
45
0716-M001-2-P1
RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN - SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L'INSTALLATION - RESERVADO
AL PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALACI
ON
G) Appoggiare le pedane (
15
) e (
16
) sulle semitraverse (
7
) e
sulla traversa posteriore (
14
).
Il fissaggio deve essere effettuato attraverso gli appositi
fori (
18
).
G) Lay platforms (
15
) and (
16
) onto semi-cross members (
7
)
and onto rear cross member (
14
).
Secure by means of suitable holes (
18
).
G) Die Fahrschienen (
15
) und (
16
) auf den Querbalkenhälften
(
7
) und dem hinteren Querbalken (
14
) ausrichten.
Die Befestigung muss über die entsprechenden Bohrungen
(
18
) erfolgen.
G) Poser les plates-formes (
15
) et (
16
) sur les demi-poutres
(
7
) et sur la poutre arrière (
14
).
La fixation doit être effectuée par les trous spéciaux (
18
).
G) Apoyar las plataformas (
15
) y (
16
) sobre las barras semi-
transversales (
7
) y sobre la barra transversal trasera (
14
),
sujetándolas por medio de los agujeros correspondientes
(
18
).
Содержание SQ 300
Страница 80: ...80 0716 M001 2 P1 Fig 28 Fig 27 3...
Страница 84: ...84 0716 M001 2 P1 Fig 29 3 1 2...
Страница 96: ...96 0716 M001 2 P1 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO WIRING DIAGRAM MONOFASE TRIFASE 1 PHASE 3 PHASE 11 SQ503 OF...
Страница 104: ...104 0716 M001 2 P1 Fig 33 ARIA AIR 7 8 6 9 1 3 2...
Страница 154: ...154 0716 M001 2 P1...