger l oxymètre dans un liquide Si nécessaire nettoyer la surface de l oxymètre à l aide d un chiffon doux imbibé d alcool médical Ne pas vaporiser de liquide directement sur l appareil En cas de nettoyage de l appareil avec de l eau la température doit être inférieure à 60 C Si les doigts sont trop fins ou trop froids la mesure de la SpO2 et de la fréquence de pouls du pati...

Страница 7: ...iquée en matériaux non allergènes Si la dragonne provoque des réactions chez certains patients cesser de l utiliser Utiliser la dragonne avec précaution Ne pas la porter autour du cou pour éviter de blesser le patient L appareil ne dispose pas d une fonction d alerte de batterie faible mais indique simplement le niveau de batterie Changer les piles lorsque le niveau est faible Aucun paramètre de l...

Страница 8: ...2 Caractéristiques Le fonctionnement du produit est simple et pratique L appareil est compact léger poids total d environ 50 g piles comprises et pratique à transporter Le produit est économe en énergie et les deux piles AAA fournies avec l appareil peuvent fonctionner en continu durant 20 heures L appareil s éteint automatiquement lorsqu aucun signal n est détecté pendant 5 secondes 2 3 Applicati...

Страница 9: ...itement des données est établie selon la loi de Beer Lambert en fonction des caractéristiques du spectre d absorption de l hémoglobine réduite Hb et de l oxyhémoglobine HbO2 pour les longueurs d onde visibles et proches de l infrarouge Le principe de fonctionnement de l appareil repose sur la technologie d inspection photoélectrique de l oxyhémoglobine en association avec la détection du pouls et ...

Страница 10: ...e l arté riole du patient se trouve au milieu 3 Le capteur de SpO2 ne doit pas être utilisé sur un membre présentant un canal artériel sur lequel un bras sard de tensiomètre est placé ou dans lequel une perfusion intraveineuse est réalisée 4 Vérifier qu aucun obstacle notamment du tissu caoutchouté n obstrue le trajet optique Tube d émission de la lumière visible et infrarouge Tube de réception de...

Страница 11: ...hoc d une faible température ambiante corporelle d une importante hémorragie ou de l utilisation de vasoconstricteurs Dans ce cas la mesure sera plus sensible aux interférences 2 La présence substantielle de colorants intravasculaires chez certains patients bleu de méthylène vert d indocyanine et bleu d indigo acide de carboxyhémoglobine COHb de méthémoglobine MetHb ou de sulfhémoglobine ou la pré...

Страница 12: ... de mesure dans des conditions de faible irrigation la SpO2 et le pouls peuvent être affi chés correctement lorsque le rapport pouls irrigation est de 0 4 L erreur pour la SpO2 est de 4 l erreur pour le pouls est de 2 bpm ou 2 valeur la plus grande 7 Résistance à la lumière ambiante l écart entre la valeur mesurée sous une lumière artificielle ou une lumière naturelle en intérieur et celle mesurée...

Страница 13: ...13 Oxystart FR 6 Installation 6 1 Vue du panneau avant Témoin du niveau de piles Bouton SpO2 Pouls Barre d affichage du pouls Forme d onde du pouls Figure 2 Vue avant ...

Страница 14: ...es piles soient correctement insérées Une insertion incorrecte est suscep tible d endommager l appareil 6 3 Montage de la dragonne Étape 1 Faire glisser l extrémité de la dragonne à l intérieur du trou Étape 2 Faire passer l autre extrémité de la dragonne à travers la première puis resserrer la dragonne Figure 3 Installation des piles Figure 4 Montage de la dragonne ...

Страница 15: ...secouer le doigt et veiller à ce que le patient soit détendu pendant la mesure Il est recommandé de ne pas bouger pendant ce temps 7 6 Consulter les informations qui s affichent directement à l écran 7 7 Le bouton a trois fonctions Lorsque l appareil est éteint une pression sur ce bouton permet de l allumer Lorsque l appareil est allumé une brève pression permet de modifier l orientation de l écra...

Страница 16: ...isé pendant une période prolongée Pour une conservation optimale de l appareil la température ambiante doit se situer entre 40 ºC et 60 ºC et l humidité relative ne doit pas dépasser 95 Il est recommandé d étalonner régulièrement l appareil ou selon le programme d étalonnage de l hôpital Il est également possible d étalonner l appareil auprès d un agent agréé par l État ou bien de nous contacter d...

Страница 17: ...e doigt n est pas placé suffisamment profondément 2 Le doigt tremble ou le patient bouge 1 Placer le doigt correctement puis réessayer 2 Attendre que le patient arrête de bouger L appareil ne s allume pas 1 Les piles sont déchargées ou très faibles 2 Les piles ne sont pas insérées correctement 3 L appareil a un dysfonctionnement 1 Remplacer les piles 2 Réinstaller les piles 3 Contacter votre centr...

Страница 18: ...ription Type BF Cf manuel d instruction Saturation pulsée en oxygène PRbpm Pouls bpm Témoin de piles faibles changer rapidement les piles pour éviter d obtenir des mesures inexactes 1 Pas de doigt inséré 2 Indicateur d inadéquation du signal Anode des piles ...

Страница 19: ...ier la luminosité de l écran SN Numéro de série Alarme désactivée DEEE 2002 96 CE IP22 Indice de protection contre la pénétration des liquides 0123 Ce produit respecte la directive 93 42 CEE relative aux dispositifs médicaux du 14 juin 1993 une directive de la Communauté économique européenne ...

Страница 20: ...ge de mesure 0 100 la résolution est de 1 Précision 70 100 2 non indiqué en dessous de 70 Capteur optique Lumière rouge longueur d onde de 660 nm Rayonnement infrarouge longueur d onde de 880 nm Caractéristiques des paramètres du pouls Plage de mesure 30 bpm 250 bpm la résolution est de 1 bpm Précision 2 bpm ou 2 valeur la plus grande Intensité des battements Plage Affichage continu sous forme de ...

Страница 21: ...ires 2 piles alcalines 1 5 V AAA ou 2 piles rechargeables Durée de vie utile des piles Deux piles peuvent fonctionner en continu pendant 20 heures Dimensions et poids Dimensions 61 L 36 l 32 H mm Poids Environ 57 g piles comprises ...

Страница 22: ...ions RF CISPR 11 Groupe 1 L oxymètre de pouls Oxystart utilise l énergie RF uniquement pour ses fonctions internes De ce fait ses émissions RF sont très faibles et ne sont pas susceptibles de causer des interfé rences avec les équipements électroniques à proximité Émissions RF CISPR 11 Classe B L oxymètre de pouls Oxystart convient à une utilisation dans tous les établissements y compris les insta...

Страница 23: ...ironnement adéquat Essai d immunité Niveau d essai CEI 60601 Niveau de conformité Environnement électromagnétique conseils Décharge électros tatique DES CEI 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Le sol doit être en bois en béton ou re vêtu de carreaux en céramique Si le sol est revêtu de matériaux synthétiques l humidité relative doit être au moins égale à 30 Champ magnétique à la ...

Страница 24: ...ouls Oxystart doit veiller à ce qu il soit utilisé dans un environnement adéquat Essai d immunité Niveau d essai CEI 60601 Niveau de conformité Environnement électromagnétique conseils Rayonnés aux fréquences radioé lectriques CEI 61000 4 3 3 V m 80 MHz à 2 5 GHz 3 V m Les équipements de communication RF portables et mobiles ne doivent pas être utilisés à une distance de toute pièce de l oxymètre ...

Страница 25: ...ricant de l émetteur et d est la distance de séparation recommandée en mètres m Les puissances de champ des émetteurs RF fixes a comme déterminées par le relevé du site électromagnétique doivent être inférieures au niveau de conformité dans chaque plage de fréquence b Des interférences peuvent se produire à proximité d équipements portant ce symbole P E d 1 5 3 P E d 1 7 ...

Страница 26: ...ons de radios amateurs les émissions de radio AM et FM et les émissions TV Pour évaluer l environnement électromagnétique dû aux émetteurs fixes RF un relevé électromagnétique du site doit être établi Si la puissance du champ mesurée de l emplacement où l oxymètre de pouls Oxystart est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable indiqué ci dessus l oxymètre de pouls Oxystart doit être ob...

Страница 27: ...RF sont contrôlées Le client ou l utilisateur de l oxymètre de pouls Oxystart peut aider à éviter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements émetteurs de communications RF portables et mobiles et l oxymètre de pouls Oxystart selon la puissance de sortie maximale des équipements de communication conformément aux recommandations du tableau suivant ...

Страница 28: ...e de séparation pour la plage de fréquences la plus élevée s applique REMARQUE 2 ces directives ne s appliquent pas dans toutes les situations La propagation électroma gnétique est affectée par les phénomènes d absorption et de réflexion des structures objets et personnes Fabriqué pour Spengler par Contec Medical Systems Co LTD No 112 Qinhuang West Street Economic Technical Development Zone Qinhua...

Страница 29: ...correct methods for transportation installation usage operation repair mainte nance and storage etc of the device as well as the safety procedures to protect both the user and equipment Refer to the respective chapters for details Please read the Manual very carefully before using this equipment These instructions describe the operating procedures to be strictly followed failure to follow these in...

Страница 30: ...s take care to inspect the positioning process The device may not be clipped over an edema or on tender tissue The light emitted by the device the infrared light is invisible is harmful to the eyes The user and mainte nance agents must not stare at the light The patient may not wear nail varnish or other makeup The patient s fingernail must not be too long Please read the relative chapters on the ...

Страница 31: ... 34 3 Principle and Precautions p 36 4 Technical Specifications p 38 5 Accessories p 39 6 Installation p 40 7 Operating Guide p 42 8 Repairs and Maintenance p 43 9 Troubleshooting p 44 10 Symbols Key p 45 11 Functional Specifications p 47 Appendix p 49 ...

Страница 32: ...d in the User s Manual Only accessories that are appointed or recommended by Spengler can be used with this device This product is calibrated before leaving the factory 1 2 Warnings Explosive hazard DO NOT use the oximeter in an environment containing inflammable gases for example certain ignitable anesthetic agents DO NOT use the oximeter while the patient is undergoing MRI or CT examinations Thi...

Страница 33: ...rectly onto the device When cleaning the device with water the temperature should not exceed 60 If the patient s fingers are too thin or too cold this may affect the normal SpO2 and pulse rate measure ments In this case clip a thicker finger such as the thumb or middle finger far enough into the probe Do not use the device on infants or neonatal patients The product is suitable for adults and chil...

Страница 34: ...ion Do not use the device in situations where alarms are required Batteries must be removed before storing the device for more than one month to prevent leakage The two parts of the device are connected by a flexible circuit Do not twist or pull on the connection 2 Overview The pulse oxygen saturation is the percentage of HbO2 in the total Hb in the blood known as the O2 concen tration in the bloo...

Страница 35: ...3 Major Applications and Scope of Application The Pulse Oximeter can be used to measure human Hemoglobin Saturation and pulse rate through the fin ger and displays the pulse strength via a bar display The product is suitable for use at home in a hospital Ordinary sickroom in an Oxygen Bar at social medical organizations as well as to simultaneously measure oxygen saturation and pulse rate This pro...

Страница 36: ...to the Lambert Beer Law as per the Spectrum Absorption Characteristics of Reductive Hemoglobin Hb and Oxyhemoglobin HbO2 in glow near infrared zones The instrument operates as follows Photoelectric Oxyhemoglobin Inspection Technology is adopted in accordance with Capacity Pulse Scanning Recording Technology so that two beams of different light wavelengths can be focused onto a human nail tip throu...

Страница 37: ...mer 3 The SpO2 sensor must not be used on a site or limb tied with an arterial canal or blood pressure cuff or receiving an intravenous injection 4 Make sure the optical path is free from any optical obstacles such as rubberized fabric 5 Excessive ambient lighting may affect the measurement result This includes fluorescent lamps dual ruby lights infrared heaters and direct sunlight etc Glow and in...

Страница 38: ...methylene blue indigo green and acid indigo blue or with a high quantity of carbon monoxide hemoglobin COHb methionine Me Hb or thiosalicylic hemoglobin and in some patients suffering from icterus disorders the SpO2 mea surement made by this monitor may be inaccurate 3 Drugs such as dopamine procaine prilocaine lidocaine and butacaine may also be a major factor of serious SpO2 measurement errors 4...

Страница 39: ... filling ratio is 0 4 SpO2 accuracy is 4 pulse rate accuracy is 2 bpm or 2 select the highest 7 Resistance to surrounding light The deviation between the value measured under conditions with man made lighting or indoor natural lighting and that in a darkroom is less than 1 8 The device is equipped with a function switch The Oximeter powers off if no finger is detected in the Oximeter for 5 seconds...

Страница 40: ...40 Oxystart EN 6 Installation 6 1 View of the Front Panel Low battery Button SpO2 Pulse rate Pulse bar graph Pulse Figure 2 Front View ...

Страница 41: ... 2 Replace the cover Please take care when inserting the batteries as improper insertion may damage the device 6 3 Mounting the Strap Step 1 Thread the end of the strap through the hole Step 2 Thread another end of the strap through the first end then tighten it Figure 3 Battery Installation Figure 4 Mounting the strap ...

Страница 42: ... and keep the patient at ease during the process It is recommended that the pa tient stays still during this process 7 6 Read the information directly from the display screen 7 7 The button has three functions When the device is power off press the button to open the device When the device is powered on press the button and quickly release to change the screen s orien tation When the device is pow...

Страница 43: ...d Remove the batteries if the oximeter will not be used for an extended period The device should be ideally stored at an ambient temperature of 40 C to 60 C and no higher than 95 relative humidity Users are advised to calibrate the device regularly or according to the hospital s calibrating schedule Calibration can also be performed by State appointed agents or by our services The device must not ...

Страница 44: ...e 1 The finger is not inserted far enough into the device 2 The finger is shaking or the patient is moving 1 Correctly position the finger and try again 2 Keep the patient still The device cannot be turned on 1 The batteries are drained or almost drained 2 The batteries are not inserted properly 3 The device has malfunctioned 1 Change the batteries 2 Reinstall the batteries 3 Contact your local se...

Страница 45: ...n Type BF Refer to instruction manual booklet The pulse oxygen saturation PRbpm Pulse rate bpm The low battery indicator quickly change the battery to avoid inaccurate measure ments 1 No finger is detected 2 Indicates signal inadequacy battery anode ...

Страница 46: ...screen orientation 3 Change screen brightness SN Serial number Alarm disabled WEEE 2002 96 EC IP22 Ingress of liquids rank 0123 This item is compliant with the Medical Device Directive 93 42 EEC of June 14 1993 a directive of the European Economic Community ...

Страница 47: ...pO2 Parameter Specifications Measurement range 0 100 resolution of 1 Accuracy 70 100 2 Below 70 unspecified Optical Sensor Red light wavelength is 660nm Infrared wavelength is 880nm Pulse Parameter Specifications Measurement range 30bpm 250bpm resolution of 1 bpm Accuracy 2bpm or 2 select the highest Pulse Strength Range Continuous bar graph display the higher the display the stronger the pulse ...

Страница 48: ...Requirements 1 5V AAA size alkaline batteries 2 or 1 rechargeable battery Battery Useful Life Two batteries can work continually for 20 hours Dimensions and Weight Dimensions 61 L 36 W 32 H mm Weight About 57g with batteries ...

Страница 49: ...gnetic environment guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The Oxystart Pulse Oximeter uses RF energy for its internal functions only Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference with nearby electro nic equipment RF emissions CISPR 11 Class B The Oxystart Pulse Oximeter is suitable for use in all establishments including domestic establishments and those dire...

Страница 50: ...d in such an environment Immunity test IEC60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6KV contact 8KV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be made of wood concrete or ceramic tile If the floor is covered with syn thetic material the relative humidity should be at least 30 Power frequency 50Hz magnetic field IEC 61000 4 8 3 A m...

Страница 51: ... test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Radiated RF ICE 61000 4 3 3V m 80MHz to 2 5GHz 3 V m Portable and mobile RF communication equip ment should be used no closer to any part of the Oxystart Pulse Oximeter including cables than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter Recommended separation distance...

Страница 52: ...se stations for radio cellular cordless telephones and land mobile radios amateur radio AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which the Oxystart Pulse Oximeter is used exceed...

Страница 53: ...F disturbances are controlled The customer or the user of the Oxystart Pulse Oximeter can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF com munications equipment transmitters and the Oxystart Pulse Oximeter as recommended below according to the maximum output power of the communications equipment Rated maximum output power of transmitter...

Страница 54: ...0MHz and 800MHz the separation distance for the higher frequency range applies NOTE 2 these guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people Made for Spengler by Contec Medical Systems Co LTD No 112 Qinhuang West Street Economic Technical Development Zone Qinhuangdao Hebei Province People s Republic o...

Страница 55: ...transporte adecuados instalación modo de utilización funcionamiento repa raciones mantenimiento conservación etc así como los procedimientos de seguridad para la protección del usuario y el material Para más información consulte los capítulos correspondientes Lea este manual detenidamente antes de utilizar el equipo Deben seguirse estrictamente las instrucciones de funcionamiento descritas en este...

Страница 56: ... detenidamente El aparato no se puede colocar sobre un edema o tejidos sensibles La luz emitida por el aparato la radiación infrarroja es invisible es peligrosa para los ojos El usuario y el personal de mantenimiento no deben mirarla fijamente El sujeto sobre el que se realiza la prueba no puede llevar esmalte de uñas ni maquillaje Las uñas del sujeto en estudio no pueden ser demasiado largas Lea ...

Страница 57: ...cipio y precauciones p 62 4 Especificaciones técnicas p 64 5 Accesorios p 65 6 Instalación p 66 7 Modo de empleo p 68 8 Reparación y mantenimiento p 69 9 Resolución de problemas p 70 10 Explicación de los símbolos p 71 11 Especificaciones funcionales p 73 Anexo p 75 ...

Страница 58: ...ratos no especificados en este Manual de usuario Solo lo accesorios indicados o expresamente recomendados por Spengler se pueden utilizar con este aparato Este producto se ha calibrado antes de salir de fábrica 1 2 Advertencias Riesgo de explosión NO utilice el oxímetro en un ambiente que contenga gases inflamables como ciertos agentes anestésicos inflamables NO utilice el oxímetro mientras el pac...

Страница 59: ...necesario limpie la superficie con un paño suave mojado en alcohol medicinal No vaporice líquido directamente sobre el aparato Si limpia el aparato con agua la temperatura debe ser inferior a 60 C Si los dedos son demasiado finos o están demasiado fríos la medición de la SpO2 y del pulso del paciente puede verse alterada En ese caso inserte el dedo más ancho como el pulgar o el dedo medio lo sufic...

Страница 60: ...a evitar lesiones al paciente El aparato no dispone de una función de alerta de batería baja solo indica el nivel de la batería Cámbiela cuando su carga sea baja Ningún parámetro del aparato dispone de una función de alarma No lo utilice en situaciones en las que se requieran alarmas Retire las pilas si no va a utilizar el aparato durante más de un mes para evitar fugas Una pieza flexible conecta ...

Страница 61: ...durante 20 horas El aparato se apagará automáticamente cuando no se detecte ninguna señal durante 5 segundos 2 3 Aplicaciones principales y ámbito de aplicación El pulsioxímetro puede servir para medir la saturación de la hemoglobina y la frecuencia del pulso a través del dedo La intensidad de los latidos se muestra en la barra de visualización Este aparato se puede usar en el hogar hospital habit...

Страница 62: ...espectro de absorción de la hemoglobina reductiva Hb y la oxihemoglobina HbO2 para las longitudes de onda visibles y cercanas del infrarrojo El principio de funcionamiento del aparato se basa en la tecnología de inspección fotoeléctrica de la oxihemoglobina junto con la detección del pulso y la tecnología de grabación de modo que dos haces de diferente longitud de onda convergen en la punta de la ...

Страница 63: ...e manera que la arteriola del paciente se sitúe en medio 3 El sensor de SpO2 no se debe utilizar sobre una extremidad que presente un canal arterial donde esté situado el manguito del tensiómetro o donde se ha realizado una inyección intravenosa 4 Asegúrese de que ningún obstáculo óptico como tejidos de goma impide el trayecto óptico Tubo emisor de luz e infrarrojos Tubo receptor de luz e infrarro...

Страница 64: ...e o corporal baja de una hemorragia importante o del uso de vasoconstrictores En este caso la medición será más sensible a las interferencias 2 La presencia sustancial de colorantes intravasculares en ciertos pacientes azul de metileno verde de in docianina y azul índigo ácido carboxihemoglobina COHb metionina Me Hb o sulfohemoglobina así como la presencia de ictericia puede provocar que la determ...

Страница 65: ...iento de la medición en condiciones de irrigación débil la SpO2 y la frecuencia del pulso se pueden mostrar correctamente cuando la relación pulso irrigación es de 0 4 El error para la SpO2 es de 4 el error para el pulso es de 2 ppm o 2 seleccionar el valor más alto 7 Resistencia a la luz ambiente La desviación entre el valor medido bajo una luz artificial o una luz natural en interiores y la medi...

Страница 66: ...66 Oxystart ES 6 Instalación 6 1 Vista del panel frontal Indicador del nivel de batería Botón SpO2 Pulso Diagrama de barras del pulso Curva del pulso Figura 2 Vista frontal ...

Страница 67: ...apa Asegúrese de que las pilas están instaladas correctamente Si están mal colocadas el apa rato se puede dañar 6 3 Montaje de la correa Paso 1 Pase el extremo de la correa por el orificio Paso 2 Pase el otro extremo de la correa a través del primero y apriételo Figura 3 Colocación de las pilas Figura 4 Montaje de la correa ...

Страница 68: ...panel frontal 7 5 No sacuda el dedo y asegúrese de que el paciente esté relajado durante la medición Se recomienda que no se mueva durante este tiempo 7 6 Lea la información directamente en la pantalla 7 7 El botón tiene tres funciones Cuando el aparato está apagado se puede encender pulsando el botón Cuando está encendido una pulsación breve permite cambiar la orientación de la pantalla y una pul...

Страница 69: ...tro si no lo va a utilizar durante un tiempo prolongado Para una conservación óptima del aparato la temperatura ambiente debe estar entre 40 ºC y 60 ºC y la humedad relativa no debe superar el 95 Se recomienda calibrar el aparato regularmente o según el programa de calibración del hospital La ca libración también la puede realizar un agente autorizado por el Estado o nosotros podemos encargarnos d...

Страница 70: ...1 El dedo no está colocado suficientemente en el fondo 2 El dedo tiembla o el paciente se mueve 1 Coloque el dedo correctamente y vuelva a intentarlo 2 Espere a que el paciente se tranquilice El aparato no se puede encender 1 Las pilas están total o parcialmente descargadas 2 Las pilas no están colocadas correctamente 3 El aparato no funciona bien 1 Cambie las pilas 2 Vuelva a colocar las pilas 3 ...

Страница 71: ...ión Tipo BF Consulte el manual de instrucciones Pulsioximetria PRbpm Frecuencia del pulso ppm Indicador de batería insuficiente cambie la batería para evitar mediciones inexactas 1 No hay un dedo insertado 2 Indicador de inadecuación de la señal Ánodo de las pilas ...

Страница 72: ...brillo de la pantalla SN Número de serie Alarma desactivada Directiva DEEE 2002 96 CE IP22 Índice de protección contra la penetración de líquidos 0123 Este producto cumple con la directiva 93 42 CEE relativa a dispositivos médicos de 14 de junio de 1993 una directiva de la Comunidad Económica Europea ...

Страница 73: ...pO2 Rango de medición 0 100 resolución del 1 Precisión 70 100 2 sin especificar por debajo del 70 Sensor óptico Luz roja longitud de onda de 660 nm Radiación infrarroja longitud de onda de 880 nm Especificaciones del parámetro del pulso Rango de medición 30 250 ppm resolución de 1 ppm Precisión 2 ppm o 2 seleccionar el valor más alto Intensidad del pulso Rango Visualización continua del diagrama d...

Страница 74: ...ilas alcalinas de 1 5 V AAA o 2 pilas recargables Vida útil de las pilas Dos pilas pueden funcionar continuamente durante 20 horas Dimensiones y peso Dimensiones 61 largo 36 ancho 32 alto mm Peso 57 g aproximadamente incluidas las pilas ...

Страница 75: ...es de radiofrecuencia CISPR 11 Grupo 1 El pulsioxímetro Oxystart utiliza energía de radiofrecuencia únicamente para sus funciones internas Por lo tanto sus emisiones son muy bajas y no pueden causar interferencias en los equipos electrónicos cercanos Emisiones de radiofrecuencia CISPR 11 Clase B El pulsioxímetro Oxystart es adecuado para su uso en todo tipo de establecimientos incluido el hogar y ...

Страница 76: ...e en un entorno adecuado Ensayo de inmu nidad Nivel de ensayo CEI60601 Nivel de confor midad Entorno electromagnético consejos Descarga elec trostática DES CEI 61000 4 2 6 KV contacto 8 KV aire 6 KV contacto 8 KV aire El suelo debe ser de madera hormigón o con baldosas de cerámica Si está revestido de material sintético la humedad relativa debe ser de al menos un 30 Campo magnético en la frecuenci...

Страница 77: ... de conformidad Entorno electromagnético consejos Radiación con frecuencias radioeléctricas CEI 61000 4 3 3 V m de 80 MHz a 2 5 GHz 3 V m Los equipos de comunicación de radiofrecuencia portátiles no deben utilizarse a una distancia de cualquier pieza del pulsioxímetro Oxystart inclui dos los cables inferior a la distancia de separación recomendada calculada a partir de la ecuación aplicable a la f...

Страница 78: ... emisores fijos como las estaciones de base teléfonos móviles sin cable radios portátiles terrestres radios amateur emisiones de radio en AM y FM y emisiones de televisión Para evaluar el entorno electromagnético debido a emisores fijos de radiofrecuencia se puede realizar una revisión electromagnética del sitio Si la intensidad medida del campo en el lugar donde se usa el pulsioxímetro Oxystart s...

Страница 79: ...baciones debidas a radiaciones de radiofrecuencia están controladas El cliente o el usuario del pulsioxímetro Oxystart puede ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de radiofrecuencia emisores y el pulsioxímetro Oxystart según la potencia de salida máxima de los equipos de comunicaciones Potencia de salida nominal má...

Страница 80: ... la distancia de separación para la frecuencia más alta NOTA 2 estas directrices no se aplican en todas las situaciones La propagación electromagnética se ve afectada por fenómenos de absorción y reflexión de estructuras objetos y personas Fabricado para Spengler por Contec Medical Systems Co LTD No 112 Qinhuang West Street Economic Technical Development Zone Qinhuangdao Hebei Province People s Re...

Страница 81: ...ا ً ق وف الدليل هذا يوضح المتعلقة الفصول اجع ر الجهاز و المستخدم من ٍ كل لحماية األمان اءات ر إج إلى باإلضافة ه ر وغي ين ز التخ و الصيانة و اإلصالح و التشغيل و االستخدام و التفاصيل لمعرفة التعليمات هذه اتباع في اإلخفاق و امة ر بص اتباعها يلزم التي التشغيل اءات ر إج التعليمات هذه توضح الجهاز استخدام قبل بعناية الدليل اءة ر ق يرجى األداء ومشكالت الموثوقية و ـان ـ م األ عن المسؤولية ع ِ ّ المصن يتحمل...

Страница 82: ... 82 األمان 1 86 عامة ة ر نظ 2 88 التنبيه و المبدأ 3 90 التقنية اصفات و الم 4 91 ات ر ا و اإلكسس 5 91 التركيب 6 93 التشغيل دليل 7 94 الصيانة و اإلصالح 8 95 األعطال استكشاف 9 96 الرموز مفتاح 98 الوظيفة اصفات و م 11 100 الملحق 10 ...

Страница 83: ...طوي لالختبار الخاضع الشخص إصبع ظفر يكون أن يمكن ال التنبيهات و اإلكلينيكية القيود بشأن المتعلق المحتوى اسة ر د يرجى للعالج مخصص غير الجهاز هذا محفوظة الحقوق جميع Spengler شركة يق ر ط عن المستخدم دليل نشر يتم األمان 1 اآلمن التشغيل تعليمات 1 1 بأن يوصى اقبة ر الم أداء و يض ر الم سالمة على يؤثر قد ئي ر م تلف وجود عدم من للتأكد ية ر دو بصفة ات ر ا و اإلكسس وجميع ئيسية ر ال الوحدة افحص اقبة ر الم وحدة...

Страница 84: ...شكل يكون القياسي الشكل هو اللحظة هذه في الموجه وشكل المثالية القيمة العادي االستخدام الستعادة إدخاله أعد و اإلصبع اسحب القياس عملية أثناء الشاشة على العادية غير الظروف بعض ظهور حالة في بائية ر الكه بالطاقة استخدام أول منذ ات و سن ثالث للجهاز المفيدة العادية التشغيل ة ر فت تصل استخدامه فأوقف التعليق لحبل متحسسة معينة جماعة وجود حالة وفي للحساسية مسببة غير مادة من بالمنتج فق ر الم التعليق حبل نع ُ ص...

Страница 85: ...ال احتمال فهناك ال إ و التعبئة قائمة مع ا ً تمام تتفق اته ر ا و كسس إ و الجهاز أن من للتأكد االستخدام قبل العبوة فحص يرجى تنبيهات 1 3 الرطوبة و العالية ة ر ا ر الح و ة ر المتفج اد و الم و للتآكل المسببة اد و الم و از ز االهت و الغبار عن ا ً بعيد التأكسج مقياس احفظ تشغيله إيقاف يرجى للبلل التأكسج مقياس تعرض حالة في ا ً فور استخدامه عدم يرجى رطبة أو دافئة بيئة إلى باردة بيئة من الجهاز نقل عند حادة ا...

Страница 86: ... أكسيد أول عن الناجم التسمم من يض ر الم يعاني عندما التقدير في المبالغة مشكلة تظهر الظروف البيئية المتطلبات 2 4 ين ز التخ بيئة مئوية درجة 60 40 ة ر ا ر الح درجة أ 95 النسبية الرطوبة ب باسكال 1060 500 الجوي الضغط ـ ج التشغيل بيئة مئوية درجة 40 10 ة ر ا ر الح درجة أ 75 النسبية الرطوبة ب باسكال 1060 700 الجوي الضغط ـ ج ...

Страница 87: ...لقاعدة II b MDD93 42 EEC IX الفئة II U S FDA الفئة ات ز المي 2 2 السهولة و بالبساطة المنتج تشغيل يتسم الحمل وسهولة يات ر البطا شامال ام ر ج 50 الي و ح اإلجمالي الوزن الوزن وخفة الحجم بصغر المنتج يتميز كما ار ر باستم ساعة 20 لمدة AAA مقاس يتين ر ببطا تشغيله ويمكن منخفض للمنتج الطاقة استهالك و ان و ث 5 خالل المنتج في ة ر إشا تلقي عدم حالة في ا ً تلقائي المنتج تشغيل إيقاف ويتم التطبيق ونطاق ئيسية ر ا...

Страница 88: ...بب ضعيف نبض أصحاب للمرضى بالنسبة يض ر الم لدى أساسي نابض دم تدفق وجود يلزم دقيق يان ر ش لنبض ا ً تبع القياس ألخذ ا ً نظر 1 األوردة لتقليص عقار استخدام أو كبير لنزف التعرض حالة في أو المنخفضة المحيطة ة ر ا ر الح الجسم ة ر ا ر ح درجة مع أو لصدمة التعرض للتداخل ا ً تحسس أكثر القياس يكون الحالة هذه في SpO2 PLETH موجة شكل ينخفض سوف الهيموجلوبين أو األزرق الحمضي اإلنديجو و األخضر اإلنديجو و األزرق ميثيل...

Страница 89: ... مناطق في HbO2 باألكسجين المحمل الهيموجلوبين و Hb المختزل طولين تركيز يتم بحيث السعوي النبض وتسجيل فحص لتقنية ا ً ق وف الكهروضوئي باألكسجين المشبع الهيموجلوبين فحص تقنية تبني يتم كالتالي المقاسة ة ر اإلشا على الحصول يمكن ذلك بعد اإلصبع ع لنو مناسب مشبك مستشعر يق ر ط عن اإلنسان أنامل طرف على الضوء من مختلفين موجيين الدقيق المعالج و اإللكترونية ائر و الد في المعالجة يق ر ط عن الشاشة على المعلومات عر...

Страница 90: ... AR 91 ات ر ا و اإلكسس 5 احد و تعليق حبل ي اختيار يتان ر بطا احد و مستخدم دليل التركيب 6 األمامية اللوحة منظر 6 1 ية ر البطا انخفاض مؤشر الزر SpO2 النبض معدل للنبض يطي ر ش مخطط النبض موجة شكل أمامي منظر 2 الشكل ...

Страница 91: ...كون عندما قيمة وبال SpO2 70 100 مرحلة في 2 القياس دقة 5 النبض لمعدل األكبر القيمة خطأ ويبلغ 0 4 النبض إشباع معدل يكون عندما صحيح بشكل النبض ومعدل SpO2 إظهار يمكن اإلشباع ضعف حالة في القياس أداء 6 األكبر القيمة حدد 2 أو 2 النبض معدل وخطأ SpO2 4 في المقاسة القيمة و الطبيعية الداخلية اإلضاءة أو البشر صنع من اإلضاءة ظروف في المقاسة القيمة بين اف ر االنح المحيطة اإلضاءة مقاومة 7 1 من أقل مظلمة غرفة ٍ ا...

Страница 92: ...كة حالة في اإلنسان جسم يكون بأن يوصى ال ذلك غضون في العملية أثناء ا ً يح ر مست يض ر الم على الحفاظ و إصبعك بهز تقم ال 7 5 الشاشة عرض من ة ر مباش المعلومات على احصل 7 6 تشغيل وعند فتحه إلى يؤدي ة ر م الزر هذا على الضغط فإن الجهاز تشغيل إيقاف عند وظائف ثالث على الزر يحتوي 7 7 يمكنه طويلة ة ر لفت الزر على الضغط فإن الجهاز طاقة تشغيل وعند الشاشة اتجاه يغير ة ز وجي ة ر لفت الزر هذا على الضغط فإن الجهاز...

Страница 93: ...خ ـ ـ ل ا الصحيح االتجاه في صحيح الغطاء تركيب أعد 2 الخطوة غير التركيب ألن ا ً نظر البطاريات تركيب عند الحذر توخي يرجى الجهاز يتلف قد الصحيح التعليق حبل تركيب 6 3 الفتحة في الحبل طرف ضع 1 الخطوة بطه ر ا ثم األول الطرف عبر للحبل اآلخر الطرف ضع 2 الخطوة البطاريات تركيب 3 الشكل التعليق حبل بتركيب قم 4 الشكل ...

Страница 94: ...كن ال عادي بشكل النبض ة ر ـ ـ م ـاول ـ ـ ـ ـ ح و ـح ـ ي ـ ـ ح ـ ـ ص ـل ـ ك ـ ـ ش ـ ـ ب ـع ـ ـ ب ـ ـ ـ ص اإل ـع ـ ـ ض 1 ى أخر هدوئه على يحافظ يض ر الم اجعل 2 الكافي بالعمق اإلصبع إدخال يتم لم 1 يتحرك يض ر الم أو يهتز اإلصبع 2 ـدل ـ ـع ـ وم SpO2 ـرض ـ ـ ع يمكن ال مستقر بشكل النبض يات ر البطا بتغيير قم 1 يات ر البطا تركيب أعد 2 المحلي الخدمة بمركز االتصال يرجى 3 ا ً يب ر تق مستنفذة أو غة فار يات ر ال...

Страница 95: ...كحول استخدام طويلة ة ر لفت التأكسج مقياس استخدام عدم حالة في يات ر البطا اج ر إخ يرجى 95 من أعلى ليست نسبية ورطوبة مئوية درجة 60 إلى 40 محيطة ة ر ا ر ح درجة للجهاز ين ز تخ بيئة أفضل ة ر للمعاي بنا اتصل أو بالدولة معين وكيل لدى ة ر المعاي تنفيذ ويمكن بالمستشفى ة ر المعاي نامج ر ب حسب أو ات ر م عدة الجهاز ة ر بمعاي نصح ُ ي الجهاز على الضغط عالي التعقيم استخدام يمكن ال سائل في الجهاز تغمر ال إتالفه ف...

Страница 96: ...ة مفتاح 1 الشاشة اتجاه بتغيير قم 2 الشاشة ع سطو تغيير 3 المسلسل الرقم SN اإلنذار منع WEEE 2002 96 EC السائل دخول تصنيف IP22 االقتصادية المنطقة وتوجيه 1993 يونيو 14 يخ ر بتا EEC 93 42 الطبية ة ز األجه توجيه مع افق و يت العنصر هذا األوروبية 0123 ...

Страница 97: ...لكتيب التعليمات دليل إلى ارجع النبض أكسجين تشبع الدقيقة في نبضة النبض معدل PRbpm الدقيق غير القياس لتجنب المناسب الوقت في ية ر البطا بتغيير قم ضعيف ية ر البطا جهد مؤشر اإلصبع إدخال يتم لم 1 ة ر اإلشا كفاية لعدم مؤشر 2 ية ر للبطا الموجب اإللكترود قطب 10 ...

Страница 98: ... النبض كثافة النبض قوة إلى األعلى العرض يشير مستمر يطي ر ش مخطط عرض النطاق البطارية متطلب الشحن إلعادة قابلة ية ر بطا أو AAA 2 حجم فولت 1 5 قلوية يات ر بطا للبطارية المفيد التشغيل عمر ساعة 20 لمدة ار ر باستم يتين ر البطا تشغيل يمكن الوزن و األبعاد تفاع ر ا 32 عرض 36 طول 61 األبعاد يات ر البطا مع ام ر ج 57 الي و ح الوزن ...

Страница 99: ...OLED PR النبض معدل OLED يطي ر الش المخطط شاشة يطي ر ش مخطط النبض كثافة OLED النبض موجة SpO2 معلمة اصفات و م 1 ح الوضو 100 0 القياس مدى محدد غير 70 من أقل 2 100 70 الدقة نانومتر 660 الموجي الطول األحمر الضوء نانومتر 880 الموجي الطول اء ر الحم تحت األشعة ي البصر المستشعر النبض معلمة اصفات و م ...

Страница 100: ... ـ ـ ـ ـ ض األر حالة ـي ـ ف ـك ـ ي ـ ـ م ا ر ـ ـ ي ـ ـ س ـاط ـ ـ ب أو ـة ـ ي ـ ـ ن ـا ـ س ـر ـ خ أن يجب صناعية بمادة األرضية تغطية األقل على 30 النسبية الرطوبة تكون بالمالمسة كيلوفولت 6 اء و باله كيلوفولت 8 ـت ـ ـ ـ ـ ل ـو ـ ـ ـ ـ ف ـو ـ ـ ـ ـ ل ـ ـ ـ ـ ـ ي ـ ـ ـ ـ ـ ك 6 بالمالمسة اء و باله كيلوفولت 8 اإللكتروستاتيكي يغ ر التف ESD IEC 61000 4 2 المغناطيسية ـاالت ـ ج ـ ـ م ـ ـ ل ا ـون ـ ك ـ ـ ت أن ...

Страница 101: ... ا ـة ـ ق ـا ـ ط OXYSTART ـي ـ ض ـ ـ ب ـ ـ ن ـ ـ ل ا التأكسج مقياس يستخدم منخفضة الالسلكي التردد انبعاثات فإن وبالتالي الداخلية وظائفه في فقط اإللكترونية ة ز األجه مع تداخل أي في تتسبب أن المحتمل من وليس للغاية ة ر المجاو 1 المجموعة RF انبعاثات CISPR 11 جميع في لالستخدام ا ً مناسب OXYSTART النبضي التأكسج مقياس يعتبر العامة بالشبكة ة ر مباش المتصلة وتلك لية ز المن المنشآت فيها بما المؤسسات اض ر لأل...

Страница 102: ...محطات مثل ثابتة إرسال ة ز أجه من المجال بقوة التنبؤ يمكن ال أ ة ز أجه بسبب اإللكترومغناطيسية البيئة لتقييم ية ر النظ الناحية من بدقة يون ز التليف وبث FM و AM اديو ر وبث اة و لله اديو ر ال ومحطات المحمولة مقياس استخدام فيه سيتم الذي الموقع في المقاسة المجال قوة كانت إذا للموقع إلكترومغناطيسي مسح اء ر إج اعاة ر م يجب الثابتة RF إرسال للتحقق OXYSTART النبضي التأكسج مقياس اقبة ر م يجب السابق به المعمو...

Страница 103: ...ـ ـ ـ م IEC60601 الحصانة اختبار أو المحمول الالسلكي ـردد ـ ت ـ ـ ل ا ـال ـ ص ـ ـ ت ا جهاز ـدام ـ خ ـ ـ ت ـ ـ س ا ـدم ـ ع يجب OXYS النبض ي التأكسج مقياس من ء جز أي من بالقرب المتنقل بها الموصى الفصل مسافة من أبعد الكبالت ذلك يشمل TART اإلرسال جهاز تردد على المطبقة المعادلة من المحتسبة بها الموصى الفصل مسافة W ات و بال اج ر اإلخ لطاقة معدل أقصى إلى P حرف يشير حيث الموصى الفصل مسافة هو d و ـال ـ س اإ...

Страница 104: ...دل الفصل مسافة تطبيق يتم تز ر ميجاه 800 و تز ر ميجاه 80 عند 1 مالحظة األشياء و المباني من االنعكاس و باالمتصاص اإللكترومغناطيسي االنتشار يتأثر اقف و الم جميع في التوجيهات هذه تنطبق ال قد 2 مالحظة األشخاص و Made for Spengler by Contec Medical Systems Co LTD No 112 Qinhuang West Street Economic Technical Development Zone Qinhuangdao Hebei Province People s Republic of China 0123 EC Representative Sh...

Страница 105: ...T النبضي التأكسج مقياس صمم التردد اتصاالت ة ز أجه بين مسافة أدنى على الحفاظ خالل من اإللكترومغناطيسي التدخل منع في OXYSTART مستخدم أو عميل يساعد أن االتصاالت ة ز ألجه اج ر إخ طاقة ألقصى ا ً ق وف أدناه به موصى هو ما حسب OXYSTART و اإلرسال ة ز أجه المتنقلة و المحمولة الالسلكي اإلرسال جهاز لتردد ا ً تبع الفصل مسافة متر اإلرسال لجهاز مقننة اج ر إخ طاقة أقصى ات و 2 5 إلى تز ر ميجاه 800 تز ر جيجاه 800 إ...

Страница 106: ...106 ...

Страница 107: ...107 ...

Страница 108: ...Oxystart FR WWW SPENGLER FR Oxystart Manuel utilisateur FR EN ES AR 2016 04 A ...

Отзывы: